Франкенштейн. Мифы и правда

Кто такой Франкенштейн, наверное, знает каждый. Все слышали жуткую, леденящую душу историю, про ученого одержимого идеей победы над смертью. По ученого, который по ночам ходил на кладбище и раскапывал могилы в поисках свежего трупа. А затем, укрывшись ото всех в своей мрачной лаборатории, проводил над трупами чудовищные исследования. И вот однажды ученый добивается успеха: его мертвое создание оживает. А дальше - ужасные последствия этого эксперимента, над которым так трудился Франкенштейн.

Фото с изображениями монстра с болтом в голове, фильмы с одноименным названием, литературный шедевр - все это нам давно и хорошо знакомо. Но все-таки один вопрос не дает покоя. Кто такой Франкенштейн в действительности? Мог ли он существовать на самом деле или это всего лишь чья-то выдумка?

Фантазия писательницы или научный факт

Верится с трудом, но этот зловещий роман сочинила совсем молодая девушка - восемнадцатилетняя писательница Он был написан в 1816 году. Но, как оказалось, доктор Франкенштейн - это не просто воображение юной писательницы. Эта зловещая история имеет вполне реальные корни, а образ ученого - вполне определенных прототипов.

В то время, в 17-18-м вв., были сделаны научные открытия, которые поставили под сомнение давно сложившиеся устои общества и церкви. Было изобретено электричество, благодаря которому общество вышло на более высокий уровень развития. И ученым того времени казалось, что при помощи электричества возможно абсолютно все. Даже бессмертие.

Именно стал вдохновением для юной Мэри Шелли. А во главе этого научного прогресса стояли вполне реальные конкретные личности.

Итак, кто такой Франкенштейн на самом деле?

Луиджи Гальвани

Ученый был очарован молниями и В своих научных трудах он пришел к тому, что животное электричество не похоже на то, которое производится при помощи машин. И тогда ученый загорелся идеей воскрешения мертвых. Он начал проводить опыты на лягушках, пропуская через них ток. Затем в ход пошли, лошади, коровы, собаки и даже люди.

Джованни Альдини

Это племянник Гальвани, который стал широко известен своими чудовищными опытами и представлениями. Благодаря ему в моду вошел гальванизм. Джованни путешествовал по Европе и демонстрировал всем свои эксперименты по «оживлению тел».

Эндрю Ур

Этот шотландский ученый также известен своими шокирующими представлениями. Его «подопечные» двигали различными частями тела, корчили жуткие гримасы и даже могли указать пальцем на перепуганного до смерти зрителя. Эндрю утверждал, что до воскрешения ему осталось всего ничего, и скоро он перевернет весь мир. Но, к сожалению или к счастью, этого не произошло.

Конрад Диппель

Вот кто такой Франкенштейн, так это мистер Диппель. Все в округе считали его настоящим колдуном и алхимиком. Он жил в старом уединенном и зловещем замке. А этот замок прозвали «Бур Франкенштейн». Среди местных жителей ходили слухи, что по ночам Конрад выезжает на местное кладбище и откапывает трупы для своих экспериментов.

Интересно, что бы все-таки случилось, если бы кто-то из ученых сумел «оживить» усопшего? Но этого, как нам всем известно, не произошло. И все-таки их эксперименты принесли современной медицине немало полезного. К примеру, по сей день применяется которая очень эффективна при многих заболеваниях, или дефибриллятор, который действительно может вернуть к жизни.

Виктор Франкенштейн - главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей » (1818), а также персонаж (выступающий в том числе под именами Генри Франкенштейн , Чарльз Франкенштейн , доктор Франкенштейн или барон Франкенштейн ) множества книжных, драматических и кинематографических адаптаций его сюжета.

Виктор Франкенштейн
Victor Frankenstein
Создатель Мэри Шелли
Произведения Франкенштейн, или Современный Прометей
Пол мужской
Семья отец - Альфонс Франкенштейн
мать - Кэролин Бофорт
братья - Уильям, Эрнест
жена Элизабет
Дети Людвиг Франкенштейн [d] и Вольф Франкенштейн [d]
Прозвище Генри Франкенштейн, Чарльз Франкенштейн
Род занятий учёный
Прототип Иоганн Конрад Диппель , Джованни Альдини , Луиджи Гальвани
Роль исполняет Колин Клайв , Питер Кушинг , Борис Карлофф , Джозеф Коттен , Кеннет Брана , Джеймс Макэвой и многие другие

Характеристика

В романе Виктор Франкенштейн, молодой студент из Женевы , создаёт живое существо из мёртвой материи, для чего собирает из фрагментов тел умерших подобие человека, а затем находит «научный» способ оживить его, осуществляя концепцию о «создании жизни без женщин»; однако ожившее существо оказывается чудовищем.

Для Франкенштейна как персонажа характерно стремление к познанию, не ограниченному этическими соображениями; только создав чудовище, он осознаёт, что пошёл порочным путём. Однако чудовище уже существует помимо его желания, оно пытается осознать себя и возлагает на Франкенштейна ответственность за своё существование.

Франкенштейн и созданное им чудовище образуют гностическую пару, состоящую из творца и его творения, неизбежно отягощённого злом. Переосмысленная в терминах христианской этики, эта пара иллюстрирует безуспешность попыток человека взять на себя функции Бога, или невозможность познания Бога с помощью разума. Если же рассмотреть ситуацию в свойственном для Эпохи Просвещения рациональном ключе, то она преображается в проблему этической ответственности учёного за последствия сделанных им открытий.

В некоторых источниках выдвигается предположение о том, что прототипом Франкенштейна послужил немецкий учёный Иоганн Конрад Диппель (1673-1734), родившийся в замке Франкенштейн .

В других произведениях

Множественность и неоднозначность трактовок, порождаемых этими образами Франкенштейна и его творения, создали предпосылки для постоянных попыток осмыслить и переосмыслить их в различных художественных формах - сначала в театре , а затем и в кинематографе , где сюжет романа прошёл через несколько стадий адаптации и приобрёл новые устойчивые мотивы, которые в книге отсутствовали совсем (тема пересадки мозга как метафора пересадки души) или были намечены, но не развернуты (тема Невесты Франкенштейна). Именно в кинематографе Франкенштейна сделали «бароном» - в романе баронского титула у него не было, да и не могло быть, хотя бы потому что он - женевец (после Реформации кантон Женева не признавал дворянских титулов, хотя формально оставались благородные семьи).

В массовой культуре также часто встречается смешение образов Франкенштейна и созданного им чудовища , которое ошибочно называют «Франкенштейном» (например, в насыщенном образами массовой культуры анимационном фильме «Жёлтая подводная лодка »). Кроме того, образ Франкенштейна породил множество различных продолжений - появились различные сыновья и братья, выступавшие под именами Вольф, Чарльз, Генри, Людвиг и даже дочь Эльза.

Косвенно (а в некоторых сериях и открыто) идея создания живого из неживого, именно как Франкенштейн создал монстра, встречается в фильме «Ох уж эта наука » и сериале-ремейке «Чудеса науки ». Это показывается в самой первой серии, где ребят вдохновил на создание искусственной женщины фильм «Невеста Франкенштейна ». А в первой серии 4 сезона они и вовсе встречаются лично с доктором и его монстром.

Семья:

отец - Альфонс Франкенштейн
мать - Кэролин Бофорт
братья - Уильям, Эрнест
жена Элизабет

Прозвище:

Генри Франкенштейн, Чарльз Франкенштейн

Род занятий: Прототип: Роль исполняет:

В других произведениях

Множественность и неоднозначность трактовок, порождаемых этими образами Франкенштейна и его творения, создали предпосылки для постоянных попыток осмыслить и переосмыслить их в различных художественных формах - сначала в театре , а затем и в кинематографе , где сюжет романа прошёл через несколько стадий адаптации и приобрёл новые устойчивые мотивы, которые в книге отсутствовали совсем (тема пересадки мозга как метафора пересадки души) или были намечены, но не развернуты (тема Невесты Франкенштейна). Именно в кинематографе Франкенштейна сделали «бароном» - в романе баронского титула у него не было, да и не могло быть, хотя бы потому что он - женевец (после Реформации кантон Женева не признавал дворянских титулов, хотя формально оставались благородные семьи).

В массовой культуре также часто встречается смешение образов Франкенштейна и созданного им чудовища , которое ошибочно называют «Франкенштейном» (например, в насыщенном образами массовой культуры анимационном фильме «Жёлтая подводная лодка »). Кроме того, образ Франкенштейна породил множество различных продолжений - появились различные сыновья и братья, выступавшие под именами Вольф, Чарльз, Генри, Людвиг и даже дочь Эльза.

Косвенно (а в некоторых сериях и открыто) идея создания живого из неживого, именно как Франкенштейн создал монстра, встречается в фильме «Ох уж эта наука » и сериале-ремейке «Чудеса науки ». Это показывается в самой первой серии, где ребят вдохновил на создание искусственной женщины фильм «Невеста Франкенштейна ». А в первой серии 4 сезона они и вовсе встречаются лично с доктором и его монстром.

Образ Франкенштейна встречается и в корейской манхве Noblesse . Здесь он представлен как выдающийся учёный и сильный воин, обладающий способностями, далеко выходящими за рамки человеческих возможностей.

Напишите отзыв о статье "Виктор Франкенштейн"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Виктор Франкенштейн

Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.

Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.

Вот уже два века будоражит сознание монстр, созданный Виктором Франкенштейном , однако мало кто знает, кто был прототипом героя романа.


Хэллоуин - кто самый страшный в Белом доме?

Два столетия тому назад свет увидел удивительный роман анонимного автора "Франкенштейн, или Современный Прометей" ("Frankenstein: or, The Modern Prometheus") с посвящением английскому журналисту и беллетристу Уильяму Годвину (William Godwin). Сей анархист в своем труде "Исследование о политической справедливости и ее влиянии на нравы и благополучие" ("Enquiry Concerning Political Justice and its Influence on Morals and Happiness") призывал человечество освободиться от тирании государства, Церкви и столь почитаемой на Западе частной собственности. Посвящение Годвину написала любящая дочь Мэри.

Авторство моментально ставшего бестселлером коротенького произведения, которое вызвало смертельную скуку у критиков, было установлено спустя пятилетку. В 1831 году Мэри Шелли, урожденная Мэри Уолстонкрафт Годвин (Mary Wollstonecraft Godwin), опубликовала под своим именем значительно переработанное издание книги.

Из предисловия читатели почерпнули сведения о создании этого произведения английской классической литературы.

Лето 1816 года в Европе было чем-то похожим на нынешнее. Частенько стояла ненастная погода, по причине которой трое из "английской сборной по литературе" Джордж Байрон, Джон Полидори, Перси Шелли и его гёрл-френд (не подумайте плохого — будущая жена) 18-летняя Мэри Годвин подолгу засиживались у камелька.

Не подумайте, что мы стебаемся! Высшее английское общество распускало в свое время пакостные слухи о Мэри, Байроне и Шелли. Надо ли нам опускаться до уровня британских джентльменов и их злоречивых кумушек?

За неимением гаджетов, компания развлекалась чтением вслух страшных немецких сказок на более понятном просвещенным англичанам французском языке. В какой-то момент Байрон предложил всем присутствующим самим написать по страшной сказке.

В головке Мэри смешались дорожные впечатления от рассказов о насельниках замка Франкенштейн (Burg Frankenstein) в горах Оденвальда (Odenwald), разговоры об опытах доктора Дарвина (деда основателя дарвинизма) и зловещий сон об ожившем искусственном существе. Однако кое о чем Мэри все же умолчала.

В 1975 году румынский историк Раду Флореску (Radu Florescu, 1925-2014), одним из первых указавший на связь между вымышленным "Дракулой" и реальным господарем средневековой Валахии , разоткровенничался насчет одного немецкого алхимика. Написанная им книга так и называлась "В поисках Франкенштейна" ("In Search of Frankenstein").

Будущий анатом, врач, алхимик , теолог и мистик Иоганн Конрад Диппель (Johann Konrad Dippel) родился в семье священника 10 августа 1673 года в замке Франкенштейн. С детства он проявлял интерес к религиозным вопросам, изучал теологию в Гиссене, а философию — в Виттенберге. Однако в Страсбурге юный студиозус вел настолько разгульную жизнь, что, как поговаривают, был изгнан из города за какой-то кровавый дебош.

В 1697 году молодой проповедник, читавший лекции по астрономии и хиромантии, опубликовал опус Orthodoxia Orthodoxorum, а год спустя из-под печатного пресса вышел его очередной труд, в котором 25-летний Диппель громил папистов, отвергая догмат католического искупления и эффективность церковных таинств.

Свои произведения он подписывал разными псевдонимами: большую часть Christianus Democritus — в честь древнегреческого философа Демокрита, Ernst Christian Kleinmann и Ernst Christoph Kleinmann.

Нельзя не отметить, что немецкая фамилия Kleinmann (в буквальном переводе "маленький человечек") напоминает латинизированную форму Parvus, то есть "малыш". Такой псевдоним избрал для себя социал-демократ и тучный русский еврей Израиль Лазаревич Гельфанд, сыгравший загадочную роль в русских революциях столетней давности.

Подобно русскому философу из малороссийских казаков Григорию Сковороде, Иоганн Диппель вел бродячую жизнь. Свое имущество этот "европейский дервиш" растратил на алхимические эксперименты, а затем отправился за медицинским дипломом в Лейден (Leyden).

Но стоило только этому практикующему медику в 1711 году опубликовать в Амстердаме трактат "Alea Belli Muselmannici", как его тотчас же изгнали из Голландии. Перебравшийся в Данию Диппель вскоре вынужден был покинуть и ее, поскольку вновь принялся слать филиппики в адрес святош. Правда предварительно ему пришлось посидеть на тюремной баланде.

Свои земные дни он закончил в Швеции, где с большим успехом лечил больных и успел опубликовать еретический памфлет.

Наиболее точную характеристику ему дал главный авторитет русских мистиков начала XIX века Иоганн Генрих Юнг-Штиллинг (Johann Heinrich Jung-Stilling, 1740-1817): "Диппель был большим умницей, но в то же время упрямым, гордым, амбициозным и желчным Зоилом (по имени древнегреческого недоброжелательного критика. — Ред. ) ; он не боялся ничего во всем свете; возможно, он хотел стать служителем культа, и мне кажется, что в этом статусе он мог бы превратить низменное в высшее. Таким образом, он объединил мистическую мораль с вероучением нашей новейшей теологии и вместе с ней всевозможные причуды. По сути, он представлял собой диковинную смесь!"

Несмотря на то, что в различных научно-популярных книгах о жизни Мэри Шелли Диппель упоминается как прототип Виктора Франкенштейна, большинство литературоведов склонны считать связь между алхимиком и героем романа надуманной.

В дневнике, который Мэри Шелли вела во время своего путешествия по Германии в 1840 году, когда вновь проезжала по дороге из Дармштадта в Гейдельберг, где за 22 года до этого якобы слышала рассказы о Диппеле, писательница ни разу не вспоминает ни о нем, ни о Франкенштейне.

Франкенштейна придумали на спор September 19th, 2016

Сегодня каждый ребенок знает, что Франкенштейн — это чудовище, собранное из различных частей тел людей и оживленное создателем при помощи молний и электричества. Это один из наиболее популярных образов, который часто упоминается в кинематографе: с 1909 года по 2007 год было снято 63 фильма про него.

Но сведущие люди то знают, что Франкенштейн - это не чудовище, а мало кто знает, что автором истории об ожившем монстре стала хрупкая утонченная 19-летняя девушка Мэри Шелли (Mary Shelley). Ее произведение было написано на спор и положило начало новому литературному жанру - готический роман. В голову героя писательница «вложила» свои мысли и переживания, возникшие вследствие ее непростых жизненных перипетий.

Давайте узнаем обо всем этом подробнее...


Британская писательница Мэри Шелли (Mary Shelley)

Будущая создательница истории о страшном монстре родилась в Лондоне в 1797 году. Ее мать умерла спустя 11 дней после появления на свет Мэри, поэтому воспитанием девочки по сути занималась старшая сестра Фанни. Когда Мэри исполнилось 16 лет, она познакомилась с поэтом Перси Шелли (Percy Bysshe Shelley). Несмотря на то, что Перси был женат, он влюбился в юную девушку и уговорил ее сбежать из отчего дома во Францию. Вскоре деньги закончились, и влюбленным пришлось вернуться домой. Отец Мэри был возмущен поступком дочери.

Перси Шелли - британский поэт

Усложнило дело то, что Мэри была беременна. Перси Шелли, в свою очередь, разводиться не собирался, отчего 17-летняя девушка стала объектом язвительных нападок со стороны общества. Из-за переживаний у нее случился выкидыш. Поначалу Мэри и Перси жили в любви и согласии, но девушку очень обижали «либеральные» взгляды гражданского мужа, а именно его любовные похождения.

Лорд Джордж Байрон - английский поэт.

В 1817 году законная жена поэта утонула в пруду. После этого Перси и Мэри официально поженились. Дети, которых рожала Мэри, умирали один за другим, приводя женщину в отчаяние. Выжил только один сын. Разочарование в семейной жизни породили в Мэри Шелли такие чувства, как одиночество и отчаяние. То же самое потом будет испытывать ее герой-монстр, отчаянно нуждающийся в понимании окружающих.


Мэри Шелли - английская писательница.

Перси Шелли водил дружбу с более известным поэтом Джорджем Байроном. Однажды Мэри Шелли, ее муж и лорд Байрон, собравшись вокруг камина дождливым вечером, разговаривали на литературные темы. В конце концов они поспорили, кто напишет лучшую историю о чем-то сверхъестественном. С этого момента Мэри начала создавать историю о монстре, ставшую первым в мире готическим романом.

«Франкенштейн, или Современный Прометей» был впервые опубликован в 1818 году анонимно, т. к. редакторы и читатели предвзято относились к женщинам-писательницам. Только в 1831 году Мэри Шелли подписалась своим именем под романом. Муж Мэри и Джордж Байрон были в восторге от произведения женщины, она выиграла спор.

на самом деле Франкенштейн Виктор - это любознательный ученый, чье любопытство сыграло с ним злую шутку. Его историю описала в романе «Франкенштейн или Современный Прометей» Мэри Шелли.

Молодой студент Виктор Франкенштейн решает попытаться победить старуху-смерть и оживить мертвое тело. Он тайно собирает куски невостребованных тел и даже старается подобрать красивые черты лица. В оригинале чудовище не было небрежно сшито нитками из разноцветных кусков: создатель бережно подбирал части, стараясь, чтобы куски кожи не отличались по цвету.

Кадр из к/ф «Франкенштейн», 1931 год

Способ оживления (попадание молнии и огромный заряд электричества, которые запустили сердце) тоже неверны: Мэри Шелли избегала любых упоминаний о способе оживления. Исследователи романа полагают, что тут дело не в незнание автора особенностей процесса, а в самом тексте: ученый внимательнейшим образом изучал труды известных алхимиков: Альберта Великого, Корнелия Агриппы и Парацельса. Видимо, девушка подразумевала, что созданию монстра поспособствовало не банальное электричество, а некие алхимические процессы.

И наконец, оживший монстр в оригинале не был тупым и покорным исполнителем приказов хозяина. Он обладал познающим разумом, который учился и очень быстро разбирался в окружающем мире, понимая, что люди не станут терпеть возле себя собранного из кусочков мертвеца. Даже сам Виктор признавался, что не мог смотреть на творение рук своих, но убить его не мог. Поэтому он сбежал, не соизволив даже не дать имя своему творению. Но созданное им существо не смирилось с таким положением вещей: оно бросается в погоню за студентом, возлагая на него ответственность за свое существование.

Существует мнение, что прототипом для безумного создателя послужил немецкий ученый и алхимик Иоганн Конрад Диппель, чей родовой замок назывался Франкенштейн. Он утверждал, что создал из крови и костей животных, особое масло - эликсир бессмертия. Также среди его трудов были обнаружены заметки о кипячении частей человека для создания искусственного существа (гомункула) и о попытках перенести душу из одного тела в другое.Иногда Иоганн Конрад прибавлял к своей фамилии Франкенштейнский, что и дало повод заподозрить Мэри в использовании его образа.

Говорят, что "Франкенштейн" -- одна из первых в европейской литературе научно-фантастических повестей. Это, мягко говоря, неправда, так как научная фантастика предполагает хотя бы минимальное внимание к технической стороне дела. У Мэри Шелли нет даже намека на то, как герой додумался до главной тайны науки -- превращения неживой материи в живую. Повесть о Франкенштейне воспринимается как аллегория ответственности ученого за свои разработки. В ХХ веке научная деятельность была поставлена на службу военных, так что этот аспект повести приобрел особую актуальность.

Самое сильное потрясение от чтения этой книги заключается в том, что ученый Виктор Франкенштейн что-то не просчитал и монстр у него получился злобный, кровожадный -- машина для убийства. Вся история -- это вариация на тему неиспорченной природы и коварного общества. Пока монстр находится вдали от людей, он спокойно делает бескорыстные добрые дела. Как только он пытается войти в контакт, люди отвергают его, и его душа постепенно ожесточается. Несмотря на явные литературные просчеты, повесть стала неотъемлемой частью европейского культурного наследия и вот уже почти 200 лет владеет умами. Интересно, почему? Прежде всего потому, что тема "Франкенштейн и общество" допускает огромное множество трактовок и толкований. Культовость любого произведения (в том числе Библии, например) базируется в первую очередь именно на возможности разных толкований.

Что же стало с действующими лицами этого спора?

По легенде, именно Байрон подал Мэри идею написать "Франкенштейна": "Пусть каждый из нас сочинит страшную повесть". Потом Байрон скажет о повести Мэри: "Считаю, что это удивительное произведение для девочки девятнадцати лет".

Но написанному, как известно, суждено сбываться. 8 июля 1822 года яхта, на которой Шелли плыл из Ливорно, была застигнута невиданной силы ураганом. Только через десять дней тело поэта выбросили волны на берег. В присутствии Байрона оно было сожжено на костре. Урну с прахом захоронили на протестантском кладбище в Риме. На надгробной плите высечена надпись: "Перси Биш Шелли -- сердце сердец". На следующий год, 23 июля, Байрон снарядил судно, на котором отправился воевать за свободу Греции. В этой стране, где впервые на земле родилась демократия, 35-летнего гения скосила болотная лихорадка.

Одна Мэри пережила всех. Ей мы обязаны тем, что увидели свет неопубликованные произведения Шелли. Она и сама написала несколько книг. Но воистину недосягаемым шедевром остался только "Франкенштейн".

источники