Описание хозе. Музыкальная характеристика Кармен

Кармен

Жизнь доведена в музыке Визе до ослепительного сверкания.


А. В.Луначарский

3 марта 1875 года в Париже на сцене театра «Опера комик» состоялось первое исполнение оперы Жоржа Визе «Кармен». Участвовали первоклассные исполнители: Мария Селестина Галли-Марье пела Кармен, Поль Лери - дона Хозе, Жозеф Андре Буи - Эскамильо. Первые два акта были приняты хорошо, третий - сдержанно, четвертый - ледяным молчанием, и в результате оперу объявили «безнравственной». На нее резко обрушилась критика: «Скромные матери, почтенные отцы семейства! - писала одна из парижских газет.- С верой в традицию вы привели ваших дочерей и ваших жен, чтобы доставить им приличное, достойное вечернее развлечение. Что испытали вы при виде этой проститутки, которая из объятий погонщика мулов переходит к драгуну, от драгуна к тореадору, пока кинжал покинутого любовника не прекращает ее позорной жизни?.. Безобразная, бессмысленная музыка оперы как раз соответствовала тому, что мы ждали от Жоржа Бизе». Но друзья высоко оценили музыку оперы: «Наконец-то я увидел „Кармен". Нахожу ее чудесной, говорю вам истинную правду» , - писал К. Сен-Санс Бизе . Несмотря на то, что «Кармен» вызывала горячее одобрение у демократической публики, официальная критика продолжала ее хулить, буржуазное общество не могло примириться с вызовом, который бросил ему композитор, выведя на сцену людей из народа. Бизе так и не дожил до подлинного успеха своей оперы, он умер через три месяца после премьеры. Спустя год «Кармен» была снята с репертуара. Между тем за пределами Франции она получила широкое признание. Для постановки ее в 1876 году в Вене друг Бизе композитор Э. Гиро заменил разговорные диалоги, написанные для театра Комической оперы, на музыкальные речитативы. Только через восемь лет «Кармен» возвратилась на родину.

Фауст

Литературным источником либретто, созданного А. Мельяком и Л. Галеви, послужила одноименная новелла П. Мериме. Один из тонких, своеобразных новеллистов, Мериме отображал






Вверху: первые исполнители: Кармен - Мария Селестина Галли-Марье, Хозе - Поль Лери,

Эскамильо - Жозеф Андре Буи, Микаэла - Маргарита Шапюи.

Ниже: Кармен - Н.А.Обухова, Эскамильо - С.И.Мигай. Большой театр СССР.

Жизнь во всей ее правдивости и неприкрашенности , выступал как художник-реалист. Герои его - неукротимые, сильные характеры, одержимые буйной страстью. Либреттисты несколько смягчили суровый тон новеллы, дикость нравов, ввели новый лирический персонаж - Микаэлу. Бизе своей музыкой возвысил героев, обобщил основной конфликт и поднял его до глубоко человеческой драмы. В полнокровных массовых сценах широко и многообразно показан народ, участвующий к происходящих событиях. - это хоровые пласты или маленькие сценки - групповые портреты; все они, прежде всего,- картины народной жизни Испании, бурной, цветущей, горячей. Кроме того, они служат

Кармен - Ивана Миксова, Хозе - Мартин Ритцман, Берлинская опера, ГДР.


конкретным фоном для развития личной драмы героев.

Опера открывается блестящей, сверкающей увертюрой, захватывающей своим бурным темпераментом.

Этот красочный мир жизни, праздничности и света отражен двумя маршевыми темами: ликующего шествтя и темой тореадора. Ему противостоит другой мир - темных страстей, трагической судьбы Кармен: он раскрыт патетически скорбным "мотивом обреченности", сопутствующим героине на протяжении всей оперы, словно тень.

Действие происходит в Севилье. В первом акте композитор меткими штрихами рисует жизнь города. Все народные сцены неповтори мы, своеобразны, правдивы: ритмически чеканный, задорный хор драгун, звонкий марш-хор мальчишек, мечтательный хор мужчин и последний хор - работниц табачной фабрики.


Главная героиня оперы - Кармен. Она притягательна, полна страсти п бурных стихийных порывов, бездумно отдается склонностям своего сердца - это подлинное дитя природы. «То была странная и дикая красота, лицо, которое с первого взгляда поражало, но которого нельзя было забыть,- читаем мы у Мериме,- в особенности у ее глаз было какое-то сладострастное и в то же время суровое выражение, какого я с тех пор не встречал ни в одном человеческом взгляде.»

Музыкальная характеристика Кармен - яркая, броская, основанная на народной песенности. Ее динамичный образ складывается постепенно из сольных номеров, отдельных реплик, ансамблей.


Кармен - Эмма Кальве, Франция

Появление Кармен в первом акте среди оживленной толпы на городской площади в Севилье значительно и приковывает внимание. Кармен сразу вносит в окружающую жизнь острое напряжение. Реплики ее богаты

оттенками, они изменчивы - то насмешливы, пренебрежительны, то призывны и страстны. Наиболее полный ее облик композитор дал в хабанере -

песне свободной любви, колоритной и зажигательной. своеобразной по интонациям п ритму. Мелодию этой испанской народной танцевальной песни Бизе заимствовал из сборника песен испанского композитора С. Ирадьера.

Первая встреча Кармен с доном Хозе молчаливая. но выразительная: закончив хабанеру, Кармен подходит к Хозе и бросает ему цветок; и в ответ на ее призывный взгляд в оркестре рождается страстная, завораживающая мелодия - тема ее любви, завершающаяся «мотивом обреченности». Этот короткий эпизод-завязка драмы.

Последующие сцены - ссора на фабрике, арест Кармен, песенка ее «о грозном муже», сегидилья - по-разному высвечивают многогранный облик цыганки. И снова встреча Кармен с Хозе в сцене ссоры фабричных работниц - живой жанровой картинке, словно выхваченной из самой жизни: яростный спор двух групп женщин, протекающий напряженно, стремительно, подводит к кульминации - появлению Кармен, сопровождаемому уже знакомой страстной,

завораживающей мелодией - темой любви. Самая яркая характеристика Кармен - песня-танец сегидилья в сцене обольщения Хозе; облик Кармен здесь то «манящий и близкий», то «неуловимый, ускользающий». В сегидилью органично вплетается ее диалог с Хозе.

Симфонический антракт, основанный на песенке Хозе «Драгун из Алькала», открывает второй акт оперы - в кабачке Лилас-Пастья. Цыганская песня-пляска, эффектный марш Эскамильо, виртуозный квинтет контрабандистов - все это рисует жизненно правдивую обстановку кабачка.


Кармен - Е.В.Образцова, Большой театр СССР



Сцены из оперы "Кармен"



Кармен - И.П.Богачева, Эскамильо - С.П.Лейферкус, Ленинградский театр оперы и балета

Центром действия становится сцена Кармен и Хозе. В их трагической любви выявляется начало конфликта. Пьянящая песня-танец Кармен с кастаньетами на фоне трубы, играющей «зорю». - удивительная находка Визе. Диалог героев представляет столкновение двух сильных. противоположных характеров. И выражением идеалов каждого служит сольный номер: для Хозе - поэтичная ария «Видишь, как свято сохраняю цветок, что ты мне подарила», кульминация его любви: для Кармен - ее свободолюбивая песня, гимн свободе «Туда, туда в родные горы».

В третьем акте - сцене в горах - конфликт между Кармен и Хозе достигает высшего напряжения. Светлый, пасторального характера симфонический антракт рисует спокойную картину природы. Сумрачный секстет с хороми последующий хор контрабандистов показывают ту обстановку, в которой развивается драма Кармен и Хозе. Центральный эпизод-«сцена гадания», необычно построенный терцет - сцена трех персонажей, в котором выделяется

прозрачный, "классически" ясный дуэт Фраскиты и Мерседес. Ему противостоит мрачное ариозо Кармен. В оркестровом вступлении мелькает

«мотив обреченности». Траурно, словно перед призраком смерти, звучит голос Кармен. Появление Эскамильо, его дуэль с Хозе еще больше углубляет конфликт между героями и ведет к неминуемому разрыву. Эскамильо выступает в опере как противоположность Хозе; его музыкальная характеристика маршеобразная, театрально приподнятая, но всегда неизменная.

В третьем акте более выпукло обрисована Микаэла; ее чистый облик противопоставлен свободолюбивой, непокорной Кармен. Трогательное обращение Микаэлы к Хозе с просьбой возвратиться к умирающей матери будит в его душе светлые чувства.

Антракт к четвертому акту вводит слушателя в сцену народного праздника. Яркая, красочная музыка, словно залитая солнцем, построена на мелодии и ритме испанского танца «поло», заимствованного Бизе из сборника «Отголоски Испании».


Хозе - А.А.Стеблянко, Ленинградский театр оперы и балета

В Севилье на площади перед цирком царит оживление. Этой праздничной картине с ликующим хором, маршем тореадоров, страстным дуэтом Эскамильо и Кармен контрастирует драматическая сцена - последнее объяснение Хозе и Кармен, выстроенная необычайно остро и лаконично. Мелодика здесь в основном речитативного склада. Фразы Хозе, сначала скорбные, умоляющие, а затем угрожающие, переплетаются с резкими, отрывистыми репликами Кармен. Этой смертельной схватке героев противопоставлено бурное ликование толпы в цирке.


Сцены из оперы "Кармен", Большой театр СССР

Четырежды вторгаются в их трагический диалог восторженные возгласы народа и особенно жутко звучит марш Эскамильо в момент убийства Кармен; в оркестре проходит "мотив обреченности".

Последний возглас отчаяния Хозе говорит о его полной опустошенности. В этой сцене со всей силой выявилось мастерство Бизе-драматурга.

"Кармен" не только вершина в творчестве Бизе, но и вершина мирового оперного искусства.

"Кармен" - это в полном смысле шедевр, то есть одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи... Я убежден, что лет через десять "Кармен" будет самой популярной оперой в мире", - писал П.И.Чайковский в 1880 году.

Кармен, значение имени которой – «благословенная Мадонна горы Кармель» –никак не совпадает с образом чистой и непорочной девы. Цыганка, с детства зарабатывающая на жизнь обманом, с легкостью соблазняет мужчин, не задумываясь о последствиях. И даже осознавая неминуемую беду, красавица не готова отступать. Слишком уж сильно желание наживы в сердце девушки.

История создания

Автор новеллы о непокорной красавице – французский писатель . Первые мысли о написании новеллы, в которой переплетались человеческая трагедия и жизнеописание испанского народа, посетили автора «Кармен» в Испании. Мужчина провел в солнечной стране полтора года и глубоко изучил порядки и привычки местного населения.

Не меньшее влияние на вдохновение Мериме оказала работа «Цыгане». Французский писатель с детства изучал русский язык, поэтому без труда перевел творение поэта. Особенно мужчину впечатлили искренность и свободолюбие действующих лиц произведения.

В 1845 году новелла была представлена публике, а в 1875 году состоялась премьера оперы «Кармен», композитором которой выступил .


И опера, и новелла не произвели на критиков положительного впечатления. Но именно разгромные отзывы, появившиеся в газетах, привлекли публику. Музыкальное произведение заполонило театральные подмостки, принеся Бизе невероятную популярность. При этом литературный источник оперы остался незамеченным для многих современников Мериме.

«Кармен»

Достоверная биография цыганки Карменситы известна с момента появления девушки в городе Севилья. Красавица работала на табачной фабрике, где, помимо героини, катали сигары еще 400 женщин. Впрочем, в отличие от остальных работниц, Кармен не обзавелась подругами, так как обладала взрывным характером и острым языком.

«Ее кожа, правда, безукоризненно гладкая, цветом близко напоминала медь. Глаза у нее были раскосые, но чудесно вырезанные; губы немного полные, но красиво очерченные, а за ними виднелись зубы, белее очищенных миндалин. Ее волосы, быть может, немного грубые, были черные, с синим, как вороново крыло, отливом, длинные и блестящие».

Опера "Кармен"

Однажды перепалка с работницей фабрики дошла до поножовщины – обиженная на злую шутку Кармен располосовала лицо знакомой женщине. Из-за серьезности ранений начальство решает отправить цыганку в тюрьму, сопровождать арестованную доверяют Хосе Лисаррабенгоа.

Молодой человек, на которого первая встреча с Кармен не произвела впечатления, затеял с девушкой разговор. Смутьянка поведала неискушенному солдату, что родилась в Этчаларе, откуда ее увели цыгане. На родине красавицы осталась одинокая мать, и девушка работала на фабрике, чтобы накопить денег на дорогу домой.


За душевным разговором обольстительница уговорила Хосе помочь ей сбежать. Девушка толкнула нового знакомого в грудь, и пока тот делал вид, что теряет равновесие, скрылась из виду. Несмотря на дерзкий характер, Кармен не забыла помощника. Узнав, что Хосе – в тюрьме из-за пособничества в побеге, цыганка прислала мужчине хлеб, в который спрятала напильник и деньги. Впрочем, солдат не воспользовался столь любезно предоставленной помощью.

Следующая встреча молодых людей состоялась в доме полковника, куда Хосе отправили после разжалования из офицеров. Компания цыган приехала развлечь гостей военного. И среди шумного табора Хосе разглядел обворожительную Кармен.

Уже выходя с праздника, красавица шепотом назначила солдату свидание. Как только Хосе пришел на место встречи, Кармен повела уже влюбившегося мужчину на прогулку. Бродя по улицам, цыганка с детской непосредственностью потратила все деньги ухажера, после чего отвела Хосе в старый дом, где в безудержном веселье и любовных забавах пара провела полтора дня.


Вскоре Карменсита сама выпроводила мужчину. В порыве откровения девушка попросила Хосе больше не вспоминать о ней, ведь подобные отношения плохо закончатся для молодого человека. Увы, солдат уже слишком влюбился, чтобы задумываться о будущем.

На некоторое время Кармен пропала из города, и попытки отыскать возлюбленную ни к чему не приводили. Новая же встреча Хосе с цыганкой состоялась рядом с проломом в стене, через который проходили контрабандисты.

За помощь в провозе нелегального товара Кармен пообещала влюбленному мужчине еще одну страстную ночь, и Хосе, мучаясь угрызениями совести, сдался. Цыганка, нрав которой отличался непостоянством, долго мучала солдата. Девушка то клялась в любви, то прогоняла любовника.


Трагичным поворотом истории стало столкновение Хосе с соперником. Кармен, не знавшая о приезде возлюбленного, привела на любовное свидание нового ухажера. Сцена ревности закончилась убийством. Перевязав раны, хитрая обольстительница предложила Хосе присоединиться к ее команде. Девушка описала бывшему солдату всю прелесть контрабандисткой жизни, и тот в очередной раз поверил красавице.

Теперь Хосе открылась другая сторона Кармен. Девушка работала в банде лазутчиком и лучше мужчин справлялась с работой. Красавица стала ласковей с возлюбленным, но тщательно скрывала собственное отношение к мужчине при других контрабандистах. Впрочем, подобному поведению имелось объяснение.

Кармен давно связала жизнь с другим. И пока Хосе зарабатывал деньги, женщина соблазнила тюремного врача, чтобы вызволить мужа, сидевшего под замком. Но хитрая цыганка не планировала вновь связывать себя обязательствами с опротивевшим ей цыганом.


Иллюстрация к роману "Кармен"

Женщина освободила мужа только для того, чтобы провернуть пару краж и избавиться от неугодного мужчины. Для этих целей Кармен переехала в Гибралтар, сославшись на цыганские дела. Истинная мастерица перевоплощения, цыганка выдала себя за аристократку и вскружила голову английскому офицеру, которому отводилась роль наживки.

Единственный, кого красавица посвятила в собственный план, – Хосе. Ведь без помощи верного бесхарактерного помощника Карменсита не справилась бы. Задуманное прошло даже лучше, чем планировала женщина. Хосе не стал дожидаться удобного случая и сам убил мужа цыганки.

Теперь Кармен была свободна от любых обязательств. Но передвижения красавицы ограничивал бывший солдат, решивший, что теперь имеет все права на красавицу. Подобное отношение раздражает сумасбродную Кармен.


В Гранаде цыганка познакомилась с пикадором по имени Лукас. Постоянные ссоры двух непримиримых влюбленных лишь накаляли обстановку. Кармен, привыкшая во всем поступать наперекор окружающим, все больше увлекалась Лукасом. Доведенный до отчаянья Хосе предпринял последнюю попытку наладить отношения с возлюбленной, но упрямая цыганка стояла на своем: она больше не любит бывшего солдата и не собирается жить с ним.

Осознавая, что подобные слова только приближают ее смерть, Кармен не отступает. Жестокость порождает жестокость. Хосе, который устал бороться за внимание возлюбленной, заколол красавицу ножом бывшего соперника.

Экранизации

Одними из первых перенести испанскую историю страсти на телеэкраны решился итальянский режиссер Героламо Ло Савио. В 1909 году состоялась премьера черно-белого фильма «Кармен», главную роль в котором исполнила актриса Виттория Лепанто.


Уже через год собственную экранизацию новеллы представили американцы. Фильм «Сигаретница из Севильи» представлял собой переработанную новеллу Мериме. Роль циничной и жестокой Кармен досталась мадам Пилар-Морин.

В 1959 году вышел музыкальный фильм «Кармен из Ронды». Кинокартина создана в двух вариантах: французском и испанском. Первая версия отличается от оригинала несколькими добавленными сценами. Главную роль сыграла актриса и певица Сара Монтьель. Артистка самостоятельно исполнила песни, которые поет в кадре цыганка.


В 1989 году на Венецианском кинофестивале французский режиссер представил собственное видение образа Кармен. Фильм «Имя: Кармен» представляет собой объединение новеллы Мериме и мюзикла «Кармен Джонс». Роль цыганки исполнила Марушка Детмерс.

Еще одна криминальная драма «Кармен» увидела свет в 2003 году. Сюжет кинокартины развивается в современной России. Лента – свободная интерпретация классического произведения. Образ преступницы по прозвищу Кармен воплотила актриса .

Цитаты

«Вы же видите, что я цыганка: хотите, я вам погадаю?»
«Собака на ходу всегда найдет еду».
«Я плачу свои долги! Я плачу свои долги! Таков закон у калес!»
«Знаешь, сынок, мне кажется, что я тебя чуточку люблю. Но это ненадолго».

А теперь поговорим о главной героине.

Кармен – цыганка, работница сигарной фабрики. Она красивая, страстная, любитсвободу. Кармен в опере – воплощение женской красоты и обаяния, страсти и смелости. Ж.Бизе мастерски передаёт огненный темперамент цыганки, её неукротимый нрав, красоту и задор. Вокальная партия Кармен насыщена интонациями и ритмами народных испанских песен и танцев. Выходу Кармен предшествует звучание оркестра. Музыкальная характеристика свободолюбивой Кармен – хабанера, содержит ритмы этого народного танца.

«Хабанера» из оперы Ж.Бизе «Кармен»

Хабанера – песня свободной любви, звучит как вызов Хозе. В конце сцены Кармен бросает цветок Хозе, молодому солдату, тем самым признавая его своим избранником, и обещает любовь.

В 3 действии появляется ещё одна характеристика Кармен. Слишком велико различие между Хозе и Кармен. Хозе мечтает о спокойной жизни крестьянина, а Кармен больше его не любит. Разрыв между ними не избежен. Она с подругами гадает на картах. Что они ей скажут? Только Кармен судьба не обещает ничего хорошего, она увидела в картах свой смертный приговор. С глубокой скорбью размышляет она о будущем.

Образ Кармен в литературе

Кармен - испанская цыганка Карменсита. Рассказчик, историк-француз, встречает ее в 1830 г. в Андалусии, а позднее узнает ее историю от ее любовника, ожидающего казни разбойника по прозвищу Хосе Наварро. Хосе, служивший унтер-офицером в Севилье, встретил К., когда она работала там на табачной фабрике. Вынужденный арестовать ее за драку с другой работницей, он отпускает ее, поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти; К. становится его любовницей. Приревновав ее к офицеру своего полка, он убивает соперника и вынужден скрываться от суда. К. укрывает его и вводит в шайку разбойников и контрабандистов, грабящих богатых путешественников, которых цыганка завлекает в ловушку своей красотой. Здесь у Хосе появляется новый соперник - «муж» Кармен, жестокий бандит, бежавший из тюрьмы; убив в схватке и его, Хосе становится уже сам ее «мужем», но Кармен не приемлет его претензий на власть и единоличное обладание. В Кордове она сходится с тореадором Лукасом, и тогда Хосе, которому «надоело убивать любовников» Кармен, уводит ее в горы, чтобы предать смерти; она отвечает отказом на предложение вместе уехать в Америку и мужественно умирает, не пытаясь ни убежать, ни молить о пощаде. Хосе, не в силах пережить смерть любимой, сдается властям и идет на эшафот. Карме - разбойница, она соучаствует в грабежах и убийствах и сама находит смерть от кинжала. Любовь, которую она внушает мужчинам, - романтически жестокая и неистовая страсть. Непостоянство Кармен трактуется в новелле Мериме не как проявление слабой женской натуры, а как фанатичная преданность романтического индивида идее свободы.



Образ Кармен в искусстве и литературе

Нередко писатели, поэты, композиторы и художники обращаются к вечным образам литературы и искусства. Каждый автор имеет право на то, чтобы привнести в уже существующий образ другие черты, а прежние и вовсе убрать. Но все же самые яркие грани этого вечного образа остаются неизменными. Так называемые «бродячие» сюжеты и образы интересны во всем многообразии этих преобразований.

Известно много вечных образов: Дон Жуан, Дон Кихот, Санчо Пансо, Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло и многие, многие другие. Одним из самых узнаваемых, популярных и, может, даже, самым любимым можно назвать образ Кармен.

Когда видишь на карнавале темноволосую девушку с алым цветком в волосах, на уровне ассоциации всплывает имя Кармен, а вместе с именем –вспоминается и все остальное, что связано с этим именем: свободолюбие девушки, гордость, очарование, божественная красота, коварность, хитрость, – все то, что сразило Хосе и сражает других мужчин.

Кармен стала первой всемирно известной роковой женщиной в истории литературы, хотя существуют и другие популярные персонажи. "Роковая женщина" пользовалась популярностью во все времена и попадается нам, в том или ином виде, в каждой культуре.

Похоже, что Мериме написал историю, которая вполне могла произойти на самом деле. Мериме не идеализирует своих героев. В образе Кармен он воплощает все «дурные страсти»: она коварна и зла, она предает своего мужа, кривого Гарсия, она беспощадна к покинутому любовнику. Чем же тогда она так привлекает мужчин?

Кармен – цельная натура с любовью к свободе, протестом против всякого насилия и угнетения. Именно эти черты характера и произвели впечатление на композитора Жоржа Бизе, который продолжил развитие образа в своей опере.

Сразу после премьеры оперы, состоявшейся в 1875году, последовало множество отрицательных отзывов, но вместе с тем великие гении оценили оперу Бизе.

П. И. Чайковский писал: «Опера Бизе – шедевр, одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи. Лет через десять «Кармен» будет самой популярной оперой в мире». Эти слова оказались поистине пророческими. В наше время опера входит в репертуар всех оперных трупп и исполняется на всех языках мира, включая даже японский.

«Кармен» - один из шедевров оперного искусства. Бизе мастерски воссоздал испанский колорит, особенности цыганской натуры, драматизм конфликтов.

Образ прекрасной непредсказуемой цыганки Кармен очень загадочен. Многие писатели и поэты пытались понять, что именно так околдовывает в ней.

С именем Кармен ассоциируется красота, коварство, свободолюбие, роза, хабанера, Испания, любовь, - поэтому так много интерпретаций в разных областях искусства. И все же для многих Кармен – символ свободолюбия и попрания всякого насилия.

ОБРАЗ КАРМЕН В ИСКУССТВЕ

1. На уроках музыки мы познакомились с оперой «Кармен» Жоржа Бизе и балетом «Кармен-сюита» Родиона Щедрина. Звучала яркая запоминающаяся музыка. У меня возникло желание узнать, есть ли еще виды искусства, в которых воплощен образ цыганки Кармен и чем всех притягивает этот образ. Так появилась тема исследования «Образ Кармен в искусстве».

2. Перед собой я поставила цель : систематизировать представления о целостности художественного образа Кармен.

Решить задачи :

  • раскрыть понятие «художественный образ»;
  • проанализировать художественный образ Кармен в различных видах искусства;
  • проделать опытно-экспериментальную работу по выявлению цветовых ассоциаций образа Кармен;
  • представить сравнительный анализ цветовых представлений художественного образа Кармен.

Практическая значимость исследования в том, что в работе рассмотрены способы восприятия образа Кармен средствами литературы, музыки, изобразительного искусства, хореографии.

3. В Википедии читаем, что "Художественный образ – любое явление, творчески воссозданное в художественном произведении". Художественный образ создается на основе одного из средств вида искусства или комбинации нескольких. Под художественным образом в искусстве с помощью средств и приемов создается представление о герое, явлении художественного произведения.

В литературе художественный образ создается на основе слова, в музыке – посредством звука, в изобразительном искусстве – на основе красок, в хореографии – с помощью движений и т.д.

4. Образ Кармен зародился в литературе. Придумал персонажа Проспер Мериме. Писатель рассказывает историю любви молодой цыганки и солдата, полную страстей и драматизма. Карменсита имеет гипнотическое влияние на Хосе. Из-за нее он нарушает закон и дезертирует из армии. Она втягивает его в шайку контрабандистов, и их жизнь становится полна опасностей и непредвиденных ситуаций. Кармен не привыкла ни в чем себя ограничивать и любой, кто пытается подогнать ее жизнь под строго установленные рамки, становится ей врагом.

Образ Кармен представлен со слов троих мужчин.

Рассказчик-путешественник видит в ней нечто экзотическое, чуждое его миру. Ему непонятно ее экстравагантное поведение, но он поражен ее «странной и дикой» красотой. Кармен одновременно пугает и завораживает добропорядочного ученого, он сравнивает ее то с волком, то с хамелеоном.

Второму повествователю, разбойнику и контрабандисту Хосе Наварро, Кармен рисуется колдуньей, самим дьяволом, а то и «хорошенькой девочкой». Но непреодолимо влекущая, преступная, непредсказуемая и загадочная цыганка все же ему чужда.

Третий, с чьих слов мы рисуем портрет Кармен, - это автор. Он не описывает и не выражает свое отношение к ней, позволяя читателю самому делать выводы.

В новелле Кармен свободолюбивая, жестокая, неверная девушка со вспыльчивым характером, для которой обман и хитрость – часть жизни.

5. Мировую известность новелла Проспера Мериме получила благодаря бессмертной опере «Кармен» Жоржа Бизе и до сих пор является одной из самых популярных в мире. В опере Кармен облагорожена. У композитора она предстает также свободолюбивой, жестокой, независимой, темпераментной, но либреттисты исключили ее хитрость, вороватость, все мелкое и обыденное.

6. Первой исполнительницей роли Кармен в опере была Галли-Марье.

Образ молодой красавицы-цыганки пришелся зрителям по душе, его с удовольствием подхватили художники, хореографы, режиссеры и сделали его собирательным. Кармен со временем «проникла» во многие области искусства.

7. Существует «Кармен-сюита» - одноактный балет на м узыку Жоржа Бизе в оркестровке Родиона Щедрина. Кармен в балете – прекрасная девушка, обаятельная, ищущая настоящую любовь. Она стремится к взаимопониманию с людьми, но окружающие ее люди относятся к ней враждебно.

8. Первой исполнительницей роли Кармен в балете Родиона Щедрина была его жена Майя Плисецкая.

9. У Александра Блока есть одноименный цикл из 10 стихотворений. О цыганке писали Николай Гумилев и Марина Цветаева. Образ Кармен у Блока наделен божественными чертами, поднимающими ее на уровень идеала. У Марины Цветаевой восприятие Кармен более человеческое, женственное и страстное.

10. Художников интересовал не только образ страстной Кармен, они с желанием изображали актрис, исполняющих ее роль. Например, у Врубеля есть «Портрет Татьяны Любатович в роли Кармен»,

11. А у Эдуарда Мане – Эмилии Амбр.

Каждый художник «видит» Кармен по-своему, но ни на одном портрете она не выглядит «злодейкой». Художники писали Кармен с грусным, немного усталым взглядом, цвета ее одежды не кричащие, но притягивающие взгляд.

12. Польский сюрреалист Рафал Олбински изображал Кармен на оперных плакатах оригинально, выразительно и абстрактно.

13. На сегодняшний день существует более десяти киновоплощений образа Кармен.

14. Есть несколько постановок фильмов в России и за рубежом.

15. А также экранизации оперы и балета, и даже мультфильмы.

16. В необычной технике выполнены работы польского мультипликатора Александры Корейво – песочная анимация, в которой рисунок создается цветной солью (яркие переливчатые и абстрактные образы).

Проанализировав черты образа Кармен в различных видах искусства, можно сказать, что выявлено стремление улучшить и возвысить его.

17. В честь героини назвали астероид, открытый в 1905 году.

18. Вторая часть моей работы – опытно-экспериментальная, которая проводилась в ГБОУ СОШ № 3 п.г.т. Смышляевка м.р. Волжский Самарской области в 7-х классах в три этапа: констатирующий, формирующий и заключительный. Использовался метод – анкетирование.

Ход эксперимента.

На констатирующем этапе эксперимента были определены его участники – обучающиеся 7А и 7Б классов в количестве 50 человек.

На формирующем этапе экспериментальной работы выявлялись цветовые ассоциации образа Кармен в разных видах искусства.

На уроке музыки вместе с учителем было проведено анкетирование.

Обучающимся раздали анкеты с отрывками новеллы П. Мериме, стихотворений А. Блока и М. Цветаевой. После прочтения соответствующих отрывков ребятам предлагалось выбрать цвета, наиболее подходящие, по их мнению, к образу Кармен по прочитанному тексту.

Затем предлагались отрывки из оперы «Кармен» Жоржа Бизе и из балета "Кармен-сюита" Родиона Щедрина. Предлагалось снова выбрать несколько цветов, с которыми ассоциировался образ Кармен.

19. Отражение образа Кармен представлено в столбчатой диаграмме.

Из диаграммы видно, что есть динамика «возвышения образа Кармен к идеалу» в поэзии Блока и «Кармен-сюите» Щедрина.

На заключительном этапе был проведен подробный анализ полученных данных и сделаны выводы:

цветовые ассоциации образа Кармен становятся светлее по мере удаления от новеллы «Кармен» Проспера Мериме;

основные цвета, которые указали обучающиеся – красный, желтый, черный;

самые светлые цвета отмечены в поэзии Блока (образ Кармен становится возвышенным) и в балете Родиона Щедрина «Кармен-сюита» (больше желтого и красного, меньше - черного);

у девочек цветовая гамма шире, чем у мальчиков (школьники выбрали широкую гамму цветов (фиолетовый считался как синий, коричневый - как черный, оранжевый как желтый, розовый как красный).

20. Постановка балета была создана Щедриным для его любимой жены Майи Плисецкой. Возможно, поэтому отрицательные черты (хитрость, воровская деловитость) устраняются, происходит облагораживание образа. Александр Блок возвышает образ до уровня божества интуитивно, используя жанр поэзии, приближающий образ Кармен к совершенству. У них Кармен – богиня любви, красоты, свободы.

Выполненное исследование показывает решение проблемы воплощения образа цыганки в различных видах искусства и его целостность.

В ходе работы я поняла, что Кармен, яркая представительница своего народа, изображена как воплощение порока. Ее образ привлекает всех смелостью и силой характера.

21. На последнем слайде презентации представлены источники, которыми я пользовалась.

Всем спасибо за внимание!

Список литературы и источники

Проспер Мериме. Новеллы (перев. с фр.) [Текст]. - Художественная литература, 1978. 371 с.

Бизе, Ж. Опера «Кармен» постановка Мариинского театра. [Видео]

Щедрин, Р. К. Балет «Кармен-сюита» [Видео]

Блок А. Цикл «Кармен». [Сайт]. - http://er3ed.qrz.ru/index.htm?blok-carmen.htm

Иллюстрации портретов Кармен. [Сайт]. - http://arts-all.ru/otechestvennye-xudozhniki/vrubel-karmen.html

Цветаева М. Стихи о любви. Библиотека поэзии. [Сайт].- hyyp://cvetaeva.ouc.ru/karmen.html

Фламенко в исполнении цыган. Жанр фламенко появился довольно поздно, в конце XVIII века в Андалусии. В нем смешались элементы христианской, цыганской, арабской и еврейской культур. Но цыгане были основными исполнителями фламенко до середины XIX века. Один путешественник по Испании заметил: «Демон дремлет в душе цыгана, пока его не разбудят звуки сарабанды». Изначально фламенко было минорным жанром: его лихорадочный ритм сопровождался повествованием о тяготах и жизненных невзгодах. И только с конца XIX века он начинает трансформировать в красочное шоу, главным предметом которого является любовная страсть и чувственное наслаждение. Фото (Creative Commons license): Patrik Tschudin

Откуда образ Кармен появился в нашей культуре, и с он чем ассоциируется? Я спросила об этом коллег-литераторов. «Какая Кармен? Та самая! «Любовь свободна!.. трам-там-там!». Опера Бизе…», — отвечали мне. Не удивляйтесь, эти люди прекрасно знают, что в основе либретто оперы «Кармен» лежит новелла Проспера Мериме. Конечно, они читали её, некоторые даже в оригинале. Однако опера сильно потеснила в нашем восприятии художественный текст. И все же именно с него мы и начнем наше немножко детективное повествование об образе Кармéн.

Новаторская банальность

Наша героиня родилась во Франции в 1845 году, под пером замечательного прозаика Проспера Мериме (Prosper Mérimée, 1803-1870). «Кармен» не слишком повезло с самого начала. Как это часто случается с оригинальными произведениями, её обвинили в… банальности! Прозаик и литературный критик Стендаль (Henri-Marie Beyle, 1783–1842) решил, что новелла Мериме похожа на повесть писателя XVIII века аббата Прево (Antoine-François Prévost d"Exiles, 1697–1783 ) «История Манон Леско и кавалера де Грие» . Но с этим трудно согласиться. «Кармен», несомненно, произведение новаторское. В чем же его новаторство?

Оно здесь не в сюжете, а в стиле: события, о которых предшественники и современники Мериме рассказали бы в романтической манере, писатель изложил реалистически. Современному читателю, уже привыкшему к реализму, прочувствовать эту новизну довольно трудно, но тогда это смотрелось необычно. И в далекой России Лермонтов (1814–1841) такую необычность оценил и использовал подобный прием повествования, когда писал о жизни Печорина.

Квазимодо с Эсмеральдой. Иллюстрация к «Собору Парижской Богоматери». В 2006 году в Кремлевском Дворце был представлен балет Жюля Перро по роману Гюго в интерпретации Андрея Петрова. Из театральной рецензии: «Танцы и мизансцены, придуманные Андреем Петровым, безусловно, выделялись некоторой немузыкальностью и стилистическими ляпами, особенно на фоне достоверно старинных фрагментов... К счастью, хореограф настолько обуздал собственную фантазию, что лишь записной мизантроп не смог бы перетерпеть сочиненный им танец Квазимодо с мертвой Эсмеральдой, клетки с канарейками в руках средневековых рыцарей, отголоски хореографии Юрия Григоровича в монологах и эротических видениях Клода Фролло и прочие досадные мелочи, рассыпанные по массивному двухактному спектаклю». Иллюстрация с сайта Victor Hugo Central

Египетские чернокнижники

Но есть и ещё кое-что в «Кармен», интересное для нас. В этой новелле фактически впервые в мировой литературе реалистически изображена цыганская женщина. Впрочем, мы ещё попытаемся понять, насколько реалистичен образ Кармен. А пока возникает вполне естественный вопрос: разве до Мериме никто не описывал цыганок? Разумеется, описывал. Долгое время родиной цыган полагали Египет, версия об их индийских корнях возникла много позднее. Цыганка своеобразно одетая, обладающая оригинальной внешностью, чрезвычайно музыкальная, занимающаяся чернокнижным ремеслом гадания, за что получила прозвище «прислужницы сатаны», не могла не привлекать литераторов. Уже в XVI веке Сервантес (Miguel de Cervantes Saavedra, 1547–1616) написал новеллу «Цыганочка». Однако трактовка образа цыганки в ней очень даже любопытна. Дело в том, что главная героиня «Цыганочки», прелестная Пресьоса, не цыганка по происхождению. Поэтому она отличается от всего табора своей нравственностью - чертой врожденной, по мнению европейцев того времени, несвойственной цыганам.

Новости партнёров