Кто автор бременских. Кто написал сказку "бременские музыканты"

Песни из мультфильма скачать mp3

"Ох рано встает охрана"
"Ничего на свете лучше нету"
"Песня гениального сыщика"
"Говорят, мы бяки-буки"
"Романтики с большой дороги"
"Песня Трубадура "Луч солнца золотого"

Скачать мультфильмы :

Из истории создания мультфильма :

Авторы музыкальной сказки Геннадий Гладков, Василий Ливанов и Юрий Энтин принесли тексты и ноты песен домой к исполнителю Олегу Анофриеву. Тот их послушал и заявил, что желает озвучить всех героев поголовно. С работой он великолепно справился всего за одну ночь. Правда, за Принцессу ему петь не позволили, хоть он и рвался, но ее партию отдали Эльмире Жерздевой.

Разбойников в этом мультфильме срисовали с популярных в семидесятые персонажей - Труса, Балбеса и Бывалого. А вот Принцессу - с жены поэта-песенника Юрия Энтина. И оказывается, что принцесса в "Бременских музыкантах" носит платье жены Юрия Энтина.

То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе, - рассказывал Юрий. - А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями.

Скульптуры
"Бременских музыкантов"


Слева - памятник в Риге, справа - в Бремене

Слова: Ю. Энтин
Музыка: Ген. Гладков

Луч солнца золотого

Луч солнца золотого
Тьмы скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-а-а.

Припев:

Ночь пройдет, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждёт.
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдет...
Солнце взойдет.

Петь птицы перестали.
Свет звёзд коснулся крыш.
Сквозь вьюги и печали,
Ты, голос мой услышь.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-а-а.

Припев.

Ничего на свете лучше нету

Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги
Нам любые дороги дороги.
Нам любые дороги дороги.

Припев.

Наш ковёр - цветочная поляна,
Наши стены - сосны-великаны,
Наша крыша - небо голубое
Наше счастье - жить одной судьбою.

Припев.

Мы своё призванье не забудем -
Смех и радость мы приносим людям.
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы.

Припев.



В 1970-80-х годах «львиная доля» популярнейших советских детских песен принадлежала перу поэта Юрия Энтина. Однако ещё в 1968 году это имя никому ничего не говорило. Юрий Сергеевич работал редактором на фирме грамзаписи «Мелодия», по ходу сочинял весёлые пародии да пописывал тексты для сюит Геннадия Гладкова.

Энтин — Гладкову:
Мы пока не знамениты,
Общей связаны судьбой.
Сочиняем мы сюиты –
Сюитимся мы с тобой.

Однако вскоре всё изменилось…

Началось всё с того, режиссёру Инессе Ковалевской захотелось снять мультфильм, построенный исключительно на песнях. Услышав это, Юрий Энтин взял и ляпнул от балды: «Например, про бременских музыкантов!».
Однако, перечитав оригинал братьев Гримм, он расстроился – сказка оказалась коротенькой, музыкантами там никто так и не стал – по пути звери просто «развели» разбойников на хату и о музыкальной карьере забыли.
Соответственно сюжет надо было строить заново, почти на голом месте. На помощь Энтин призвал друзей — того же Гладкова и будущего «Шерлока Холмса» Василия Ливанова. Именно Ливанов разработал большую часть сюжета и ввёл туда Трубадура — этакого руководителя звериного ВИА. Гладков же настоял на том, чтобы в сказке обязательно была принцесса, и тогда он сможет написать лирическую тему. Ну, а там, где принцесса, недалеко и до папы-короля.



Слева направо: Геннадий Гладков, Инесса Ковалевская, Юрий Энтин, Василий Ливанов.

Сюжет сложился, и Энтин начал перекладывать его на стихи. Первой он написал центральную тему Бременских музыкантов — своеобразный гимн вольных художников. Поэт до сих пор считает текст этой песни своим первым профессиональным стихотворением.

Ю. Энтин:
«Никогда не забуду, как услышал свою первую песню. Я сидел в редакции «Мелодии» на своем рабочем месте, вдруг раздался телефонный звонок, и Геннадий Гладков пропел мне в трубку: «Ничего на свете лучше не-е-ту… » Когда я услышал эту музыку, что-то во мне перевернулось».

По словам Энтина, после этого он твёрдо решил уволиться со старой работы и тоже стать вольным художником.

Ю. Энтин:
«»Бременские…» были написаны в какой-то степени назло. Мне казалось, что поскольку детские песни писали в основном женщины, все они были слишком слащаво-сентиментальными, а детей это только отталкивало.
…есть много причин известности, есть талант поэта, придумавшего каламбуры, которые до этого в песнях не употреблялись. До «Бременских музыкантов» этот жанр считался низкопробным: это только остряки на кухне могли прицепиться к какому-то слову и каламбурить. Но я придумал осмысленный каламбур, и иначе как «нам любые дОроги дорОги» или «в королевских покоях потеряла покой» сказать нельзя».

Следующим после сценария планировали записать саундтрек будущего мультфильма. Чтобы долго не мучаться, решили воспользоваться связями Энтина и записаться втихаря на студии той самой «Мелодии». Проходило всё в чётко назначенную дату поздно ночью. С музыкой проблем не было — её сыграл небольшой ансамбль молодых музыкантов «Мелодии», которым дирижировал сам Гладков. А вот с вокалистами началась настоящая запарка…

Поначалу планы были наполеоновскими: хотели, чтобы за Атаманшу пел Зиновий Гердт, за Осла — Олег Янковский, а за Принцессу — Зоя Хородадзе. Но не сложилось, не срослось… Тогда пригласили вокальный квартет АККОРД, но в назначенное время… он тоже не приехал.
Ситуацию спас исполнитель роли Трубадура — Олег Анофриев – который, единственный из певцов, приехал на студию, несмотря на болезнь и высокую температуру. Неожиданно оказалось, что Олег прекрасно имитирует разные голоса. Так потихоньку-постепенно он и спел почти за всех персонажей — надорвался только на Принцессе.

Пришлось в два часа ночи звонить певице Эльмире Жерздевой и умолять, чтобы она приехала исполнить женские партии. Эльмира спела за Принцессу, а вот с образом Атаманши её тонкий голосок не вязался.


Олег Анофриев и Эльмира Жерздева.

К процессу снова подключился универсал Анофриев. Он только спросил: «Какую актрису вы представляете в роли Атаманши?». «Ну, Раневскую…». «Можно и Раневскую…» — сказал певец и басовитым голосом исполнил знаменитые «Бяки-буки».

Кроме Анофриева и Жерздевой на записи отметился друг Энтина — поэт Анатолий Горохов (ему принадлежит знаменитое ослиное «Е-е») и даже сам композитор (Гладков пропел тоненьким голосом за Короля «Большо-о-ой секрет…» ).

Авральная запись была закончена, и только после этого мультипликаторы стали создавать зрительные образы персонажей.
Может это кому-то покажется странным, но, по словам Энтина, западная рок-культура практически не повлияла на создание песен к первому мультфильму (сознательно это проявилось лишь во второй части). Подобные аналогии возникли у зрителей, прежде всего, благодаря необычно современному «имиджу» Трубадура и Принцессы.

После изучения иностранных модных журналов, Трубадур обрёл свои брюки-клёш, а принцесса — мини-платьице. Правда, Энтин до сих пор продолжает утверждать, что последнее было срисовано Василием Ливановым с красного свадебного платья его второй жены — Марины (Ливанов вообще неплохо рисовал, и именно ему принадлежат первые наброски персонажей «Бременских музыкантов»). Образ Принцессы дополнили и игривые хвостики, предложенные Светланой Скрябиной — ассистенткой художника-постановщика.


Ранние и поздние эскизы Трубадура и Принцессы.

Долго мучались с типажами разбойников. Пока кто-то не принёс календарь с фотографией знаменитой троицы — Трус (Вицин), Балбес (Никулин) и Бывалый (Моргунов). Так разбойники обрели узнаваемые черты «кунаков» из комедии Гайдая «Кавказская пленница».

Что касается Атаманши, то её по словам Энтина срисовали с жены режиссёра В. Котёночкина (того, что снимет «Ну, погоди!») — балерины Тамары Вишнёвой. Благодаря её выступлениям в Московском театре оперетты, в м-ф появился и танец Атаманши на бочке.

И вот в 1969 году состоялся премьерный показ «Бременских музыкантов» в Большом доме кино, а затем и на телеэкранах. Успех был феноменальный, как у детей, так и у взрослых. Энтин и Гладков буквально проснулись знаменитыми.

А вот выпуск пластинки с песнями сильно затянулся. Худсовет придирался к самым невообразимым мелочам. По словам Энтина, в строчке «Величество должны мы уберечь от всяческих ему ненужных встреч» усматривали намёк на охрану Брежнева, а строчка «Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы!» смущала, потому что могли возникнуть неправильные ассоциации с недавно построенным Кремлевским дворцом съездов.

Я часто употребляю оборот «по словам Энтина», потому что нередко его воспоминания расходятся с воспоминаниями других участников событий. Например, в одном интервью поэт заявил, что Анофриев как-то исполнил песню Бременских музыкантов во Дворце съездов и при этом обвёл «своды дворца» руками, после чего нужные органы провели с ним разъяснительную беседу.
Сам Анофриев подобной легенде был крайне удивлён:

«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие «штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники… Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие «звёзды“».

Что касается песни про «охрану», то Энтин любит рассказывать забавную историю о том, как к нему в гости завалился с бутылкой муж бывшей подруги жены, оказавшийся… настоящим охранником Брежнева.

Бременские музыканты – это одна из самых известных сказок не только в России, но и во всем мире. В России эта история стала особенно популярна благодаря мультипликационной экранизации. Написали сказку братья Гримм – знаменитые на весь мир авторы детских книг, имеющие и другие достижения.

Инструкция

Братья Гримм – это Якоб и Вильгельм Гриммы, жившие в Германии в 18-19 веках. Якоб Гримм родился 4 января 1785 года и жил до 20 сентября 1863 года. Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года, а умер 16 декабря 1859 года. Место рождения братьев Гримм установлено, как город Ханау, но затем они переехали в город Кассель и долго жили там.

Братья были почти одного возраста. Погодки, они с детства были очень дружны. Якоб и Вильгельм живо интересовались народным фольклором и лингвистикой, они собирали сказки по всей стране. Среди наиболее знаменитых их историй есть обработанные народные сказки, но большая часть того, что написали братья – их собственного сочинения, включая и сказку про Бременских музыкантов.

Как только у Якоба и Вильгельма накапливалось порядочно историй, они публиковали сборник, каждый раз называя его «Сказки братьев Гримм». Именно под этим названием сборники их сказок публикуются и сейчас, такое имя книги имеют во всем мире. Братья интересовались не только сказками, но и лингвистикой. Вместе с двумя другими крупными немецкими филологами своего времени они были основоположниками германистики и филология немецкого языка.

Ближе к преклонным годам Якоб и Вильгельм занялись составлением немецкого словаря: на тот момент ничего подобного еще никто в Германии не делал. Братья работали над словарем до самой смерти. Вильгельм успел закончить букву D, а Якоб, который прожил больше него на 4 года, закончил еще несколько букв. Он работал до самой смерти, которая настигла его, сидящего за своим рабочим столом и описывающего слово Frucht, что значит фрукт.

Вклад братьев Гримм в развитие германской филологии настолько значителен, что их решили изобразить на купюре в 1000 марок, существовавшей в ФРГ в прошлом. А в честь героини сказки «О рыбаке и его жене», которую зовут Ильзебилл, был в 1919 году назван астероид.

Сама сказка «Бременские музыканты» рассказывает про животных, которые в ходе приключения нашли себе дом. Главные герои – несколько зверей, которых обидели и выгнали их прошлые хозяева. Это осел, собака, петух и кот. Они решили попытать счастья в городе Бремен, надеясь стать там музыкантами. Но дорога оказалась длинная, и они остановились на ночевку в лесу. Тут компания животных натыкается на домик разбойников. Звери взобрались друг на друга, и каждый исполнил свою музыку. Осел заревел, собака залаяла, кошка замяукала, а петух начал кукарекать. Разбойники опешили от такого воя и в страхе разбежались.

Чуть позже разбойники послали своего разведчика, чтобы он проверил, что же за страшная банда выгнала их из любимого домика. Но животные дружно нападают на представителя шайки, и тот рассказывает, что дом захватили страшные бандиты. Разбойники оставили попытки вернуть свой домик, а сами бременские музыканты по итогам сказки так и не дошли до Бремена, но успешно устроили свою дальнейшую жизнь.

Связанная статья


Внимание, только СЕГОДНЯ!
  • Разгадаем "Красную Шапочку": кто написал сказку

Все интересное

Если вы читали в детстве сказки братьев Гримм, то этот сериал для вас. Создатели сериала «Гримм» частично взяли их за основу, адаптировали под наше время, перенесли место действия в Портленд и создали незабываемое творение в стиле…

Бременские музыканты – любимые герои старой доброй сказки: забавные, отважные, отзывчивые и настоящие друзья всем обездоленным и влюбленным. Любая страна почла бы за честь быть родиной таких литературных героев. Инструкция 1Быть может, их родина…

Народные и литературные сказки – это произведения одного и того же жанра, однако между ними существуют заметные различия. Они затрагивают и саму форму повествования, и внутреннее содержание произведений. В основу любой сказки положена история о…

Герои всенародно любимой сказки братьев Гримм «Бременские музыканты» петух, осел, пес и кот уже более века заставляют детей и взрослых смеяться, забыть обо всех неурядицах и наслаждаться жизнью. Скульптуры, установленные в их честь в…

Как, порой, хочется отправиться обратно в детство. Чтобы беззаботно играть на улице с друзьями, лазать по деревьям, рассказывать страшные истории, спрятавшись в чулане, и читать любимые детские произведения. Однако для того, чтобы читать сказки…

Все мы читали в детстве замечательную сказку о красавице с белоснежной кожей и черными, как смоль, волосами, повествующую о том, как ее приютили в лесу маленькие волшебные человечки. Мы переживали за судьбу принцессы и злились на козни ужасной…

Кто из нас в детстве не смотрел мультфильм или не читал книгу о бременских музыкантах? Практически все хоть однажды каким-то образом соприкасались с чудесной историей о путешествующих зверушках, но далеко не все знают, кто автор сказки…

Наверняка всем известны сказки братьев Гримм. Пожалуй, многим в детстве родители рассказывали увлекательные истории о красавице Белоснежке, добродушной и веселой Золушке, капризной принцессе и другие. Выросшие дети затем и сами читали увлекательные…

Знаменитую сказу про Красную Шапочку знает абсолютно каждый еще с раннего детства. Поучительная история маленькой девочки, с которой происходит увлекательное приключение, интригует все больше и больше с каждой страницей книги, затягивая в водоворот…

Сказки Якоба и Вильгельма Гримм известны по всему свету. С детства они находятся в числе любимых книг практически каждого ребенка. Но братья Гримм были не просто сказочниками, они - великие лингвисты и исследователи культуры своей страны…

Братья Гримм знакомы каждому ребенку, который уже начал открывать для себя мир детской литературы. На сказках, вышедших из-под пера этих двух признанных мастеров, выросло уже не одно поколение. Их произведения влияют на личность маленького человека,…

Практически каждая фольклорная история современности может трактоваться как народная сказка. "Госпожа метелица" - не исключение. Описанная в ней история перекликается со многими другими, в которых красивая, милая и работящая девушка остается сиротой…

Имена братьев Гримм, их талант были замечены в литературном мире сразу после публикации первых работ. На протяжении многих лет сказки этих замечательных писателей не теряют своей популярности. А их лингвистические исследования актуальны и сегодня. В…

«Бременские музыканты» - это одна из тех историй, которую каждый из нас узнал еще в детстве. Сказка братьев Гримм, основа которой взята из народных мотивов, полюбилась многим и завоевала сердца миллионов детей и взрослых по всему миру.…

Тысячи памятников и монументов украшают площади, парки и скверы городов во всем мире. Как правило, все они посвящены великим людям или важнейшим историческим событиям. Однако сегодня хочется остановиться на самых необычных скульптурах, посвященных…


В этом году любимейшему отечественному мультику "Бременские музыканты" исполняется 40 лет. На этой музыкальной сказке выросло не одно поколение, при этом мультфильм не получил ни одной награды. Сказка побила все рекорды по количеству проданных пластинок, но на нее обрушились критика и обвинения в "тлетворном влиянии Запада".

Не оригинальное исполнение

Сценарий к мультфильму написали в 60-х годах актер, позже создавший популярнейший образ Шерлока Холмса, Василий Ливанов и поэт-песенник Юрий Энтин. Над мультиком работали композитор Геннадий Гладков, режиссером стала Инесса Ковалевская (будущий режиссер мультиков "Как львенок и черепаха пели песню", "Катерок", "Чучело-Мяучело" и т. д.). За основу была взята сказка братьев Гримм "Бременские музыканты".

"Мы пришли в ужас от этой сказки, - цитирует слова Ковалевской портал tvcenter.ru . - Ну что это за сюжет: четверо пенсионеров-животных бродят по миру, встречают разбойников, пугают их и поселяются в их домике?! Но зато это еще не экранизировали, да и герои - музыканты! Поэтому решили работать все-таки над этим материалом".

"Когда я пришел к Василию Ливанову, у меня просто нечаянно был написан один стишок: "Как известно, мы народ горячий", - рассказал Юрий Энтин в интервью порталу КМ.Ру . - Я ему прочитал это сначала как шутку, а еще сказал, что прочитал сказку "Бременские музыканты", но ничего из нее не понял. Бред какой-то: молодые хозяева выгнали на улицу четырех пенсионеров, не зная куда. Те решили пойти в Бремен, чтобы стать музыкантами. По дороге встретили логово разбойников, сделали там пирамиду <…> Разогнали при помощи этой пирамиды разбойников и стали жить на их награбленное золото. Вот вам и все произведение".

У Василия Ливанова опыта было больше, чем у Энтина. К тому моменту у него вышло несколько сборников сказок, которые хвалил сам Маршак. Ливанов ввел образы Трубадура и Короля. Композитор Гладков, в свою очередь, заметил, что в сказке нужна любовь - так решилась судьба Принцессы.

В результате было создано абсолютно новое произведение: новые герои стали главными, вокруг них закрутился сюжет. От оригинала осталось только название.

Сценарий написали быстро, его тут же понесли в "Союзмультфильм", через несколько дней мультфильм запустили в производство.

Сначала было решено записать фонограмму для будущего мультфильма, а потом уже рисовать героев.

Роли распределили так: за Трубадура должен был петь Олег Анофриев, за Принцессу - солистка квартета "Аккорд" Зоя Харабадзе, за музыкантов - остальные участники "Аккорда", за Атаманшу - Зиновий Гердт. Фонограмму должны были записывать на студии "Мелодия", которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи.

"И вот приходим на запись, а артистов наших нет, - вспоминает Юрий Энтин. - К назначенному часу появился только Олег Анофриев, который рядом с "Мелодией" жил, и пришел сказать, что записываться не может, потому что у него высокая температура. Тут же позвонил Гердт: он не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, мол, перенесите запись. Потом позвонили с такой же просьбой ребята из "Аккорда". Но перенести работу мы никак не могли и решили справиться своими силами. В ночи позвали в студию наших друзей: поэта Анатолия Горохова (ему принадлежат строчки из песни "Наша служба и опасна и трудна…") и певицу Эльмиру Жерздеву".

В итоге Эльмира Жерздева стала Принцессой, Анатолий Горохов пел за всех музыкантов (это ему принадлежит знаменитое ослиное "Е! Е-е! Е-е!". А Анофриев спел за всех остальных персонажей, в том числе и за Атаманшу. Когда он спросил у Инессы Ковалевской, какой она хочет видеть Атаманшу, она ответил "Ну, что-то вроде Фаины Раневской!" Под Раневскую Анофриев и спел.

"Помню, я так разошелся, когда записывали фонограмму, что предложил спеть и за Принцессу, - вспоминает Олег Анофриев. - А что, я бы смог! Кстати, Геннадий Гладков в мультфильме тоже спел: в общем хоре и в песенке охранников. "Большо-ой секрет!" - это его голос. Когда под утро мы закончили работу, я измерил температуру, но она оказалась в норме. Вот великая сила искусства!"

Запись мюзикла закончили в пять утра. По словам Геннадия Гладкова в интервью "Литературной России" , отличную работу проделал звукорежиссер Виктор Бабушкин: "Он сделал невероятную вещь: на довольно примитивной аппаратуре смог сделать великолепную запись. Волшебник!"

Художник Макс Жеребчевский сделал несколько набросков героев. "Трубадур у Макса получался в колпаке, как скоморох, что мне абсолютно не нравилось, - вспоминает режиссер. - Как-то я листала один зарубежный журнал и увидела там блондина с прической под "Битлз" в джинсах. Показала фотографию художнику, и тут же возник наш будущий Трубадур".

А на Принцессу "надели" свадебное платье жены Юрия Энтина. "То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за 40 рублей, в нем она и была на свадьбе, - приводит слова Юрия Энтина портал bibigon.ru . - А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями".

Разбойников в этом мультфильме срисовали с популярнейших в семидесятые троицы: Вицина, Моргунова и Никулина.

В свете

"Прежде чем увидеть свет, пластинка с "Бременскими музыкантами" 9 месяцев, как ребенок, пролежала на студии грамзаписи "Мелодия". Именно там я работал редактором, - приводит воспоминания Юрия Энтина портал videoblock.info . - Нужна была подпись директора. Я воспользовался служебным положением и… Пластинка с "Бременскими музыкантами" "проскочила" на прилавок, когда директор был в отпуске. Затем появился мультфильм <…> То-то было шума! Моя жена до сих пор помнит художественный совет, на котором "Бременских музыкантов" разбирали по косточкам. Композитор Ростислав Бойко назвал наш мюзикл "марихуаной для детей", а Наталья Сац с возмущением говорила о том, что Тихона Хренникова было продано всего 3 млн экземпляров, а "Бременских музыкантов" 28 млн пластинок, что свидетельствует о приближении развала страны".

В Министерство культуры приходили гневные письма - "Как можно для детей петь про разбойников и про покойников?!"

Особенно, как рассказал Юрий Энтин газете "Аргументы и факты" , в "Бременских музыкантах" редакторов смущали две фразы: "Величество должны мы уберечь от всяческих ему не нужных встреч" и "Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы".

Кстати, существует даже байка о том, как Олег Анофриев, выступая в Кремлевском Дворце съездов, спел эту вторую фразу, при этом обвел руками весь дворец и указал на правительственные трибуны. Считается, что после этого у актера были неприятности, и с ним даже "провели беседу".

Но больше всех досталось режиссеру Инессе Ковалевской. Ее даже не приняли в Союз кинематографистов - "за непрофессиональный видеоряд". Не обошлось и без штампа "тлетворное влияние Запада", пишет портал sestrenka.ru .

"Несмотря на все камни, которые швыряли в наш огород, я вспоминаю то время с нежностью, - говорит Юрий Энтин. - Тогда мы очень болезненно воспринимали критику, а сейчас..."

Вопреки свалившейся на мультфильм критику, вопреки тому, что он не получил ни одной награды, "Бременские музыканты" приобрели ошеломительную популярность. Песни из него стали настоящими хитами.

Следом

Через четыре года, в 1973 году, появилось продолжение мультика - "По следам Бременских музыкантов". Создатели первого мультфильма о второй серии и не думали, но на студию "Союзмультфильм" пришла телеграмма за подписью директора кинотеатра "Баррикады", где в то время шли мультфильмы, что требуется продолжения. Ковалевская снимать вторую серию отказалась, и в качестве режиссера выступил сам Ливанов.

"Сначала мы вообще не представляли, о чем писать, - вспоминает Юрий Энтин, - но потом меня осенило, что раз принцесса сбежала, то должен быть нанятый сыщик, которого король снарядил на поиски дочери. Я написал четыре строчки и решил прочитать их Ливанову и Гладкову. Они были настроены скептически и спросили: "Ну, что ты еще придумал?" Я сказал, что вторая серия начинается с того, что сидит король, нажимает на кнопку, появляется гениальный сыщик и звучит песня:

Я - гениальный сыщик,
Мне помощь не нужна,
Найду я даже прыщик
На … у слона".

"Они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами, - продолжает поэт-песенник, - А потом у нас всех просто началась истерика, и мы начали дико хохотать. И мы сочинили продолжение".

Главных героев в новом мультике немного перерисовали и "переозвучили".

"Поскольку прошло некоторое время, то и Трубадура мы решали сделать более взрослым, более баритонистым - для чего и пригласили Магомаева, - рассказал Геннадий Гладков газете "Завтра" . Другая причина, почему во второй части за Трубадура пел Магомаев, по словам композитора, в том, что Анофриев "немного капризничал, что-то ему не нравилось…"

Кстати, сам Геннадий Гладков во второй серии приключений Трубадура и его друзей спел за Короля - это вышло случайно. "Должен был петь Муслим Магомаев, но он в тот момент отсутствовал, и я заполнил временную пустоту в фонограмме. А он послушал и сказал: "Мне нравится, как Гладков поет". Так и оставили", - рассказывает композитор.

Брежневские музыканты?

С мультфильмом "По следам Бременских музыкантов" тоже не обошлось без "разоблачений".

"…В Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, в этих четырех зверушках - битлов, - говорит Гладков. - Элементы пародии если и имели место, то доброжелательной, свойской. Не сатира, а именно мягкий юмор. Но в то время тотальных запретов даже пародия воспринималась слишком серьезно, это все равно был прорыв".

Самым скандальным домыслом по поводу мультфильма было предположение о том, что "доченька истеричная"- это прямой намек на Галину Брежневу , а под Королем, соответственно, подразумевается Брежнев.

В те годы дочь генсека уже имела скандальную известность из-за своего эксцентричного поведения и многочисленных романов. Ее первой любовью и первым мужем был артист цирка Евгений Милаев. В кишеневском цирке акробат держал на себе пирамиду из десятка людей. Когда цирк уехал, вместе с цирком, (бросив университет) уехала и двадцатилетняя Галина. Этот брак длился 8 лет.

Второй любовью Галины Брежневой стал Игорь Кио, сын знаменитого иллюзиониста Эмиля Ренарда. Когда они познакомились, ей было 32 года, а ему - 18 лет. Через 9 дней после "скоропалительной" свадьбы к молодоженам пришли начальник краевого отдела милиции и начальник паспортного стола, они увели Галину под конвоем. Брак был аннулирован как незаконный.

Еще у нее был роман со знаменитым танцором Марисом Лиепой, который был моложе ее на 11 лет. Уже будучи замужем за милиционером по фамилии Чурбанов у нее завязались отношения с цыганским актером, солистом театра "Ромэн" Борисом Буряце.

Впрочем, пишет портал "Искусство Кино" , в одном из интервью Геннадий Гладков сказал о мультфильме так: "Сочиняли для себя - нам было интересно! <…> Мы хохотали, дурачились. Это было нечто вроде капустника для самих себя. Для нас это была просто шутка, а все остальные говорили: вот это пародия на то-то, вот здесь намек на другое <…> Появилась чуть ли не новая профессия - отыскивать что-то там, где ничего не было".

Любые дороги

Все это время "Бременские музыканты" жили не только в мультфильме, но и на сцене. "Мы решили поставить спектакль "Трубадур и его друзья" по мотивам мультфильма на сцене ленинградского Театра имени Ленсовета, - рассказывает Геннадий Гладков. - Премьера вызвала настоящую бурю в зале. <…> Каждый номер сопровождался аплодисментами, а финальную песню вообще пели несколько раз. Причем вместе с публикой. Успех был невероятный".

"В спектакле по "Бременским музыкантам" переиграл, по-моему, весь состав Театра Ленсовета, - продолжает композитор. - Был даже небольшой казус с Алисой Фрейндлих. Мы посчитали, что для такой большой актрисы здесь нет подходящей роли, а она обиделась. Потом она играла роль Атаманши".

Первым исполнителем Трубадура на театральной сцене был Михаил Боярский. Принцессу в музыкальной сказке сыграла Лариса Луппиан, вскоре ставшая женой актера.

В 2000 году появился третий мультфильм - "Новые Бременские", авторами сценария которого стали также Василий Ливанов и Юрий Энтин, а композитором - Геннадий Гладков. За героев в "Новых Бременских" поют звезды российской эстрады: за Трубадура - Филипп Киркоров, за короля - Михаил Боярский, за Атаманшу - Надежда Бабкина и т. д.

Также в 2000 году Александр Абдулов, сыгравший в Ленкомовских "Бременских музыкантов" всех - от Осла до Трубадура, в качестве режиссера снял фильм-мюзикл "Бременские музыканты & Co" - сказку по мотивам мультфильма Юрия Энтина и Василия Ливанова. В ролях - Михаил Пуговкин, Олег Янковский, Леонид Ярмольник, Александр Абдулов, Семен Фарада, Анастасия Вертинская, Александр Збруев, Светлана Немоляева, Армен Джигарханян и др.

Квартирный вопрос

Для многих россиян "Бременские музыканты" - это прежде всего советские мультфильмы. Поэтому неудивительно, что не все помнят, о чем идет речь в первоисточнике - сказке братьев Гримм.

В оригинале брошеные хозяевами осел, пес, кот и петух отправляются в Бремен, чтобы стать там уличными музыкантами. По дороге в лесу они видят домик разбойников, хитростью прогоняют их и сами в нем селятся.

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников

В этом году любимейшему отечественному мультику "Бременские музыканты" исполняется 40 лет. На этой музыкальной сказке выросло не одно поколение, при этом мультфильм не получил ни одной награды. Сказка побила все рекорды по количеству проданных пластинок, но на нее обрушились критика и обвинения в "тлетворном влиянии Запада".

Не оригинальное исполнение

Сценарий к мультфильму написали в 60-х годах актер, позже создавший популярнейший образ Шерлока Холмса, Василий Ливанов и поэт-песенник Юрий Энтин. Над мультиком работали композитор Геннадий Гладков, режиссером стала Инесса Ковалевская (будущий режиссер мультиков "Как львенок и черепаха пели песню", "Катерок", "Чучело-Мяучело" и т. д.). За основу была взята сказка братьев Гримм "Бременские музыканты".

"Мы пришли в ужас от этой сказки, - цитирует слова Ковалевской портал tvcenter.ru . - Ну что это за сюжет: четверо пенсионеров-животных бродят по миру, встречают разбойников, пугают их и поселяются в их домике?! Но зато это еще не экранизировали, да и герои - музыканты! Поэтому решили работать все-таки над этим материалом".

"Когда я пришел к Василию Ливанову, у меня просто нечаянно был написан один стишок: "Как известно, мы народ горячий", - рассказал Юрий Энтин в интервью порталу КМ.Ру . - Я ему прочитал это сначала как шутку, а еще сказал, что прочитал сказку "Бременские музыканты", но ничего из нее не понял. Бред какой-то: молодые хозяева выгнали на улицу четырех пенсионеров, не зная куда. Те решили пойти в Бремен, чтобы стать музыкантами. По дороге встретили логово разбойников, сделали там пирамиду <…> Разогнали при помощи этой пирамиды разбойников и стали жить на их награбленное золото. Вот вам и все произведение".

У Василия Ливанова опыта было больше, чем у Энтина. К тому моменту у него вышло несколько сборников сказок, которые хвалил сам Маршак. Ливанов ввел образы Трубадура и Короля. Композитор Гладков, в свою очередь, заметил, что в сказке нужна любовь - так решилась судьба Принцессы.

В результате было создано абсолютно новое произведение: новые герои стали главными, вокруг них закрутился сюжет. От оригинала осталось только название.

Сценарий написали быстро, его тут же понесли в "Союзмультфильм", через несколько дней мультфильм запустили в производство.

Сначала было решено записать фонограмму для будущего мультфильма, а потом уже рисовать героев.

Роли распределили так: за Трубадура должен был петь Олег Анофриев, за Принцессу - солистка квартета "Аккорд" Зоя Харабадзе, за музыкантов - остальные участники "Аккорда", за Атаманшу - Зиновий Гердт. Фонограмму должны были записывать на студии "Мелодия", которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи.

"И вот приходим на запись, а артистов наших нет, - вспоминает Юрий Энтин. - К назначенному часу появился только Олег Анофриев, который рядом с "Мелодией" жил, и пришел сказать, что записываться не может, потому что у него высокая температура. Тут же позвонил Гердт: он не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, мол, перенесите запись. Потом позвонили с такой же просьбой ребята из "Аккорда". Но перенести работу мы никак не могли и решили справиться своими силами. В ночи позвали в студию наших друзей: поэта Анатолия Горохова (ему принадлежат строчки из песни "Наша служба и опасна и трудна…") и певицу Эльмиру Жерздеву".

В итоге Эльмира Жерздева стала Принцессой, Анатолий Горохов пел за всех музыкантов (это ему принадлежит знаменитое ослиное "Е! Е-е! Е-е!". А Анофриев спел за всех остальных персонажей, в том числе и за Атаманшу. Когда он спросил у Инессы Ковалевской, какой она хочет видеть Атаманшу, она ответил "Ну, что-то вроде Фаины Раневской!" Под Раневскую Анофриев и спел.

"Помню, я так разошелся, когда записывали фонограмму, что предложил спеть и за Принцессу, - вспоминает Олег Анофриев. - А что, я бы смог! Кстати, Геннадий Гладков в мультфильме тоже спел: в общем хоре и в песенке охранников. "Большо-ой секрет!" - это его голос. Когда под утро мы закончили работу, я измерил температуру, но она оказалась в норме. Вот великая сила искусства!"

Запись мюзикла закончили в пять утра. По словам Геннадия Гладкова в интервью "Литературной России" , отличную работу проделал звукорежиссер Виктор Бабушкин: "Он сделал невероятную вещь: на довольно примитивной аппаратуре смог сделать великолепную запись. Волшебник!"

Художник Макс Жеребчевский сделал несколько набросков героев. "Трубадур у Макса получался в колпаке, как скоморох, что мне абсолютно не нравилось, - вспоминает режиссер. - Как-то я листала один зарубежный журнал и увидела там блондина с прической под "Битлз" в джинсах. Показала фотографию художнику, и тут же возник наш будущий Трубадур".

А на Принцессу "надели" свадебное платье жены Юрия Энтина. "То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за 40 рублей, в нем она и была на свадьбе, - приводит слова Юрия Энтина портал bibigon.ru . - А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями".

Разбойников в этом мультфильме срисовали с популярнейших в семидесятые троицы: Вицина, Моргунова и Никулина.

В свете

"Прежде чем увидеть свет, пластинка с "Бременскими музыкантами" 9 месяцев, как ребенок, пролежала на студии грамзаписи "Мелодия". Именно там я работал редактором, - приводит воспоминания Юрия Энтина портал videoblock.info . - Нужна была подпись директора. Я воспользовался служебным положением и… Пластинка с "Бременскими музыкантами" "проскочила" на прилавок, когда директор был в отпуске. Затем появился мультфильм <…> То-то было шума! Моя жена до сих пор помнит художественный совет, на котором "Бременских музыкантов" разбирали по косточкам. Композитор Ростислав Бойко назвал наш мюзикл "марихуаной для детей", а Наталья Сац с возмущением говорила о том, что Тихона Хренникова было продано всего 3 млн экземпляров, а "Бременских музыкантов" 28 млн пластинок, что свидетельствует о приближении развала страны".

В Министерство культуры приходили гневные письма - "Как можно для детей петь про разбойников и про покойников?!"

Особенно, как рассказал Юрий Энтин газете "Аргументы и факты" , в "Бременских музыкантах" редакторов смущали две фразы: "Величество должны мы уберечь от всяческих ему не нужных встреч" и "Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы".

Кстати, существует даже байка о том, как Олег Анофриев, выступая в Кремлевском Дворце съездов, спел эту вторую фразу, при этом обвел руками весь дворец и указал на правительственные трибуны. Считается, что после этого у актера были неприятности, и с ним даже "провели беседу".

Но больше всех досталось режиссеру Инессе Ковалевской. Ее даже не приняли в Союз кинематографистов - "за непрофессиональный видеоряд". Не обошлось и без штампа "тлетворное влияние Запада", пишет портал sestrenka.ru .

"Несмотря на все камни, которые швыряли в наш огород, я вспоминаю то время с нежностью, - говорит Юрий Энтин. - Тогда мы очень болезненно воспринимали критику, а сейчас..."

Вопреки свалившейся на мультфильм критику, вопреки тому, что он не получил ни одной награды, "Бременские музыканты" приобрели ошеломительную популярность. Песни из него стали настоящими хитами.

Следом

Через четыре года, в 1973 году, появилось продолжение мультика - "По следам Бременских музыкантов". Создатели первого мультфильма о второй серии и не думали, но на студию "Союзмультфильм" пришла телеграмма за подписью директора кинотеатра "Баррикады", где в то время шли мультфильмы, что требуется продолжения. Ковалевская снимать вторую серию отказалась, и в качестве режиссера выступил сам Ливанов.

"Сначала мы вообще не представляли, о чем писать, - вспоминает Юрий Энтин, - но потом меня осенило, что раз принцесса сбежала, то должен быть нанятый сыщик, которого король снарядил на поиски дочери. Я написал четыре строчки и решил прочитать их Ливанову и Гладкову. Они были настроены скептически и спросили: "Ну, что ты еще придумал?" Я сказал, что вторая серия начинается с того, что сидит король, нажимает на кнопку, появляется гениальный сыщик и звучит песня:

Я - гениальный сыщик,
Мне помощь не нужна,
Найду я даже прыщик
На … у слона".

"Они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами, - продолжает поэт-песенник, - А потом у нас всех просто началась истерика, и мы начали дико хохотать. И мы сочинили продолжение".

Главных героев в новом мультике немного перерисовали и "переозвучили".

"Поскольку прошло некоторое время, то и Трубадура мы решали сделать более взрослым, более баритонистым - для чего и пригласили Магомаева, - рассказал Геннадий Гладков газете "Завтра" . Другая причина, почему во второй части за Трубадура пел Магомаев, по словам композитора, в том, что Анофриев "немного капризничал, что-то ему не нравилось…"

Кстати, сам Геннадий Гладков во второй серии приключений Трубадура и его друзей спел за Короля - это вышло случайно. "Должен был петь Муслим Магомаев, но он в тот момент отсутствовал, и я заполнил временную пустоту в фонограмме. А он послушал и сказал: "Мне нравится, как Гладков поет". Так и оставили", - рассказывает композитор.

Брежневские музыканты?

С мультфильмом "По следам Бременских музыкантов" тоже не обошлось без "разоблачений".

"…В Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, в этих четырех зверушках - битлов, - говорит Гладков. - Элементы пародии если и имели место, то доброжелательной, свойской. Не сатира, а именно мягкий юмор. Но в то время тотальных запретов даже пародия воспринималась слишком серьезно, это все равно был прорыв".

Самым скандальным домыслом по поводу мультфильма было предположение о том, что "доченька истеричная"- это прямой намек на Галину Брежневу , а под Королем, соответственно, подразумевается Брежнев.

В те годы дочь генсека уже имела скандальную известность из-за своего эксцентричного поведения и многочисленных романов. Ее первой любовью и первым мужем был артист цирка Евгений Милаев. В кишеневском цирке акробат держал на себе пирамиду из десятка людей. Когда цирк уехал, вместе с цирком, (бросив университет) уехала и двадцатилетняя Галина. Этот брак длился 8 лет.

Второй любовью Галины Брежневой стал Игорь Кио, сын знаменитого иллюзиониста Эмиля Ренарда. Когда они познакомились, ей было 32 года, а ему - 18 лет. Через 9 дней после "скоропалительной" свадьбы к молодоженам пришли начальник краевого отдела милиции и начальник паспортного стола, они увели Галину под конвоем. Брак был аннулирован как незаконный.

Еще у нее был роман со знаменитым танцором Марисом Лиепой, который был моложе ее на 11 лет. Уже будучи замужем за милиционером по фамилии Чурбанов у нее завязались отношения с цыганским актером, солистом театра "Ромэн" Борисом Буряце.

Впрочем, пишет портал "Искусство Кино" , в одном из интервью Геннадий Гладков сказал о мультфильме так: "Сочиняли для себя - нам было интересно! <…> Мы хохотали, дурачились. Это было нечто вроде капустника для самих себя. Для нас это была просто шутка, а все остальные говорили: вот это пародия на то-то, вот здесь намек на другое <…> Появилась чуть ли не новая профессия - отыскивать что-то там, где ничего не было".

Любые дороги

Все это время "Бременские музыканты" жили не только в мультфильме, но и на сцене. "Мы решили поставить спектакль "Трубадур и его друзья" по мотивам мультфильма на сцене ленинградского Театра имени Ленсовета, - рассказывает Геннадий Гладков. - Премьера вызвала настоящую бурю в зале. <…> Каждый номер сопровождался аплодисментами, а финальную песню вообще пели несколько раз. Причем вместе с публикой. Успех был невероятный".

"В спектакле по "Бременским музыкантам" переиграл, по-моему, весь состав Театра Ленсовета, - продолжает композитор. - Был даже небольшой казус с Алисой Фрейндлих. Мы посчитали, что для такой большой актрисы здесь нет подходящей роли, а она обиделась. Потом она играла роль Атаманши".

Первым исполнителем Трубадура на театральной сцене был Михаил Боярский. Принцессу в музыкальной сказке сыграла Лариса Луппиан, вскоре ставшая женой актера.

В 2000 году появился третий мультфильм - "Новые Бременские", авторами сценария которого стали также Василий Ливанов и Юрий Энтин, а композитором - Геннадий Гладков. За героев в "Новых Бременских" поют звезды российской эстрады: за Трубадура - Филипп Киркоров, за короля - Михаил Боярский, за Атаманшу - Надежда Бабкина и т. д.

Также в 2000 году Александр Абдулов, сыгравший в Ленкомовских "Бременских музыкантов" всех - от Осла до Трубадура, в качестве режиссера снял фильм-мюзикл "Бременские музыканты & Co" - сказку по мотивам мультфильма Юрия Энтина и Василия Ливанова. В ролях - Михаил Пуговкин, Олег Янковский, Леонид Ярмольник, Александр Абдулов, Семен Фарада, Анастасия Вертинская, Александр Збруев, Светлана Немоляева, Армен Джигарханян и др.

Квартирный вопрос

Для многих россиян "Бременские музыканты" - это прежде всего советские мультфильмы. Поэтому неудивительно, что не все помнят, о чем идет речь в первоисточнике - сказке братьев Гримм.

В оригинале брошеные хозяевами осел, пес, кот и петух отправляются в Бремен, чтобы стать там уличными музыкантами. По дороге в лесу они видят домик разбойников, хитростью прогоняют их и сами в нем селятся.

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников