Японская аппликация тигири-э. Магия бумаги: чигири-э Чигири рисования

ТАКАМАЦУ Наталья
Наташа является членом нашего Клуба уже очень давно, но, к сожалению, о себе рассказывает мало и редко, поэтому только недавно мы с удивлением узнали об увлечении Наташи чигири-э. Что это такое, она рассказывает в своей статье, но мы надеемся, что в ближайшем будущем Наташа сама проведет с нами мастер-класс, а в будущем будем планировать приезд сэнсэя.

Только побывав в Японии, можно по настоящему почувствовать особое отношение японцев к традиционной бумаге «васи», увидеть все ее многообразие и широкий диапазон применения — от быта до искусства. В художественном отношении она используется для письма и живописи, для отдельных видов печатной продукции (гравюры, книги, открытки), для изготовления ширм, фонариков, вееров, зонтов, кукол и игрушек. Кроме того, это и искусство оригами, и панно «тие-гири» (бумага «васи» с тисненым рисунком), и картины в технике «тигири». Последнее стало моим хобби.

Впервые об искусстве Chigiri-e я узнала в 1992 году из передачи NHK. Шел обычный телеурок. Художница «сэнсэй» подробно объясняла все этапы составления картины-коллажа (от выбора бумаги до последовательности наклеивания каждой детали). Техника Chigiri-e состоит из разрывания окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу. В результате из множества мелких кусочков получается картина, которая имеет двухмерное изображение. Мне понравилась простота такой работы и возможность создать свой маленький «шедевр». Но больше всего восхитила не сама пасторальная картинка-образец — «Барашки, пасущиеся на холмах», а бумага «васи», из которой легкими движениями рук, мастер создала воздушные облачка проплывающие в небе. Благодаря передаче, я теперь знала, что кроме писчей, пергаментной, цветной и гофрированной бумаги существует еще и другая – бумага «васи», обладающая удивительными свойствами и необыкновенными возможностями применения ее в декоративно-прикладном искусстве. Верно заметил писатель Дзюнъитиро Танидзаки «В то время как в европейской бумаге мы видим только предмет практической необходимости и ничего больше, при взгляде на бумагу китайскую или японскую мы воспринимаем от нее какую-то теплоту, доставляющую нам внутреннее успокоение».

В то время искусство Chigiri-e (Обрывной аппликации) меня не заинтересовало, а вот к бумаге «васи» я стала относиться с особым трепетом. Любуясь предметами быта (веера и перегородки-сёдзи, бумажные фонарики и т.п.), я теперь всегда внимательно разглядывала бумагу из которой они изготовлены, потому что «васи» ценна не только в утилитарном, но и художественном отношении. Кроме того, она разная на ощупь. Есть сорта особо мягкие и приятные, вызывающие ощущение нежности и гармонии. А еще бывает «васи» толстая, с шероховатой и даже грубоватой поверхностью, но в любых вариантах она неизменно сохраняет теплоту рукотворности.

Из 7 000 видов бумаги ручной работы, изготовленной как в Японии, так и других странах мира для меня уникален каждый сорт, потому что он отличается не только своими свойствами, но и хранит в себе традиции и чувства людей, отражает особенности климата, области и материала (сырья). Теперь мне понятно, почему в «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (X в.) неоднократно встречаются упоминания о бумаге. Под заголовком «То, что радует» она отметила: «Удалось достать стопку бумаги Митиноку или даже простой бумаги, но очень хорошей. Это всегда большое удовольствие».

Интересны история, технология и центры изготовления «васи». О материале с которым работаешь хочется знать все, потому что именно бумага является главной составляющей, душой искусства Chigiri-e. Иногда свойства подсказывают творческие идеи, сюжеты и образы картин. Любовь к Chigiri-e росла постепенно. Со времени первого знакомства с этим видом искусства прошло 10 лет.

Путешествуя с мужем по Японии, мы иногда останавливались в minsyuku (семейном пансионе). Нередко гостиные были украшены картинами Chigiri-e, которые придавали интерьеру японский колорит и домашний уют. Любуясь этими работами, я теперь понимала, что законченный Chigiri-e-коллаж, сопоставим с живописью, хотя никакие краски не используются в процессе его создания. И что только благодаря бумаге, эти картины так притягательны и оригинальны.

В прошлом году как-то зашла в ближайшее почтовое отделение за марками и замерла, увидев на стене две картины “Репейник” и “Птенцы”. Работы были настолько прекрасны, что мне захотелось их купить. Но, к сожалению, начальник почты отклонил мое предложение. А вот служащая отделения посоветовала мне сделать подобную картину самой. “Все необходимое для работы есть в любом супермаркете”, — сказала она. И действительно я очень быстро нашла наборы для Chigiri-e. Для первого знакомства с материалом они вполне подходили. Хотя я мечтала о более высокохудожественных вещах. Мне захотелось научиться искусству Сhigiri-e. Курсы я не могла себе позволить, так как у меня был маленький ребенок. Поэтому стала искать книги об этом. В книжных магазинах их не было, но предлагали сделать заказ, ждать который необходимо 2-3 месяца.

В Интернете я нашла адрес специализированного магазина NAGAHARU ART PAPER. Перед возвращением во Владивосток я решила съездить в Токио в надежде приобрести не только бумагу, но и книгу. Добравшись на метро до Shinjuku, мы еще 30 минут плутали по узким улочкам квартала Nishiochiai. Таксист был удивлен не меньше меня, когда увидел по указанному адресу типовой двухэтажный “коттедж”. О том что это магазин говорила лишь вывеска NAGAHARU ART PAPER (Nagaharu Specialty Papers Co.,Ltd). Видя мое замешательство, таксист любезно согласился подождать 20 минут (бесплатно!). Я вошла в дом. На первом этаже оказался маленький офис. Двое служащих были так заняты работой, что не заметили нашего появления, пока дочка Мия не закричала. Менеджер (мастер Сhigiri-e) Исоно Киеми увидев иностранку очень удивилась. Узнав о моем интересе к Сhigiri-e, пригласила к себе домой (в двух шагах от магазина) посмотреть ее картины и пообщаться за чашкой японского чая. Жаль только, что у меня не было времени. Поэтому госпожа Киеми поспешно проводила меня в show-room (выставочный зал для показа образцов товара).

Интерьер комнаты оказался очень современный и одновременно функциональный. На переднем плане была стена из бумаги (разной структуры) сквозь которую мягко лился свет. Настоящая эклектика современного дизайна и японского традиционного материала. По обе стороны располагались полки с рулонами бумаги всевозможных текстур и разного назначения: для художественного оформления интерьера, стен и перегородок, и “фусума”, каллиграфии, абажуров и светильников, с включениями из разных растений, эффектом 3D и водными знаками и т.п. Для меня это была настоящая сокровищница (в период Хэйана /794–1185/ лучшие сорта японской бумаги по цене не уступали золоту). Вся представленная бумага ручной работы произведена и окрашена по традиционной японской технологии на собственной фабрике на Филиппинах. В центре стоял широкий стол для просмотра образцов.

Мастер принесла мне наборы для Сhigiri-e и наборы образцов бумаги (художественной, о которой я мечтала). Киеми-сан объяснила мне приемы разрывания бумаги. Показала основные виды использующиеся в Сhigiri-e.

KOZO WASHI – производится из кодзо (вид шелковицы) Broussonetia kazinoki, Siebold – кустарникового растения с сильным длинным волокном. Бумага жесткая и прочная. Бывает однотонная (естественного или белого цвета разной структуры) и окрашенная (для создания цвета используются растительные пигменты типа танина хурмы, чернил и лака из Японии, кокосовые краски Филиппин).

TENGU WASHI – сделана из кодзо. Ультратонкая, мягкая, просвечивающаяся бумага ручной работы.

RAKUSUISI – сделана из кодзо. Отверстия сформированы каплями воды.

UNRYUSI – бумага с длинными волокнами, декором напоминает облако. Бывает одноцветная и с разноцветными волокнами.

К сожалению, книги по Chigiri-e не было, хотя Исоно Киеми автор трех пособий. Она любезно скопировала мне несколько страниц по технике коллажа из своей последней книги и сказала, что при необходимости ее можно заказать. Кроме того, она подарила мне каталог для заказа бумаги и наборов Chigiri-e. Прощаясь со мной она выразила надежду о дружеской встрече у нее дома.

Вернувшись в Россию, я попробовала сделать летом несколько работ. Что-то удалось, что-то нет. Но в любом случае я получила огромное удовольствие, потому что искусство обрывной аппликации отвлекает от суеты дня, позволяет расслабиться и погрузиться в творчество. Chigiri-e требует внимания и терпения. Но, занявшись созданием коллажей как хобби, вы можете почувствовать себя художником и приблизится к настоящему искусству, тайна и красота которого заключается в бумаге. Картинами Chigiri-e можно украсить интерьер дома или создать собственную домашнюю галерею. Прекрасным подарком для друзей может стать открытка в технике Chigiri-e, которая сохранит тепло ваших рук и чувств.

Красивая японская бумага ручной работы предлагает бесконечные возможности для выражения прекрасных образов и экспансивных пейзажей. Освоив технику Обрывной аппликации, многие художники мира, изыскивают новые способы ее применения, варьируют с дизайном и создают необыкновенные произведения искусства.
Надеюсь, что и мы когда-нибудь побываем на мастер-классе Chigiri-е и прикоснемся к этому искусству — культурному наследию Японии.

Работы художников

Padddy Summerfield’s Art — Graphics to Collage.
Paddy Summerfield

Об истории японской бумаги, ее технологии производства, видах:
www.nagaharu.com/en/artpaper/WASHISET/index.htm
www.kaminoondo.co.jp/index_e.html
petals.oriental.ru/lit/litera.htm
www.awagami.com/hall/cultur.html
Журнал «Япония сегодня» за июль, октябрь-декабрь 2004 года.
Журнал «Ниппония» Открытие Японии №15 за 2000 г. и №30 за 2004 г.

Чигири-э- это малоизвестное в России искусство обрывной аппликации из рисовой бумаги. Многовековая история искусства свидетельствует о его самобытности, доступности и выразительности. Искусство чигири-э(ударение на вторую "и") по праву причислено к культурному наследию Японии.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Японцы вслушиваются в несказанное и любуются невидимым, они мастера намека и подтекста, чувствуют прелесть недоговоренности.

Буддизм принес в Японию понятие о непостоянстве мира

Понятие югэн навеяно буддийской философией. Недосказанность и красота лежат в глубине вещей, не стремясь на поверхность

У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство

Предмет, который завершен, неинтересен, изменчивость природного пропадает в законченности.

Буддийское понятие югэн привело японское искусство к воспеванию изменчивости

Техника обрывной аппликации из тонкой рисовой бумаги является культурным наследием Японии

Технология Кусочки бумаги приклеиваются разведенным до консистенции молока клеем ПВА-М при помощи плоской кисти. Мазки кистью нежные, мягкие незаметно фиксируют обрывки бумаги к ватману или картону. После высыхания работы обретают эффект лаконичной живописи.

В период Хэйан картины чигири-э делали в сочетании с каллиграфией. Очень эффектно сочетание графики на фоне чигири-э.

Chigiri-e , ちぎり絵 , это японское искусство коллажа или обрывной аппликации, название происходит От Chigiri - "рвать, отщипывать"

В 11-м веке использовалась бумага белого или светло-голубого цвета. Темы работ различные, включались китайские мотивы, которые часто использовались и в гравюре на дереве - трава, бамбук, вода.

Сочетание текстуры и прозрачности приводит к характерному многообразию красок

Чигири-э стала популярной формой искусства. Сейчас эта техника носит в основном декоративный характер

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ТЕХНИКОЙ ЧИГИРИ-Э, ПОЗНАЙТЕ РАДОСТЬ ТВОРЧЕСТВА

Пусть вашу душу волнует только радостное, светлое чувство

www.jp-club.ru igrushka.flexum.ru smi2.ru/ litwinenko www.liveinternet.ru ИСТОЧНИКИ:


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

презентация к уроку искусство 9 класс" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть.

Тема:" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть." В развитии человеческой культуры постоянно прослеживается любопытная законо...

Методическая разработка по предмету «История искусства» Раздел «Искусство Древней Передней Азии» Часть I. Искусство Шумера и Аккада. (

Лекция содержит доступный и понятный материал по истории искусства Древней Месопотамии....

Презентация по предмету "Искусство 9 класс" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть.

Триумфа́льная а́рка - архитектурный памятник, представляющий собой большую торжественно оформленную арку. Триумфальные арки устраиваются при входе в города, в конце улиц, на мостах, на бо...

Традиции и новаторство в музыкальном искусстве. Воспитательные функции искусства. Личное, национальное и общечеловеческое в искусстве.

Искусство формирует строй чувств и мыслей людей. Если воспитательное воздействие других форм общественного сознания носит частный характер, то искусство воздействует на ум и сердце, формирует целостну...

Любовь Осадченко

Уважаемые коллеги! Сегодня я представляю вашему вниманию интересную японскую технику под названием чигири-е («чигири » - рвать, отщипывать, «е» - картина).

Мохнатые края рваной бумаги – необходимый атрибут этой техники звучит , как «рваная аппликация » . Да, да многим из вас она давно знакома!

В отличии от настоящих японских работ , мы используем не рисовую , а цветную бумагу разной фактуры, в том числе газетные и журнальные листы.

Для выполнения этой работы я взяла следующий материал :

Тонированный лист бумаги или цветного картона А4.

Копировальная бумага.

Обрезки чёрной, зелёной и белой бумаги.

Чёрный фломастер .

Ножницы.

Итак, переводим рисунок котёнка с выкройки на основу.

Нарвать небольшие кусочки газеты.


Приклеить кусочки газеты внутри изображения кота.


Из тёмных кусочков газеты сделать хвост, ушки, лапки.


На зелёные глазки наклеить белые, чёрные кружочки. Затем приклеить их к мордочке.


По контуру аппликации кусочки газеты приклеиваем так, чтобы они не закрывали линии обводки. Тогда работа будет выглядеть аккуратной, а котёнок будет казаться пушистым.

Чёрным фломастером нарисовать усы .


Идея : Из разноцветных журнальных листов могут получиться разноцветные коты.

Особенно в этой технике получаются пейзажи и натюрморты.


Публикации по теме:

«Натюрморт с фруктами и овощами» старшая группа Цель: 1. Образовательная: познакомить с жанром живописи – натюрморт, совершенствовать приёмы.

Все дети хотят иметь дома аквариум, но не у всех есть возможность. Поэтому сегодня мы сделаем аквариум своими руками. Для этого нам нужно:.

Цель: Формировать у детей желание изготавливать подарки для родных своими руками. Задачи: Знакомство детей с православным праздником;.

Теоретическая часть: -Здравствуйте, коллеги! Сегодня мы с вами окунёмся в мир космоса и нарисуем космический пейзаж в нетрадиционной технике.

"Розы для мамы" Для изготовления такой вазы с цветами потребуется:. белый картон. цветная самоклеющаяся плёнка (для рамки). клей момент.

Сегодня мои старшенькие с удовольствием написали портрет известной хлопотуньи - Сороки-белобоки. Подготовила:Тонированные листы цвета топлёного.

Уникальное искусство создания картин из разорванной бумаги

Японцы называют это увлечение «чигири-е», что означает в переводе «рваная картина», сейчас, в век высоких технологий, это искусство называют обрывной аппликацией.
На первый взгляд, проще простого. Но не тут-то было! Походила по сайтам и выяснила, что скромные японцы долго учатся сами и предоставляют услуги по обучению, но… в Японии.
Подробнее можно прочитать .
Одним словом, чигири-е – это и живопись и аппликация.
Техника Chigiri-e основана на разрывании окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу.
Проще: чтобы создать произведение, нужно окрасить и разорвать цветную бумагу, а затем сложить ее.
Изготовление картины следует начать с рисования. Для этого нужно взять маленький листочек плотной бумаги и набросать эскиз шедевра.
Лучше избегать мелких деталей. Затем надо отметить на эскизе, в каком именно цвете должен быть выполнен каждый фрагмент.
Перед созданием аппликации нужно подобрать подходящие цвета. После этого надо прокрасить акварельными красками отдельные листочки бумаги и порвать на мелкие куски.
Само «раскрашивание» - это аппликация, потому что надо наносить на картину клочки рваной бумаги.
Японцы в чигири-е используют рисовую бумагу, однако у нас найти такой материал гораздо сложнее.
Поэтому можно использовать фильтровальную бумагу, так как она легко рвется и хорошо прокрашивается. Фильтровальная бумага больше напоминает тонкий мазок кистью, поэтому в результате получается расплывчатая и очень нежная картинка.







У японцев 6 времен года, в отличии от остального мира, в двух словах - + сезон дождей цую, (6 недель), и аналог нашего бабьего лета. По сравнению с нашим этот период весьма продолжительный и регулярный. По-японски есть, по крайней мере, два названия этого сезона - akibare (Осенняя прозрачность) и nihonbare (Японская ясность). Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы.

Стоит ли удивляться, что импрессионизм у них тоже не такой, как у представителей другой художественной культуры. Он называются чигири-э. Смотрим?

Техника чигири-э состоит из разрывания окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу. В результате из множества мелких кусочков получается картина, которая имеет двухмерное изображение. Картины, сделанные в стиле чигири-э, выглядят очень необычно, это что-то среднее между аппликацией и живописью. Делают такие коллажи из бумага васи, которая обладает удивительными свойствами, благодаря бумаге васи эти картины притягательны и оригинальны.


Картины в технике чигири-э сопоставимы с живописью, хотя никакие краски не используются в процессе их создания. На рисовую бумагу наносится контур деталей специальным карандашом, который легко смывается водой, и потом бумага рвется уже по этому контуру. На основу их картона наносится рисунок и наклеиваются кусочки. Из-за структуры рисовой бумаги края получаются мохнатыми. Многие художники цвет бумаги делают самостоятельно, используя растительные красители, цветные чернила или порошок пигментов.

Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия - саби, ваби, сибуй и югэн. Если первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, то югэн навеяно буддийской философией, это недосказанность и красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство.. Задолго до художников французского импрессионизма японцы постигли его понятия - красота повседневности, простота, естественность и изменчивость.

Буддийское понятие югэн привело японское искусство к воспеванию изменчивости. Японцы смогли увидеть в недолговечности источник красоты. В русле этой эстетики у японцев появилось искусство чигири-э (Chigiri-e, ちぎり絵 ), это японское искусство коллажа или обрывной аппликации, название происходит от Chigiri - "рвать, отщипывать".

Техника обрывной аппликации является культурным наследием Японии. В период Хэйан картины чигири-э делали в сочетании с каллиграфией. Стихи были написаны на фоне на простой или цветной бумаге. В 11-м веке использовалась бумага белого или светло-голубого цвета. Темы работ различные, традиционно в период Хэйан включались китайские мотивы, которые часто использовались и в гравюре на дереве - трава, бамбук, вода. Эти темы используются до сих пор. Сочетание текстуры и прозрачности приводит к характерному многообразию красок. Чигири-э стала популярной формой искусства. Сейчас эта техника носит в основном декоративный характер.

Верно заметил писатель Дзюнъитиро Танидзаки «В то время как в европейской бумаге мы видим только предмет практической необходимости и ничего больше, при взгляде на бумагу китайскую или японскую мы воспринимаем от нее какую-то теплоту, доставляющую нам внутреннее успокоение».

Интересны история, технология и центры изготовления «васи». Законченные Chigiri-e-коллажи только благодаря бумаге так притягательны и оригинальны. В «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (X в.) неоднократно встречаются упоминания о бумаге. Под заголовком «То, что радует» она отметила: «Удалось достать стопку бумаги Митиноку или даже простой бумаги, но очень хорошей. Это всегда большое удовольствие». Где бы не была произведена бумага «васи», она всегда несет на себе след и особенности страны, области, города и сырья.