Мастер и маргарита воланд описание. Образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита», описание внешности

Роман М.А Булгакова «Мастер и Маргарита» имеет интересное композиционное построение. Сюжет произведения затейливо переплетается из двух, на первый взгляд, разных и не касающихся друг друга историй. Часть событий, описываемых в романе, происходит в стенах древнего города Ершалаим. Другая часть событий происходит в Москве, в начале двадцатого века.

Реальные события, происходящие в жизни, в сюжете перемежаются со сценами, наполненными волшебством и мистицизмом. Этаким проводником и связующим звеном между реальной жизнью и сверхъестественными явлениями является Воланд.

Этот мистический персонаж, который, ни во что не вмешиваясь, тем не менее, влияет на события, происходящие вокруг. Для того, чтобы случилось что-то из ряда вон происходящее, герою не нужно ничего делать. Для этого у него есть безотказные подручные – Кот Бегемот и Азазелло. Им достаточно только спровоцировать людей своим появлением в их жизни, а дальше герои романа сами всё сделают.

Образ Воланда можно принимать за образ Сатаны, описанный иносказательно. Он, своим появлением способствовал тому, что некоторые жители Москвы, не зная, как понять мистические явления, просто сходили с ума. Но при всём этом этого героя нельзя категорично записать в отрицательные персонажи. Иногда он совершенно справедливо наказывает порочных людей. Это видно на примере с директором варьете Лиходеевым и алкоголиком Никаноровым.

Обладая сверхъестественными способностями, Воланд видит всё, что происходит в обществе людей. Иногда он вмешивается в ход событий и наказывает по своему усмотрению людей нечестных и порочных. Некоторые люди и их поступки вызывают у него смех. Не все люди вызывают у него злую усмешку. Мастер и Маргарита вызвали у него симпатию. Он проникся их страданиями и готов подарить им свободу.

За три дня, которые Воланд провёл вместе со своими подручными в Москве, произошло немало всяких событий. Происходящее нельзя было бы назвать обыденными явлениями. Таким образом, наблюдая за обществом людей, Воланд испытывает их в разных неординарных жизненных ситуациях. Реакция людей на происходящее с ними была самая разнообразная. Одно только было неизменным – Воланд давал им возможность самостоятельно сделать свой выбор между силами Тьмы и Света.

Вариант 2

Действие в романе "Мастер и Маргарита" происходит на территории Москвы советского периода и Древнего Иерусалима. Композиционная уникальность состоит в том, что идёт включение одного произведения в другое. Фантастический персонаж Воланд появляется в каждом из них.

Обществу герой представляется в роли профессора, фокусника, повелителя тьмы. Воланд не несёт своим поведением абсолютного зла, он поступками доказывает справедливость.

Прибыв в Москву Воланд хотел увидеть народную массу и узнать произошли ли какие-либо изменения в сознании народа. Выяснилось, что все по-прежнему, преобладает большая любовь к наживе и легкомыслие. Но самое главное - квартирный вопрос, который всех портит.

Поступки сатаны и его слуг сами по себе не несут никакой опасности. Каждое несчастье случившееся с человеком является результатом его поведения. При помощи Воланда прорисовывается портрет современного автору испорченного общества.

За то время, которое Воланд пробыл в Москве, удалось найти целую группу тех, кто в будущем попадёт в тёмное царство зла. Это лживые представители искусства, которые беспокоятся лишь о наживе, работники сферы питания разворовывающие продукты и торгующие просрочкой. Обогатившаяся администрация и родственники, которые за наследство готовы радоваться смерти родного человека.

Алчность, предательство, фальшь, продажность понесли наказание жестокое, но справедливое. Тем, кто сохранил сердечную и душевную чистоту, Воланд послал прощение, а некоторым и награду. Так Мастер и Маргарита навсегда уходят из земного мира, в котором кругом царит страдание и несправедливость.

Значение Воланда в романе первостепенно, он указывает людям на проделанные ими грехи. Но положительным не является тот герой, который не чувствует разницы между добрыми поступками и злыми. Возможно ли объективность Воланда считать добротой? Нет, ведь он только указывал людям на незамеченные ошибки. Его появление в Москве можно расценивать, как зеркальный механизм, который способен проецировать негативное поведение людей в обратную сторону.

Сочинение про Воланда

Воланд - мой любимый персонаж, характер, герой… Он настолько мудр, так красиво поступает, что вызывает только восхищение у читателей.

Сразу нужно сказать, что я слышала мнения церковников против Воланда. То есть они признают, что у Булгакова образ получился таким изящным, благородным, привлекательным, что он просто всем нравится. Но нельзя забывать, что это всё-таки «главный демон из Ада». Получается, что читатели симпатизируют «злу», восхищаются «отрицательным героем». Но я думаю, что нельзя просто делить мир на белое и черное. Ещё сам Булгаков поясняет, что Воланд хотел бы совершить что-то плохое, но всё равно выходит хороший поступок. Воланд справедлив! Именно его руками наводится порядок в той Москве, где процветают взяточники и подобные им. И справедливость он восстанавливает довольно изящно, с юмором. Даже судьбу Мастера и его женщины решает именно Воланд (по договору с Иешуа).

Этот герой получился намного ярче, чем Иешуа. Ну, что поделать… Отрицательные персонажи (в книгах, в фильмах) всегда ярче, больше запоминаются.

Воланда мы видим в разных ситуациях, сам он тоже разный. Вот только, безусловно, умный.

Сначала он иностранный профессор в парке, который вступает в спор с героями. Точней, он их удивляет эрудированностью. Сам портрет его необычен. Например, один глаз черный – мертвый, а второй – зелёный и хитрый. Одет герой элегантно. Он весьма необычен для советской Москвы. Он в возрасте, но весьма бодр. Его акцент то появляется. То пропадает. Воланд изволит шутить над людьми. Понятно, что он видит своих собеседников насквозь… С ним свита, о которой стоит говорить отдельно. Важно, что все его подопечные тоже яркие персонажи, более весёлые, но готовые на всё ради своего господина.

Также мы видим его в варьете, где он благородно наблюдает за москвичами. Он не лезет вперёд, отдавая эту «честь» своим подопечным. И вот Коровьев на сцене – развлекает публику. Если бы Воланд сам всё делал – «руки марал», то это было б странно. По словам Воланда понятно, что он живёт очень давно, он ведь наблюдал и всю эту историю с Пилатом.

И мы видим Воланда на балу, где он опять же уступает место Маргарите. Она королева. Но им, конечно, тоже все восхищаются. И до самого праздника Воланд со своей свитой отдыхает. Он лежит в халате, ему лечат ногу. Даже странно для могущественного демона, но это придаёт ему человечности, делает образ противоречивым и интересным.

В общем, Воланд – образ яркий, разносторонний, могущественный и очень важный. Без него роман потерял бы очень много… Этот герой вносит благородство, неоднозначность и шарм. Мне он, всё-таки, очень нравится.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Как цель влияет на судьбу человека

    Существуют люди, которые делятся на два типа, те которые, думают, что все жизненные испытания им предначертаны судьбой и что бы ни делали, будет так, как суждено.

  • Сочинение Тринадцатый подвиг Геракла 6 класс по рассказу Искандера

    Повествование идет от самого героя повести, он учится в грузинской школе для мальчиков в 5 классе. Эта история произошла при военных действиях. Главный герой – быстрый, зоркий и хитрый мальчишка

  • Образ и характеристика Барыни в рассказе Муму Тургенев сочинение

    Главный персонаж рассказа – старая богатая барыня, живущая в большом особняке в центре Москвы. Среди крепостных, окружавших помещицу, был дворник. Герасим был весьма крупного телосложения

  • Внешность Левши из рассказа Лескова 6 класс

    В первую очередь Левша ассоциируется с настоящим русским человеком. Автор описывает его очень сжато, без лишних подробностей упоминая только, что он оружейник, на щеке небольшая родинка, а на висках выдранные волосы, это произошло на учениях

  • Сочинение Роль личности в истории рассуждение

    Роль личности в истории невероятно велика. Эта тема поистине многогранна и неоднозначна, помимо этого, она требует подтверждения и доказательств. Любые процессы, которые сейчас мы находим в учебниках по истории и изучаем, происходят под влиянием личности


Роман Булгакова станет настоящим откровением, историей любви и самопожертвования. Образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита» является мастерской реализацией философской задумки автора. Ключевой фигурой, участником двух историй, вершителем судеб главных героев Мастера и Маргариты.

Воланд – повелитель темных сил, маг, дух зла.

Возраст

О годах Воланда Булгаков умалчивает. Возраст предположительный и неопределенный. Мужчина средних лет.

« Лет сорока с лишним…».

Сколько лет ему на самом деле не знает никто. Дьявол бессмертен и его года могут исчисляться тысячелетиями.

Внешность

Мастер перевоплощения. Представал перед людьми в разном обличье. Каждый, столкнувшись с ним, описывал его по-своему. За все время ни одно описание не совпало с другим. Было известно, что он прихрамывал, получив хромоту в наказание от ведьмы. За какой поступок был наказан, Воланд не распространялся. Рост мужчины выше среднего. Брюнет. Рот кривой.

«Скривил и без того кривой рот…».

Идеально выбрит. Брови темного цвета лежали неровно. Одна выше другой.

Глаза разного цвета. Один зеленый, другой черный.

«Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо…».


Зубы украшали платиновые коронки с одной стороны, с другой золотые. Лицо загорелое, словно после отдыха на заграничном курорте. Кожа сухая, с глубокими морщинами на лбу.

Гардероб

Воланд не придерживался определенного стиля в одежде. В торжественных случаях предпочитал выглядеть стильно. Классический, дорогой костюм, перчатки, заграничные туфли.

В домашней обстановке он мог показаться неряшливым и неаккуратным. Засаленный халат, успевший позабыть, что такое стирка. Пижама не первой свежести. Стоптанные домашние туфли.

Принимая свой истинный облик, Воланд предпочитал одежду черного цвета. Черные перчатки, черные туфли, черная накидка.

«На спинку стула наброшен был траурный плащ, подбитый огненной материей…».

Характер. Личность Воланда

Кто он на самом деле, ответить c точностью не получится. Он мог наказать и отблагодарить. Свои руки Воланд предпочитал не марать грязными делами. Для этого у него была свита из верных помощников. Воланд справедлив, но по-своему, по-дьявольски. Мудрый и обаятельный. Он не представляет зла для тех, кто чист совестью и поступками.

Загадочный и незаурядный.

«Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом-то самое интересное и есть!..».


Вежливый и тактичный. Располагающий к себе с первой минуты разговора. Спокойный, рассудительный. Улыбается часто, но при этом его глаза не выражают эмоций, оставаясь холодными.

Умен. Начитан. Знает множество языков. Способен поддержать любую тему разговора. Много путешествует. Ему известно все и обо всех: прошлое, настоящее, будущее.

Его персона вызывает противоречивые чувства. Его можно любить, можно ненавидеть, бояться и презирать. Точно одно, он никого не оставит равнодушным.

В произведении Михаила Афанасьевича Булгакова обобщенный образ властелина темных сил представлен персонажем Воланда. Традиционно подобный персонаж в литературных произведениях олицетворяет абсолютное воплощение зла. Но подобно остальным основным персонажам произведения, образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова весьма неоднозначен.

Особенности создания образа

Роман Булгакова построен в двух хронологических плоскостях и местностях: советской Москвы и Древнего Иерусалима. Интересна и композиционная задумка романа: произведение в произведении. Однако Воланд присутствует во всех композиционных плоскостях.

Итак, в советскую Москву весной 1935 года прибывает таинственный незнакомец. «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях… под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним… Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец». Такое описание Воланда в романе дает Булгаков.

Он представлялся заграничным профессором, артистом в области фокусов и чародейства, некоторым героям и, в частности, читателю он раскрывает свое истинное лицо – повелителя тьмы. Однако сложно назвать Воланда олицетворением абсолютного зла, ведь в романе ему присущи милосердие и справедливые поступки.

Москвичи глазами гостей

Для чего же Воланд прибывает в Москву? Литераторам он говорит, что приехал для работы над рукописями древнего чернокнижника, администрации варьете – для выступления с сеансами черной магии, Маргарите – для проведения весеннего бала. Ответы профессора Воланда различны, как и его имена и обличья. Зачем же на самом деле князь тьмы прибыл в Москву? Пожалуй, искренний ответ дал он лишь заведующему буфетом варьете Сокову. Цель его приезда в том, что он хотел посмотреть на жителей города массово, для этого и утроил представление.

Воланд хотел посмотреть, изменилось ли человечество за века. «Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…», – таков портрет москвичей глазами персонажа.

Роль свиты Воланда

В оценке общества, наведении порядка и возмездия властелину теней помогают его верные приближенные. По сути, он сам ничего плохого не делает, а лишь принимает справедливые решения. Как у каждого короля, у него есть свита. Однако Коровьев, Азазелло и Бегемот выглядят скорее прирученными шутами, нежели верными слугами. Исключение составляет лишь образ Геллы.

Автор мастерски экспериментирует в создании приближенных демонического властелина. Традиционно темные персонажи изображаются страшными, злыми, пугающими, а свита Воланда в романе Булгакова – это сплошные шутки, ирония, каламбуры. Подобный художественный прием автор использует, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуаций, в которые загоняют сами себя москвичи, а также с целью выделить серьезность и мудрость Воланда на фоне шутовского окружения.

Олицетворение всесильности

Михаил Булгаков вводить персонаж Воланда в систему персонажей в качестве оценивающей и решающей силы. Неограниченность его возможностей с первых мгновений пребывания в Москве становиться ясной. Признает это и Маргарита, когда он даровал ей счастье снова быть рядом с возлюбленным. Таким образом, суть характеристики Воланда в романе «Мастер и Маргарита» в его всесильности и безграничности возможностей.

Проделки сатаны и его свиты хотя и страшны, однако все беды с людьми случаются лишь по их собственной вине. В этом и противоречивость булгаковского сатаны. Зло исходит не от него, а от самих людей. Он лишь констатировал многочисленные грехи горожан и наказывал их по заслугам. С помощью образа Воланда, через призму тех таинственных и необъяснимых событий, которые происходили с москвичами за период пребывания темных сил в городе, автор показал сатирический портрет современного ему общества.

Справедливость поступков

За период пребывания в Москве Воланд успел познакомиться со многими будущими обитателями своего темного потустороннего мира. Это и мнимые представители искусства, думающие лишь о квартирах, дачах и материальной наживе, и работники общепита, ворующие и реализующие просроченные продукты, и продажная администрация, и родственники, готовые порадоваться смерти близкого за возможность получить наследство, и низкие люди, которые узнав о смерти коллеги, продолжают есть, ведь еда остынет, а мертвому уже и так все равно.

Жадность, коварство, лицемерие, взяточничество, предательство были жестоко, но справедливо наказаны. Однако персонажам, сохранившим чистое сердце и душу, Воланд простил их ошибки, а некоторых даже наградил. Так, вместе со свитой Воланда Мастер и Маргарита покидают земной мир с его проблемами, страданиями и несправедливостью.

Значение образа Воланда

Значение персонажа Воланда заключается в том, чтобы показать людям их же грехи. Не сможет быть хорошим тот, кто не знает разницу между добром и злом. Свет может оттенить лишь тень, так утверждает Воланд в разговоре с Левием Матвеем. Можно ли справедливость Воланда считать добротой? Нет, он просто попытался указать людям на их ошибки. Кто сумел стать искренним и честным с собой и остальными, того месть сатаны не коснулась. Однако не он изменил Бездомного или Римского. Они изменились сами, так как в их душе тьму победил свет.

Поступки Маргариты и слабость Мастера не позволили им перенестись в свет, но за их готовность пожертвовать собою ради любимого человека и истинного искусства Воланд дарует им вечный покой в своем царстве тьмы. Таким образом, нельзя говорить, что в романе он является воплощением абсолютного зла, и уж тем более не стоит ассоциировать его с добром. Роль Воланда и его поступков объясняется справедливостью. Он пришел в Москву в роли своеобразного зеркала, и тот, кто истинно обладает добрым сердцем, сумел рассмотреть в нем свои ошибки и сделать выводы.

Тест по произведению

Воланд

Воланд - персонаж романа Мастер и Маргарита, возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд - это дьявол, сатана, князь тьмы, дух зла и повелитель теней (все эти определения встречаются в тексте романа). Воланд во многом ориентирован на Мефистофеля, даже само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается.

Внешность князя.

Портрет Воланда показан перед началом Великого бала "Два глаза упёрлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и чёрный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут к низу, на высоком облысевшим лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто навеки сжёг загар" Истинное лицо Воланда Булгаков скрывает лишь в самом начале романа, дабы читателя заинтриговать, а потом уже прямо заявляет устами Мастера и самого Воланда, что на Патриаршие точно прибыл дьявол. Образ Воланда - величественного и царственного, ставится в противовес традиционному взгляду на дьявола, как на "обезьяну Бога"

Цели прихода мессира на землю

Воланд разным персонажам, с ним контактирующим, даёт разное объяснение целей своего пребывания в Москве. Берлиозу и Бездомному он говорит, что прибыл, чтобы изучить найденные рукописи Геберта Аврилакского. Сотрудникам Театра Варьете Воланд объясняет свой визит намерением выступить с сеансом чёрной магии. Буфетчику Сокову уже после скандального сеанса сатана говорит, что просто хотел "повидать москвичей в массе, а удобнее всего это было сделать в театре". Маргарите Коровьев-Фагот перед началом Великого бала у сатаны сообщает, что цель визита Воланда и его свиты в Москву - проведение этого бала, чья хозяйка должна носить имя Маргарита и быть королевской крови. Воланд многолик, как и подобает дьяволу, и в разговорах с разными людьми надевает разные маски. При этом всевидение сатаны у Воланда вполне сохраняется(он и его люди прекрасно осведомлены как о прошлой, так и о будущей жизни тех, с кем соприкасаются, знают и текст романа Мастера, буквально совпадающего с "евангелием Воланда", тем самым, что было рассказано незадачливым литераторам на Патриарших.

Мир без теней пуст

Нетрадиционность Воланда в том, что он, будучи дьяволом, наделён некоторыми явными атрибутами Бога. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла наиболие плотно раскрывается в словах Воланда, обращённых к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия "духу зла и повелителю теней" (" Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и всё живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом(Ты глуп". У Булгакова Воланд в буквальном смысле возрождает сожженный роман Мастера - продукт художественного творчества, сохраняющийся только в голове творца, материализуется вновь, превращается в осязаемую вещь. Воланд - носитель судьбы, это связано с давней традицией в русской литературе, связывавшей судьбу, рок, фатум не с богом, а с дьяволом. У Булгакова Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, Сокова и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.

Коровьев - Фагот

Этот персонаж - старший из подчинённых Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшем регентом церковного хора.

Предыстория

Фамилия героя найдена в повести Ф.М. Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели", где есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего Коровьева. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом - длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить)

Внешность регента

Вот его портрет: "...прозрачный гражданин престранного вида, На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок..., гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая"; "...усики у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные"

Назначение блудливого гаяра

Коровьев-Фагот - это возникший из знойного московского воздуха чёрт (небывалая для мая жара в момент его появления - один из традиционных признаков приближения нечистой силы). Подручный Воланда только по необходимости надевает различные маски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкого мошенника, проныры-переводчика при знаменитом иностранце и др. Лишь в последнем полете Коровьев-Фагот становится тем, кто он есть на самом деле - мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своего господина знающим цену людским слабостям и добродетелям

Азазелло

Происхождение

Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел. Так зовут отрицательного героя ветхозаветной книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения

Образ рыцаря

Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: "Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. "Совершенно разбойничья рожа!" - подумала Маргарита"

Назначение в романе

Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Он выбрасывает Стёпу Лиходеева из Москвы в Ялту, изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Берлиоза, убивает из револьвера предателя Барона Майгеля. Азазелло также изобрёл крем, который он дарит Маргарите. Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой.

Кот Бегемот

Этот кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый забавный и запоминающийся из свиты Воланда.

Происхождение

Сведения о Бегемоте автор "Мастера и Маргариты" почерпнул из книги М.А. Орлова "История сношений человека с дьяволом" (1904г.), выписки из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело французской игуменьи, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, причем пятый бес был Бегемот. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени.

Образ Бегемота

У Булгакова Бегемот стал громадных размеров черным котом-оборотнем, так как именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой. Вот каким мы видим его впервые: "...на ювелиршином пуфе в развязной позе развалился некто третий, именно - жутких размеров черный кот со стопкой водки в одной лапе и вилкой, на которую он успел поддеть маринованный гриб, в другой". Бегемот в демонологической традиции - это демон желаний желудка. Отсюда его необычайное обжорство, особенно в Торгсине, когда он без разбора заглатывает всё съестное.

Назначение Шута

Наверное здесь все ясно без дополнительных отступлений. Перестрелка Бегемота с сыщиками в квартире № 50, шахматный поединок его с Воландом, состязание в стрельбе с Азазелло - все это чисто юмористические сценки, очень смешные и даже в какой-то мере снимающие остроту тех житейских, нравственных и философских проблем, которые роман ставит перед читателем.

Гелла

Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: "Служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать".

Происхождение ведьмы - вампира

Имя "Гелла" Булгаков почерпнул из статьи "Чародейство" Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами.

Образ Геллы

Красавица Гелла - зеленоглазая, рыжеволосая девица, предпочитающая не обременять себя излишком одежды и облачающаяся лишь в кружевной передничек, свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров - щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого "Упырь". Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного - отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы

Воланд - персонаж романа "Мастер и Маргарита", возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд - это дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней" (все эти определения встречаются в тексте романа).

Воланд во многом ориентирован на Мефистофеля "Фауста" (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), в том числе и на оперного, из оперы Шарля Гуно (1818-1893) "Фауст" (1859).

Само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: "Дворянин Воланд идет!". В прозаическом переводе А. Соколовского (1902), с текстом которого Булгаков был знаком, это место дается так:

"Meфистофель. Вон куда тебя унесло! Вижу, что мне надо пустить в дело мои хозяйские права. Эй, вы! Место! Идет господин Воланд!"

В комментарии переводчик следующим образом разъяснил немецкую фразу "Junker Voland kommt": "Юнкер значит знатная особа (дворянин), а Воланд было одно из имен черта. Основное слово "Faland" (что значило обманщик, лукавый) употреблялось уже старинными писателями в смысле черта".

Булгаков использовал и это последнее имя: после сеанса черной магии служащие Театра Варьете пытаются вспомнить имя мага: " - Во... Кажись, Воланд. А может быть, и не Воланд? Может быть, Фаланд".

В редакции 1929-1930 гг. имя Воланд воспроизводилось полностью латиницей на его визитной карточке: "D-r Theodor Voland". В окончательном тексте Булгаков от латиницы отказался: Иван Бездомный на Патриарших запоминает только начальную букву фамилии - W ("дубль-ве").

Такая замена оригинального V ("фау") неслучайна. Немецкое "Voland" произносится как Фоланд, а по-русски начальное "эф" в таком сочетании создает комический эффект, да и выговаривается с трудом. Мало подходил бы здесь и немецкий "Faland". С русским произношением - Фаланд - дело обстояло лучше, но возникала неуместная ассоциация со словом "фал" (им обозначается веревка, которой поднимают на судах паруса и реи) и некоторыми его жаргонными производными. К тому же Фаланд в поэме Гёте не встречался, а Булгакову хотелось именно с "Фаустом" связать своего сатану, пусть даже нареченного именем, не слишком известным русской публике. Редкое имя нужно было для того, чтобы не искушенный в Демонологии рядовой читатель не сразу бы догадался, кто такой Воланд.

Третья жена писателя Е. С. Булгакова запечатлела в дневнике чтение начальных глав последней редакции "Мастера и Маргариты" 27 апреля 1939 г.: "Вчера у нас Файко - оба (драматург Александр Михайлович Файко (1893-1978) с женой), Марков (завлит МХАТа) и Виленкин (Виталий Яковлевич Виленкин (1910/11 г. рождения), коллега Павла Александровича Маркова (1897-1980) по литературной части МХАТа). Миша читал "Мастера и Маргариту" - с начала. Впечатление громадное. Тут же настойчиво попросили назначить день продолжения. Миша спросил после чтения - а кто такой Воланд? Виленкин сказал, что догадался, но ни за что не скажет. Я предложила ему написать, я тоже напишу, и мы обменяемся записками. Сделали. Он написал: сатана, я - дьявол. После этого Файко захотел также сыграть. И написал на своей записке: я не знаю. Но я попалась на удочку и написала ему - сатана".

Булгаков, несомненно, экспериментом был вполне удовлетворен. Даже такой квалифицированный слушатель как А. М. Файко Воланда сразу не разгадал. Следовательно, загадка появившегося на Патриарших прудах иностранного профессора с самого начала будет держать в напряжении большинство читателей "Мастера и Маргариты". В ранних редакциях Булгаков пробовал для будущего Воланда имена Азазелло и Велиар.

Литературная родословная Воланда, использованная Булгаковым, чрезвычайно многогранна. Дьявол в "Мастере и Маргарите" имеет очевидное портретное сходство с Эдуардом Эдуардовичем фон-Мандро - инфернальным персонажем романа А. Белого "Московский чудак" (1925), подаренного Булгакову автором. По определению, данному А. Белым в предисловии к роману "Маски" (1933) из той же эпопеи "Москва", что и "Московский чудак", Мандро - это сочетание "своего рода маркиза де-Сада и Калиостро XX века". В предисловии же к "Московскому чудаку" автор утверждал, что "в лице Мандро изживает себя тема "Железной пяты" (знаменитого романа Джека Лондона (Джона Гриффита) (1876-1916), появившегося в 1908 г.) (поработителей человечества)". Белый инфернальность своего персонажа всячески маскирует, так и оставляя читателя в неведении, сатана ли Мандро.

Рыжая и зеленоглазая девица по имени Гелла - обычная ведьма из тех, что прибывают на шабаш верхом на метле. Её имя упоминается в некоторых легендах в связи с горой Брокен, считавшейся местом обитания ведьм. Булгаков сам любезно об этом напоминает устами Воланда: ... я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в 1571 году в Брокенских горах, на Чертовой кафедре... Наверное, продолжать слова Воланда и повествовать о наших встречах с ним будет верхом нескромности, но я кое-что расскажу. Вам ведь можно доверять и надеяться, что мои россказни не дойдут до светлейших ушей мессира???:-)Броккенские горы… О них много писал Гете. Это чудестное место: воздух наполнен многообразием ароматов, он легок и свеж, хочеться полностью в нем расствориться. По этим склонам не ступала нога человека. Брокен бывает наприступной и суровой, но для желанных посетителей в одночасье становится ласковой и манящей в свой грешный альков. Нигде нет более мягкой и шелковистой травы и тенистых, уютных уголков, в которых даже сам господь не может ничего узреть. Здесь сама атмосфера зовет к греху, и никакой грех не может быть таким сладким, как прелюбодеяние с самим сатаной.