Уильям мейкпис теккерей ярмарка тщеславия. Ярмарка тщеславия

Произведение «Ярмарка тщеславия» на сегодняшний день считается классикой. Автором произведения является У. М. Теккерей. Краткое содержание «Ярмарки тщеславия» Вы можете увидеть ниже.

О книге

Рассказывая о произведении У. М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» в кратком содержании, нужно сказать, насколько важно хотя бы раз в жизни прочитать книги в оригинале. Текст в сокращении не способен передать главную мысль и замысел автора, он пропускает довольно много, на первый взгляд, совсем незначительных мелочей. Стоит учесть, что именно эти мелочи и создают любое произведение.

События, излагаемые в кратком содержании «Ярмарки Тщеславия», как и в оригинале произведения, начинаются в девятнадцатом веке, в Англии. Наполеон уже развязал войну, но это не стало помехой для людей, которые ведут бесконечную битву за земли, деньги, титулы и чины. Жизнь бьет своим ключом на базаре будничной суеты жизни - на ярмарке тщеславия. Именно на этой ярмарке и определяются судьбы героев.

Две подруги (1-2 главы)

Начнем краткое содержание «Ярмарки тщеславия» с описания жизней двух девушек: Ребекки и Эмилии. Обе молодые особы заканчивают пансионат для благовоспитанных девиц.

Эмилия - дочь очень богатого и известного эсквайра. В произведении образ девушки стал показателем английской воспитанности и миловидности. Эмилия зарекомендовала себя как порядочная девушка, которая способна нравиться всем. Она не знала корысти, зависти. Она всегда помогала своим знакомым, если те просили о помощи. Единственный недостаток, который наблюдался у девушки, - это недостаток ума.

Ребекка же в произведении стала полной противоположностью Эмилии. Она - дочь художника и танцовщицы. Несмотря на то что она очень бледна и мала ростом, своим взглядом она могла заполучить любого мужчину. Ребекка, которая провела свое детство в бедности среди «людей искусства», была очень остроумна, не стеснялась колких фраз, могла предугадать любое поведение людей. Кроме этого, Бекка была готова пойти на любые подлости, лишь бы обеспечить себе достойную жизнь, в которой она не будет знать бедности и финансовых трудностей. Ребекка проходит начало своего жизненного пути совсем одна - у нее нет подруг, которые могли бы поддержать в трудную минуту; у нее нет любящий родителей, которые могли бы научить ее добродетели; у нее нет ни средств, ни титула, которые могли бы обеспечить светлое будущее для девушки.

В гостях у Эмилии (2-5 главы)

Следующим этапом нашего краткого содержания «Ярмарки тщеславия» для читательского дневника станет описание поездки Ребекки к Эмилии, потому как этот эпизод имеет не последнюю роль в произведении.

Эмилия сильно привязалась к Бекке в течение последнего года обучения. После того как девушки получают свидетельства об окончании пансиона, Эмилия приглашает Бекку к себе погостить. Ребекка, определившись со своими жизненными целями, ведет себя очень прилично в гостях, умело пользуясь гостеприимством хозяев. Все члены семьи Эмилии сразу испытывают симпатию к девушке из неблагополучной семьи. Ребекка же пробует завоевать сердце брата Эмилии - Джозефа, который является типичным англичанином, имеющим и состояние, и титул, и хорошее наследство. Ленивый, брезгливый и глупый Джозеф влюбляется в Бекку и уже готов сделать ей предложение руки и сердца.

К несчастью девушки, решившей устроить свою жизнь таким образом, все дело портит жених Эмилии - Джордж. По случайности Джозеф понимает, что не Ребекка - любовь всей его жизни, и пускается в бега, сгорая от стыда за свое поведение.

Новая страница (6-9 главы)

Следующей остановкой по краткому содержанию «Ярмарки тщеславия» Уильяма Теккерея станет для нас новый жизненный этап Ребекки.

Она находит работу. Именно этот момент характеризуется с новой страницей жизни девушки. Устроившись на работу к одному очень влиятельному человеку, она занимает должность гувернантки. Ее работодатель прославился отнюдь не подвигами: по всей округе он известен как ужасный пьяница, большой скряга, слишком вульгарный и неопрятный человек. Выдержать работу у такого владельца поместья Бекке помогает ее умение притворяться. Кроме того, именно благодаря таланту врать и лицемерить Бекка смогла завоевать расположение всех обитателей поместья. Этим она и воспользовалась. Кроме того, даже старший сын работодателя, очень холодный и воспитанный, которого боятся все в этом доме, проникся добрым расположением к девушке. Время шло, а Ребекка все больше становилась незаменимой частью этого дома. Уже спустя год Ребекка стала почти полноправной хозяйкой, показав себя с самой лучшей стороны.

Визит кузины владельца поместья (10-13 главы)

Даже для самого краткого содержания «Ярмарки тщеславия» приезд миссис Кроули - кузины работодателя Ребекки, будет иметь важную роль.

Каждый год миссис Кроули навещает своего брата. Эта дама - обладательница огромного состояния, старая дева, которая посвятила жизнь своему положению в обществе. Среди ее знакомых можно встретить очень богатых французов, известных представителей движения атеизма и многих других знатных людей. Несмотря на то, что миссис Кроули уже достаточно стара, она по-прежнему любит кутить, проводя свое время слишком весело для своего возраста.

Эта дама отличается своим отвратительным характером: она постоянно унижает всю прислугу, свою собственную компаньонку, крайне негативно отзывается обо всех родственниках, которые надеются получить хотя бы малую часть того состояния, которое имеется у старухи. Приезжая в гости к владельцу поместья, в котором живет и работает Ребекка, она открыто выражает свой негатив на счет личности двоюродного брата и его старшего сына. Зато младшего сына мистера Кроули - Родона, несерьезного парня, любителя дуэлей и азартных игр, недалекого офицера, старая тиранка просто обожает. Несмотря на то что миссис Кроули смотрит на мир свысока, она так же, как и все в этом доме, проникается уважением и симпатией к Ребекке.

Ребекка выходит замуж (14-20 главы)

Еще одним важным событием, даже в очень кратком содержании «Ярмарки тщеславия» стало замужество главной героини.

Несмотря на то что такого поворота событий не ожидал читатель, Теккерей выбирает в качестве спутника жизни для своей главной героини Родона. Да, именно за Родона, младшего из сыновей владельца поместья, этого несерьезного, не повзрослевшего, недалекого выходит замуж Ребекка. Их роман длился на протяжении долгого времени, и заканчивается он в связи с болезнью старой миссис Кроули. Женщина, заболев, нуждается в помощи, а потому как не терпит свою прислугу, она просит Бекку поехать с ней в Лондон. Ребекка понимает, что эта поездка может дать ей шанс стать наследницей, пусть и не огромного, но немалого состояния. Однако она сомневается, поскольку тогда ей придется расстаться с Родоном, который стал для нее очень важным персонажем в жизни. Ребекка все-таки принимает решение покинуть дом Кроули и отправиться в Лондон. Последние дни, которые проводят вместе влюбленные, толкают их на очень серьезный и опрометчивый шаг - чувствуя скорую разлуку, молодые решают тайно пожениться. Свое желание они воплощают в жизнь. Заведомо зная, что миссис Кроули может сильно рассердиться из-за такого поведения, Ребекка тщательно скрывает свое замужество, боясь гнева новой работодательницы. После того как умирает мать Родона, известие о браке становится всем известным. Не слишком сильно переживая смерть жены, отец Родона пытается вернуть в свое поместье Бекку. Он бросается в ноги девушки, моля, чтобы она вышла за него замуж. Именно в этот момент девушка теряет контроль и заливается слезами: она могла вскоре стать хозяйкой целого поместья, но надо было поторопиться и выйти замуж за этого несносного ребенка!

Трудное время (21-22 главы)

Этот элемент краткого содержания «Ярмарки тщеславия» на английском языке назывался бы hard time.

Тяжелое время настигло молодую супружескую пару: все только и делают, что сыплют проклятиями на молодоженов. Родон пытается вернуть любовь тетушки, но, несмотря на то что Бекка когда-то завоевала симпатию миссис Кроули, племяннику этого сделать не удается. Все приходит к очередной ссоре. До самой своей кончины тетушка не сможет простить Родону то, что он скрыл от нее свой брак.

А то, что стало происходить с отцом Родона после того, как Ребекка ему отказала, невозможно даже описать словами: от своей ненависти к жизни он окончательно сходит с ума, из-за чего опускается на самое социальное дно. От полного разорения и осквернения поместья родовое гнездо спасает его смерть.

Для супругов настает трудное финансовое положение: кроме жалованья Родона, у них нет никакого дохода, да и этот не слишком велик. Однако, в силу своего характера, Ребекка способна прожить и в самых тяжелых условиях, при этом, не впадая в апатию, а, наоборот, с весельем переживать самые трудные времена - талант, который не раз поддерживал девушку в самых критических ситуациях. Идя навстречу мечте о том, чтобы занять одно из самых высоких мест в обществе, девушка готова пройти через многое. В это же время Родон беспрекословно слушается жену, отчего он счастлив и спокоен.

Банкротство семьи Эмилии (23-26 главы)

Эта часть краткого содержания книги "Ярмарка тщеславия" так же важна для описания, поскольку влечет за собой целую череду событий.

Из-за войны, которую развел Наполеон, многие семьи терпят жуткие убытки. Семья Эмилии не стала исключением: на бирже все меняется столь быстро, что отец воспитанной девушки просто не успевает ничего предпринять для сохранения хотя бы маленького дохода семьи. Семья полностью разоряется. Среди всех кредиторов семьи самым упрямым оказывается жених Эмилии. Из-за того, что средств не хватает даже на пропитание и содержание дома, продаются вещи всех членов семьи. На вырученные деньги семья арендует маленькую квартиру, которая изнутри ужасна и убога.

Эмилия тяжело переживает окружающую обстановку. Но главной причиной ее переживаний стало не банкротство, в результате которого она осталась без приданого, а ее любовь к Джорджу - девушка по-настоящему любит своего жениха, несмотря на то что общепризнанная «ярмарка тщеславия» диктует свои правила даже в любви. Эмилия, в силу своей неопытности и детской глупости, считает Джорджа самым лучшим из всех мужчин, в то время как второй просто-напросто принимает любовь девушки, не отдавая ничего взамен. Кроме этого, Джордж явно не собирается жениться на Эмилии - в нем ключом бьет молодость, от радостей которой он отказываться не собирается, тем самым не давая девушке ни малейшей надежды на счастливый брак по любви.

Состоявшаяся свадьба (27-28 главы)

После того как семья Эмилии разорилась, оказывается, что немало этому посодействовал отец Джорджа. Отец Эмилии, угнетенный своим положением, строго запрещает дочери выходить замуж за Джорджа, объясняя это тем, что он не потерпит в доме сына такого ужасного негодяя. Девушка тяжело переживает семейные ссоры, которые касаются ее замужества. Понимая, что таким образом можно легко потерять любовь Эмилии, Джордж просит помощи у своего друга - капитана Доббина, который вмешивается в отношения людей и спасает роман молодых влюбленных. Самое ужасное в этом то, что сам капитан всем сердцем любит Эмилию на протяжении долгих лет, однако не может в этом признаться даже самому себе. Именно Доббину удается уговорить Джорджа жениться на девушке, несмотря на то что обе семьи против этого брака. Джордж понимает, какие последствия их этого выйдут, и все равно женится на Эмилии. Отец жениха полностью отворачивается от сына, оставляя его без малейшего шанса хотя бы на сотую часть наследства.

Брюссель (29-32 главы)

Представленное в статье описание - это краткое содержание "Ярмарки тщеславия" по главам, объединенным по нескольку штук в одну часть статьи.

Эмилия и Ребекка вновь встречаются. Вот только если Эмилия счастлива в своем браке и постоянно находится рядом с мужем, то Ребекка предпочитаем находиться в высшем свете круглосуточно. Причиной этой встречи стал вызов всех полков в Брюссель. Родона, как и Джорджа, вызвали со своими отрядами в город.

Здесь Ребекку круглые сутки окружает огромное число поклонников. В их ряды попадает и сам Джордж. Бекка, как опытная уничтожительница сердец, водит за нос влюбленного мужа старой подруги. Отчаявшись, Джордж делает очень опрометчивый шаг: на одном из последних балов он дарит цветы Бекке и передает письмо. В записке он пишет о своей огромной любви к девушке и просит ее оставить мужа и бежать с ним. Однако Ребекка знает, что мужу подруги грош цена, поэтому просто выбрасывает письмо и забывает о нем. Разбитый горем Джордж возвращается к Эмилии. В этот же день Наполеон нападает на городок, который находится неподалеку от Брюсселя. Все войска отправляют на защиту города. Полный стыда перед женой, Джордж прощается с ней, как окажется, навсегда. Через несколько дней он умрет во время боя.

Париж (33-34 главы)

Эта часть книги Теккерея "Ярмарка тщеславия" в кратком содержании имеет не меньшую значимость, чем для произведения в оригинале.

После того боя Ребекка и Родон уезжают на три года в Париж. Там Бекка пользуется огромным успехом. Она становится одной из самых частых гостий высшего света. Родив во Франции сына от своего мужа, Ребекка со своей семьей возвращается в Лондон. Как раз в это время приходит известие о смерти старой миссис Кроули. Старуха не забыла обиды на племянника и оставила все состояние старшему из братьев. Старший брат Родона чувствует вину перед ним и предлагает объединить их семьи. Вернувшись в поместье, Ребекка опять надевает маску милой девушки и изображает огромную любовь к сыну, хотя на деле не чувствует к мальчику абсолютно ничего.

Новая любовь (35-38 главы)

Старший брат Родона стал испытывать кое-какие чувства к Бекке, ведь она смогла пленить всех в этом доме. Кроме того, часто в поместье стал захаживать и старый лорд, живущий неподалеку. С помощью средств, которые имеются у этого лорда, Ребекка продвигается по финансовой лестнице и вновь становится одной из центральных персон высшего света. Никто не догадывается, откуда у девушки появляются дорогие платья и украшения, которые дарит ей старый влюбленный лорд.

Вскоре Бекка становится одной из самых ярких дам всего Лондона, она понимает, что все эти люди, которые крутятся на самой вершине светского общества, - самые обыкновенные. Ребекка скучает в аристократическом обществе. Родон же, который всегда чувствовал себя на таких сборищах неуютно, больше остается дома в одиночестве. Его любовь и привязанность к сыну становятся все сильнее.

Прощание (39-45 главы)

Эта одна из самых трогательных частей книги Теккерея "Ярмарка тщеславия" в кратком содержании.

Жизнь Ребекки катится по наклонной, когда Родон узнает обо всех ее изменах. Преданный муж пытается вызвать старого лорда на дуэль, но тот не соглашается. Тогда рогоносец решает покинуть Англию и занять высокий пост губернатора в Ковентри. Бекка так же внезапно исчезает из поместья, бросив своего сына на воспитание дяди и его жены, которая уже давно заменяла ему родную мать.

Воспитание сына (46-54 главы)

После смерти мужа Эмилия чуть сама не умерла от горя. Спасением для девушки стало рождение сына, которого она любила еще больше, чем своего покойного мужа. Мужественно переживая финансовые трудности, Эмилия долгое время живет с родителями, помогая им с домашними делами. Отец Джорджа видит своего внука и страшно удивляется тому, насколько он похож на своего погибшего отца. Он предлагает девушке отдать сына ему, чтобы он мог воспитать из него настоящего мужчину. Эмилия понимает, что у свекра есть средства, которые он сможет вложить в мальчика и, ради блага своего маленького сына, соглашается на предложение. Тяжело переживая разлуку с любимым сыном, так напоминающим ей покойного мужа, и смерть матери, Эмилия находит умиротворение в уходе за отцом, который сильно ослабел из-за последних тяжелых лет жизни.

Возвращение Доббина (55-60 главы)

Капитан Доббин возвращается с фронта вместе с братом Эмилии. Капитан клянется юной вдове, что будет помогать ей во всем. Он принимает решение о женитьбе на Эмилии. Однако юная вдова по-прежнему любит своего погибшего мужа и не замечает любви капитана. Очень скоро девушка теряет своего отца. Переживая утрату, она узнает, что свекор внезапно восстанавливает Эмилию в ее правах на сына и передает ей ту часть своего наследства, которой был лишен Джордж. Как оказалось, этому посодействовал Доббин. Несмотря на преданность капитана, девушка может лишь отблагодарить его словами, но никак не своим сердцем, которое было навек отдано Джорджу.

Встреча старых подруг (61-66 главы)

Ребекка давно странствует по европейским странам. В одном из городов она случайно встречается с Эмилией, которая отправилась в недолгое путешествие с сыном, братом и капитаном. Ребекка пустилась во все тяжкие, транжиря все деньги, которые оставил ей Родон после своего ухода. От Бекки шарахаются люди, что неудивительно: за эти годы она стала выглядеть, как сумасшедшая. Увидев Эмилию, а потом и ее брата неподалеку, Бекка понадеялась на новый удачный брак. Жалуясь брату Эмилии, как сильно ее оклеветали, лишили сына и осквернили ее имя, Бекка без усилий овладевает сердцем Джозефа. Доббин, видя аферу Ребекки, ссорится из-за этого с Эмилией. Именно во время этой ссоры Доббин упрекает девушку в том, что она столько лет его не замечает как мужчину. Он принимает решение навеки распрощаться со своей неразделенной любовью. Однако Бекка совершает первый правильной поступок за свою жизнь - ради того, чтобы Эмилия, наконец, перестала хранить верность покойнику, она показывает письмо Джорджа, в котором он просил ее бежать с ним, чем доказывает неверность мужа девушки. Это толкает Эмилию на создание новых отношений с Доббином.

Заключение (67 глава)

Роман заканчивается тем, что Ребекке удается завоевать Джозефа, который становится ее личным рабом, который вскоре умирает при «невыясненных обстоятельствах». Доббин с Эмилией счастливы в браке, в котором царит любовь и понимание. Сын Ребекки после смерти дяди становится наследником поместья и совсем не имеет желания общаться с матерью, несмотря на то что начисляет ей средства на содержание. Бекка ни о чем не беспокоится и живет в свое удовольствие: кроме денег сына, многие знакомые материально помогают ей, потому как считают, что девушка несправедливо обижена.

Ярмарка тщеславия Уильям Теккерей

(Пока оценок нет)

Название: Ярмарка тщеслави
Автор: Уильям Теккерей
Год: 1848
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная старинная литература, Классическая проза, Литература 19 века

О книге «Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей

«Ярмарка тщеславия» — детище английского писателя Уильяма Теккерея, знакомящего читателя с нравами различных слоев общества Британии первой половины девятнадцатого века.
В центре романа — история двух подруг: девушки из богатой семьи Эмилии Седли и Ребекки Шарп, дочери бедного художника и танцовщицы. Не совсем понятно как могли сдружиться эти две абсолютно разные личности, но тем не менее. Девушки покидают пансион и расстаются, но время от времени их пути пересекаются на протяжении всего романа.

Эмилия возвращается в отцовский дом, а Бекки отправляется на службу гувернантки в одном аристократическом семействе. Уильям Теккерей рисует Эмилию, как положительный образ, девушку воспитанную, без недостатков. Бекки, напротив – сгусток пороков, человек пробивающий дорогу в высшее общество.

Однако читатель, углубившись в дебри повествования с головой, делает совсем другие выводы обо всех персонажах, присутствующих на страницах романа «Ярмарка тщеславия». Автор искусно подает свое видение английского общества того времени, пропитанного лестью, снобизмом, напускным величием и ложью.

Каждый человек может предложить миру свой талант, по сути, являющийся товаром, который надо продвигать и рекламировать, чтобы достичь вершин общества. Бекки – яркий образ такого человека. Девушка, обладающая приятной внешностью, отличными коммуникативными навыками и притягательным шармом использует таланты, не скрывая своих намерений.

Но так ли идеальна Эмилия? Уильям Теккерей заставляет читателя задуматься над ошибочным мнением относительно множества вещей. Все персонажи книги пребывают в плену собственных иллюзий и лезут из кожи вон, чтобы выглядеть соответственно. Получают ли они в итоге то, чего так жаждут, читайте в романе «Ярмарка тщеславия».

Уильям Теккерей долго водит читателя кругами, постепенно раскрывая самую суть произведения. В романе изобилуют описания, не относящиеся к основной фабуле. Но в итоге, в мозгу читателя складывается сложный паззл, проясняющий главную идею книги.

Писатель не требует от читателя эмоционального восприятия, не давит на слезу, а медленно, слегка с иронией и долей здорового сарказма указывает на недостатки общества. В его описаниях нет романтического флера, присущего произведениям того времени, это жесткий реализм, поданный приятным и легким слогом.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей

Она разбудила мужа и приготовила ему чашку самого вкусного кофе, какой можно было найти в это утро в Брюсселе. И кто станет отрицать, что все эти приготовления достойной леди так же доказывали ее любовь, как слезы и истерики более чувствительных женщин, и что чашка кофе, выпитая в компании с женой, пока по всему городу рожки трубят сбор и бьют барабаны, не в пример полезнее и более к месту, чем пустые излияния чувств?

Прекрасный образчик «романа без героя». Сразу видно, что писатель привык не только складывать буковки, но и рисовать - как словами, так и письменными принадлежностями. Журналист все-таки. Его наброски на глазах обретают объем и наполняются жизнью, стремясь рассказать нам о ней. Очень понравились как задумка, так и ее воплощение. К примеру, работа с сюжетом и практически всеми предметами, которые фигурируют в повествовании.

Как элегантно и непринужденно герои Теккерея получают по заслугам! Всю жизнь пренебрегающий возлюбленной погибнет от пули в сердце, не успев изменить; спровадивший на тот свет скверным обращением супругу по иронии судьбы будет угасать в тех же покоях, где до того умирала она; пронырливая и жадная до сплетен ханжа в результате интриг о наследстве станет еще бедней, чем была. Декларирующая свободу взглядов и сословий пожилая дама спасует перед лицом мезальянса родни, чтобы в итоге быть прирученной незлобивым существом, прямо-таки живым воплощением всего, что прежде высмеивала. Весьма посредственный оратор и дипломат изменит своей показной добродетели, но жизнь, посулив желанный титул, в последний момент обманет его, разрушив все воздушные замки. Обязанный всем своему благодетелю заносчивый богач не скажет ему и двух добрых слов, когда тот разорится, зато со злорадством будет швырять подачки, но умрет, не будучи и вполовину так любим родными, как его злосчастный приятель. Кокетливый, тщеславный и несчастный набоб, раз ускользнув из цепких лапок авантюристки, снова попадется ей на пути - и уж тогда она не упустит своего. Светский жуир и язва, не привыкший к возражениям обманутых мужей, получит «сдачу» собственным подарком, а его предмет обожания, хотя и обретет вожделенный капиталец, навсегда потеряет доброе имя и покой.

Внимательный и насмешливый автор, Уильям Мейкпис с блеском использует в своей истории любой пустяк: драгунскую сигару, оброненную шаль, подаренный корыстным поклонником букет, ведерко с углем, любовную записку или даже старый джонсоновский словарь - пригодный как для метания из окошка экипажа, так и составления картеля.

Замечательный роман, в котором практически нет одномерных и однозначно положительных героев. Где каждый несовершенен, именно этим ценен и раскрывается по-своему. Где я сопереживала и симпатизировала почти каждому персонажу в его безуспешной погоне за удачей на Ярмарке Тщеславия, среди тысяч других соискателей.

Жаль, искренне жаль, что Теккерей не попался мне раньше.

Оценка: 9

«Ярмарка тщеславия» - замечательный роман, в котором Уильям Теккерей иронично и метко обличает нравы начала XIX столетия. Хотя зачем ограничиваться одним веком? Язвительные авторские замечания, отлично прописанные и узнаваемые характеры, простой, но при этом полный бытовых жизненных ситуаций сюжет – все это позволяет роману быть актуальным, если не сказать злободневным, и в наше время.

По мере прочтения мне постоянно вспоминалась «Гордость и предубеждение». Однако если у Остин насмешка была завуалирована и прикрыта сентиментальным сюжетом, то Теккерей метит не в бровь, а в глаз. И как бы старательно он ни позиционировал себя независимым рассказчиком, все равно иногда возникало впечатление, что автор с нескрываемой ненавистью и презрением относится к своим современникам. Время от времени добродушная ирония переходила в мрачный цинизм, не менее точный, но зато куда более жестокий по отношению к людям, ставшим прототипами для героев «Ярмарки тщеславия».

В описании персонажей и ситуаций, в которые они попадают, проявилось особое умение Теккерея показать собирательные, пусть даже несколько карикатурные, образы так, что все его Кроули, Седли, Осборны и другие неизменно напоминают кого-то очень знакомого. А самый большой плюс автору как рассказчику – за то, что он всех их оправдывает. «Ярмарка…» отличается собранием пренеприятнейших персонажей (впрочем, парочка симпатичных в романе все-таки есть), но по-настоящему злобных личностей в романе не найти. Какие бы гнусные и подлые поступки не совершали его герои, Теккерей их прощает (ведь вся эта суета – не что иное как следствие человеческой природы). Сплетни, кражи, обман и предательство – все у автора выходит вымощенным благими намерениями, а потому и сейчас воспринимается близко к сердцу. Люди не так уж часто совершают подлые поступки из-за того, что относятся к вам со злобой и ненавистью. Гораздо вероятнее, что они преследуют какие-то собственные цели, а вы лишь оказываетесь на пути к их достижению. Дело-то житейское…

Все же Теккерей был очень невысокого мнения о своих современниках. Все его персонажи делятся на две категории:

«…мы, кто носит ленты и звезды и присутствует на сент-джеймских приемах, или же мы, кто топчется в грязных сапогах по тротуарам… и заглядывается в окна проезжающих карет на нарядную публику в шелках и перьях…»

При этом автор не исключает, что человек простого происхождения при изрядной смекалке и некоторой доле удачи вполне может войти в знатное общество. И наоборот: глупость или стечение обстоятельств часто приводят даже самых лучших и богатых к нищете и забвению. Вот только уровень и тех, и других, по сути, один и тот же. Избитая истина, и в ней кроется ложка дегтя, без которой вряд ли могло обойтись такое объемное произведение. С одной стороны, язвительные насмешки автора чрезвычайно забавны, увлекательны и правдивы, но разве найдет в них современный читатель что-то новое, о чем он раньше никогда не задумывался? Да и в 1847-1848 гг., пока «Ярмарка…» издавалась в сатирическом журнале, вряд ли ее приняли как откровение. Все мысли и идеи, высказываемые Теккереем в романе, достаточно банальны, и служат лишь еще одним подтверждением того, что тщеславие на нашей ярмарке жизни правит бал, а благородство, доброта, честность и прочие замечательные качества если и присутствуют, то практически всегда имеют под собой некую подоплеку, которая не позволяет принимать их с чистосердечной признательностью.

Однако в романе все совсем не так грустно. Хотя Теккерей ядовито отзывается обо всех без исключения действующих лицах, на страницах «Ярмарки…» найдутся и те, кому, несмотря на все перипетии, удача все-таки улыбнется. Сколько угодно можно списывать их поступки на ослепление любовью, глупость или обстоятельства, факт остается фактом – те, кто живут сообразно своим принципам, остаются верны своим привязанностям и долгу, в итоге вознаграждаются. А всех остальных, несмотря на тщеславные устремления и изыскания, конец ждет весьма печальный.

Оценка: 9

Кажется, придется согласиться с истинной леди Мелани Уилкс: мистер Теккерей - циник. Более того, он бравирует своим цинизмом. Да и разве это не ужасно - взять самые респектабельные поступки, самые высоконравственные фразы и найти их неприглядную подкладку? Да еще с такой неподражаемой иронией столкнуть тщательно выстроенную иллюзию и реальность!

Он, посмеиваясь, переряжается балаганщиком и идет себе с кукольным театром демонстрировать «знаменитую куклу Бекки». Неужели вы приняли все это всерьез? Но автор не прячет, а выпячивает искусственность всей истории. Он никогда не упустит случая заметить что-нибудь вроде такого: «Наша парочка могла бы броситься на колени перед старой девой, признаться ей во всем и в мгновение ока получить прощение. Но в таком счастливом исходе было отказано молодой чете - несомненно, для того, чтобы можно было написать наш роман».

И одновременно он предельно сокращает дистанцию между героями и читателем. Да, богатая мисс Кроули и благочестивая миссис Бьют, суровый старик Осборн и надменная графиня Бейракрс - все, все персонажи только марионетки на двух веревочках, алчности и снобизме. Но тут же Теккерей невозмутимо перешагивает через рампу, болтает с читателями, вводит в текст себя, своих и наших знакомых, а заодно и нас. И вот - искусственный, казалось бы, мир Ярмарки становится для нас реальныи и близким: мы и сами в нем живем.

Две героини служат двумя полюсами магнитного поля Ярмарки тщеславия. Обе отлично оттеняют черствость ее обитателей. Бекки - потому что на самом деле каждый, кто с ей встречается, хотел бы обладать ее ловкостью и беспринципностью, да вот не дано. И Эмилия - потому что ее естественные чувства, ее безразличие к престижу или богатству высоко ценятся на словах, но не подражает им никто.

Неполиткорректное наблюдение. Два молодых офицера, Родон Кроули и Джордж Осборн, женятся на двух подругах. Бекки Шарп, она же миссис Кроули, - воплощенное бессердечие, расчетливость и кокетство. Миссис Осборн, очаровательная Эмилия, - любящая и бесхитростная. А все же (во вском случае, поначалу) Кроули определенно счастливее со своей женой, чем Осборн - со своей. С чего бы это? Да и самой Эмилии явно уютнее с портретом дорогого усопшего, чем с живым мужчиной рядом. При этом неважно, повеса этот мужчина или преданный влюбленный.

Неполиткорректное наблюдение №2. В качестве матери обожающая Эмилия - такая же катастрофа, как и бессердечная Ребекка. Сыну она предлагает то же, что и мужу: преданный взгляд вперемешку с рыданиями, а заодно потакание любым капризам.

Оценка: 9

Долго пришлось читать, но это того стоило. Тем, кто не любит продолжительное чтиво настоятельно рекомендую (это не ошибка). Произведение отвечает даже современным стандартам повествования - разбито на удобочитаемые главы и даже содержит напоминания о где-то встретившихся побочных персонажах. Подзаголовки к главам шедевральны, ибо служат не только как дополнительное напоминание о содержании, но и задают интригу, потому что указанного момента зажидаешься в процессе чтения. И ждешь не с претензиями, когда же наконец закончится эта скука, но с увлечением, потому что Тхеккерей (ну пусть будет Тхеккерей, пожалуйста...) развлекает по полной.

Дело в том, что роман ироничен. И, хотя основная история порой драматична

Спойлер (раскрытие сюжета)

все закончится как вы и ожидаете в случае хэппи-энда

Писатель сразу отходит от сентиментальных и совсем уж романтических способов выражения (все-таки балом уже вовсю правит реализм) и переводит сюжет в более простые, бытовые сферы, а иногда вставляет байки о своих знакомых.

После знакомства с основными персонажами почему-то возникает ощущение плагиата. Со стороны нашего соотечественника Льва Толстого. Я говорю о «Войне и мире». Мало того, что взята примерно та же эпоха (у Тхеккерея она более протяженная), так еще и характеры намекают на заимствования. Не удивлюсь, если Толстой действительно создавал своих героев не только по определенным жизненным прототипам, но и используя романы, относящиеся к реалиям наполеоновских войн. Эмилия в моем сознании представляла собой гибрид Веры и Наташи Ростовой, Джордж Осборн соединил черты Болконского и Курагина, а Доббин с Джозом Седли могли бы стать парой отцов Пьеру Безухову. И тут даже есть своеобразная насмешка, потому что Доббин описывается как человек с торчащими ушами. Конечно же Толстому во избежание полного сходства пришлось назвать Пьера Безуховым.

Как видите, «Война и мир» сразу немного убавила веса в моих глазах (хотя там совершенно другие нравственно-философские посылы), но не так, как «Красное и черное» Стендаля. Дело в том, что мотив красного и черного, как игры со ставками более ясно просматривается именно в «Ярмарке». Здесь даже встречается тот самый момент, когда девушка (Ребекка) просит новичка сделать ставку, чтобы выиграть. Новичкам везет. Таким же точно образом начал светскую карьеру Растиньяк из «Папаши Горио» у Бальзака, а название спер Стендаль! И это при том при всём, что у него просто роман-карьера, где не идет особой игры, а как будто устраиваются военные кампании в адрес определенных женщин и их семейств. В этом видна разница восприятия французами своей войны, своего Бонапарта по сравнению с англичанами и русскими.

Тхеккерей дает нам более оригинальное исполнение романа-карьеры середины девятнадцатого века. Я не знаю, почему параллели с Толстым вылились в парный синтез, но и сама «Ярмарка» предлагает нам двух главных героинь. Причем одна из них (Ребекка) - карьеристка, нацеленная на успех. И она реально играет общественным устройством, она делает ставки, она выигрывает, ее муж - игрок иного рода (типичный кутила). Оба они - профессионалы своего дела. Но везет только новичкам, поэтому, достигнув верхов, пройдя всю лестницу слоев общества по богатству и знатности, Ребекка к определенному моменту свою удачу теряет - все знакомо, и все знакомы с ней. Это было время, когда людям со статусом еще давали кредит в различных заведениях, доверяя положению, а значит определенному воспитанию и чести, но подобные ништяки - уже в последний раз. С появлением среднего класса, проталкивающегося в верхи, доверие обслуживающего персонала падает - так уходит удача. Вместе с этим происходит падение нравов.

Вторая героиня - Эмилия, а также ее не очень удачный (не «удачливый», а «удачный», да) муж - примеры нравственного воспитания. Их честолюбие иное, оно страдает от предрассудка о чести. Эмилия чуть не губит свою жизнь, оставаясь преданной мужу даже после его смерти. Сам Джордж блюдет свой статус слишком досконально, приторно, порой высокомерно. Хотя он даже не дворянин, а из буржуазных кругов, как и Эмилия. Если история Ребекки, родившейся во французской семье и имевшей какие-то дальние дворянские корни, действительно напоминает французские истории своего времени о возмездии и возврате на свое место, то Эмилия - более английское изобретение. Тем более, что даже ее брат связан с бизнесом, завязанных на колониях. Кстати, Ребекка вовсе не мечтательница и авантюристка в стиле французских писателей, а абсолютная реалистка - везде она понимает свое место, сдает, когда надо, и признается в совершенном, покупая людей такой искренностью и обаянием.

И в связи с этим вот что интересно - как различные авторы выстраивают идеалы. Толстой нам строит семьи, французы (Стендаль с Бальзаком) выдвигают средний класс в высший свет, а англичане блюдут честь буржуа, превращая их образ в потомственно-аристократический. (хотя буржуа могли быть сановниками, дворянами, это обычная история для Англии) Это прямой намек на проигрышную французскую схему: средства есть именно у буржуа и у среднего класса, который ведет предпринимательскую деятельность, а не у представителей дворянства, которые получают из от игры, наследства и связей с высшими чинами государства. Вот сколько раз нам приходилось читать о злоупотреблениях, закоснении и вырождении дворян, но где еще, кроме английской литературы, можно найти выражение дворянских аристократических идеалов в буржуазии?

Оценка: 10

Отличная классическая вещь. В отличие от своего современника Диккенcа, Теккерей пишет с гораздо большим юмором, срывающимся в сарказм. Герои так хорошо прописаны, что в ряде случаев я прямо узнаю отдельных своих знакомых:). Да и вся история до сих пор актуальна.

Оценка: 10

Реальная история общества 19-го века со всеми проблемами и победами. А так же классический образ английского общества, тут автору показать подобное удалось на ура. Веришь в характеры множества персонажей мгновенно, пусть судьба у всех сложилась весьма по разному. А уж попытки любым способом влезть в высший свет просто реально похожи на современное общество и не зависит от страны совсем.

Ещё к этому прилагается хороший перевод и приятный стиль авторского слова. Да она большая по объёму, но вполне читается легко и быстро. Все не самые известные имена и разговоры на других языках приводятся в конце и объясняются. Получается со временем меняется мир, но не мы его населяющие.

Оценка: 9

Не стыдно вам, уважаемые фантлабовцы? Ни одного отзыва на этот роман. А ведь он входит во многие топы рейтингов лучших романов всех времен и народов, и, хоть фантастики в нем нет ни грамма, тем не менее этой вещи стоит уделить внимание.

Я не поклонник мелодрам, и не особо интересуюсь чьими либо любовными похождениями, описанными где-бы то ни было, но эту книгу читать было очень даже интересно. Интересно благодаря легкому ироничному языку повествования и реалистичным характерам персонажей, благодаря хитрому переплетению сюжетных линий и отлично поданному описанию общества того времени, с его тонкими нравами, с его пороками и добродетелями. У автора особое отношение к тогдашним чванству, спеси и тщеславию, царившим в высших (и не только) кругах общества. Какое именно? Вот возьмите и почитайте.

Оценка: 9

Но пусть любезный читатель не забывает, что наша повесть в веселой желтой обложке носит наименование «Ярмарки Тщеславия», а Ярмарка Тщеславия - место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства.

Впервые услышав о «Ярмарке тщеславия», роман сразу же зафиксировался в голове, но путь к нему был долгий. Прошло чуть больше 11 лет, чем я вновь обратила на него свой взгляд. Пугали ли меня объем? Да, еще как, хотя у меня нет фобии перед увесистыми томиками, в особенности если они захватывают с первых же страниц. Теккерей пугал скорее тем, что был современником Диккенса и их часто сравнивали. Честно, с Диккенсом у меня большие проблемы, т.к. его романы не вызывают во мне того отклика, что вижу у других читателей. Я скорее засыпаю и заливаюсь таким храпом, что производители снотворного просто отдыхают. Но это все так, небольшое предисловие, объясняющее мне, почему же так медлила с романом. Теперь же перейду к самой сути.

Ярмарка тщеславия - роман на все времена! Это не пустое слово, ведь Теккерей написал то, что даже при смене декораций, будет актуально и поныне. Две подруги, за чьими судьбами мы следим, такие разные, но настоящие, что читатель словно видит из воочию. Ребекка Шарп и Эмилия Седли оживали в моей фантазии и я с большим удовольствием следила за их судьбами. Но все не так-то просто, ведь каждый для себя выделит приоритетного героя. Кто-то будет испытывать самые светлые чувства к Эмилии. Вместе с ней переживать те душевные терзания, выпавшие на ее долю. Ну а я всегда симпатизировала к неоднозначным героям. Думаю, что никого не удивлю, особенно кто со мной знаком, что я была в восторге от Ребекки.

Ребекка Шарп - мой наилюбимейший типаж женщин, т.е. женщина с гнильцой. Она великолепна! Мне нравится в ней все, начиная от характера и заканчивая азартной игрой с людьми. Это может показаться ужасным, недостойным, но у нее не было таких родителей, как у Эмилии, хотя об этой пустышке напишу позже. Бекки приходилось всю жизнь бороться за свое место под Солнцем, особенно если учесть в какое время развиваются события. Ее приспособленность ко всему и железное самообладание - это же просто выше всяких похвал! У меня порой не находится слов, чтобы описать весь восторг от данной героини. Когда Ребекки удавалось сделать все так, как ей было нужно, то я просто, как получить желаемую награду.

Но что больше всего мне нравится в Бекки, так это ее оптимизм. Ее кропотливый подъема на социальную вершину, обернулся столь стремительным падением из-за небольшого просчета, что аж обидно было. Правда, должна отдать должное, Ребекка продолжила вести свою игру, не смотря на свой проигрыш.

Бекки нравилась такая жизнь. Она была на дружеской ноге со всеми постояльцами - с торговцами, игроками, акробатами, студентами. У нее была беспокойная, ветреная натура, унаследованная от отца и матери - истых представителей богемы и по вкусам своим, и по обстоятельствам жизни. Если под рукой не было какого-нибудь лорда, Бекки с величайшим удовольствием болтала с его курьером. Шум, оживление, пьянство, табачный дым, гомон евреев-торговцев, важные, спесивые манеры нищих акробатов, жаргон заправил игорного дома, пение и буйство студентов - весь этот неумолчный гам и крик, царивший в гостинице, веселил и забавлял маленькую женщину, даже когда ей не везло и нечем было заплатить по счету.

Эмилия Седли. Самый отвратительный персонаж книги. Как же так? Она же намного лучше Ребекки! - многие воскликнут. Простите, но я не вижу в ней положительных сторон. Идолопоклонничество мужу, самозабвенная любовь к сыну... Я этого не понимаю. Вы думаете одна Бекки эгоистка в романе, нет, невинная овечка Эмилия не уступает своей подруге. На самом деле мне неприятно про нее писать. Не нравится и все тут!

Ярмарка тщеславия пестрит героями. Я не стану говорить о мужских голосах книги. Не стану упоминать и о второстепенных персонажах. Все они друг друга стоят.

Мне лично кажется, что угрызения совести - наименее действенное из моральных чувств человека: если они и пробуждаются, подавить их легче всего, а некоторым они и вовсе не знакомы. Мы расстраиваемся, когда нас уличают, или при мысли о стыде и наказании; но само по себе чувство вины отравляет жизнь лишь очень немногим на Ярмарке Тщеславия.

Я до сих пор прибываю в восторге. Неожиданно Теккерей встал на полочку любимых книг. «Ярмарка тщеславия» долго ждала, когда же я созрею, и думаю, что возьмись за роман раньше, не испытала бы такого восторга, как сейчас.

Ах, vanitas vanitatum! Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?.. Давайте, дети, сложим кукол и закроем ящик, ибо наше представление окончено.

Оценка: 9

Всегда удивляюсь, насколько вневременными могут быть книги. «Ярмарка тщеславия» написана более полутора веков назад, но ты буквально узнаёшь современную действительность - разве что в чуть изменённых декорациях. При этом роман Теккерея в полной мере обладает достоинством классических произведений: богатый живой язык, длинные предложения, в которых мысль перетекает с одного на другое, захватывая тебя, авторские отступления и рассуждения, не уводящие читателя в сторону, но наоборот, обогащающие рассказываемую историю.

Перед нашими глазами проходят параллельно судьбы двух совершенно разных девушек: Бекки Шарп - яркая интриганка и Эмилия Седли - тихая скромница. Каждая из них пережила и взлёты, и падения на Ярмарке Тщеславия, но в итоге добродетель была награждена, а порок... что ж, на Ярмарке Тщеславия вознаграждается и порок, причём с гораздо большим успехом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Такова уж природа некоторых женщин. Одни из них созданы для интриг, другие для любви; и я желаю каждому почтенному холостяку, читающему эти строки, выбрать себе жену того сорта, какой ему больше по душе.

    Оценил книгу

    Потрясно, ах, потрясно. Уильям Теккерей - наш человек. Забавен тот факт, что прочитанное мною издание 1953-го года с небольшими чудными картинками имело на обложке обозначение "Вильям Теккерей". Зеленый многотомник, стоявший в шкафу моих родителей и запиравшийся на ключ, в свое время привлекал меня недоступностью, но, к несчастью, рядом стоял такой же многотомный Стендаль и мальчик погряз в долгих занудных описаниях, так и не перейдя к его более достойному соседу.

    Если бы Ребекка Шарп жила в наше время, то из нее вышла бы прекрасная Холли Голайтли ("Завтрак у Тиффани"). Правда гораздо более образованная. Общение с Бекки Шарп бодрит и вливает в жилы кровь. Кроме всего прочего она полезна как пособие по улучшению коммуникативных навыков и улучшения ныне существующей карьеры. Обнаружив со своей стороны с вышеупомянутой Бекки Шарп некое родство душ, единение и одобрение всех ее поступков, можно порадоваться за самого себя и для себя же вывести несколько постулатов.

    1. Адаптированной в 21 веке Бекки Шарп плевать на любое неодобрение общества. Это в 19-м ей приходилось следить за своей репутацией, выходить замуж, рожать детей и т.д.
    2. Если бы у Бекки Шарп вдруг возникла острая необходимость в вас лично, презирающих ее, то она бы умаслила и развела недовольных быстро и непринужденно, привела в восторг да так, что все бы подумали о том, что потратились на самих себя.
    3. Бекки Шарп пробивалась из самых низов и блеклым малоподвижным аморфным особам остается только завидовать ее энергии и жизненной силе.
    4. Наконец, дважды поднявшись из грязи, она доказала свою состоятельность.

    Подобное отношение к собственному ребенку не красит женщину, но, проводить параллели с современностью было бы некорректно. Подумайте - каков бы вид имела любая другая любовь к детям, если последние воспитываются в закрытых школах, огромных замках с многочисленными няньками, кухарками и т.д. В 19 веке сам факт отцовства-материнства имел больше генетический и финансовый подтекст, а как таковым воспитанием собственных детей высшее общество, о котором идет речь в этом повествовании, не занималось. По поводу того, что Бекки "бросила ребенка", автор на примере Эмилии и ее отпрыска показывает - каким образом происходит воспитание детей высшего света и где они находят свое место. Там, где деньги. Мать же, праздношатающаяся и растворящаяся в собственном ребенке, жалка и дурно на него влияет,особенно если это мальчик. Родитель должен быть достойным человеком во всем, во всяком случае стараться быть в глазах ребенка, и это оказывает лучшее воздействие на детей, когда подобный человек находится рядом. Не говоря уж о материальном факторе. Весь роман подозревал, что Эмилия обыкновенная дура (авторское слово, не мое. Но и мое тоже), но поскольку она открыла первый раз рот только в конце повествования - уверенности не было. Лучше бы она молчала. На всякий случай автор это обозначил прямым текстом. Вдруг кто-то не понял.

    Что касается сцены "вернулся муж из командировки" - виноват 19 век, где леди непременно должны ночевать дома, узость высших кругов, которые напоминают небольшой элитный колхоз и отсутствие депозитарных ячеек. Хотя, - нет ничего глупее, чем принимать любовников в собственном доме, а накопленные богатства держать там, где может их найти муж. Бекки должна была все это предусмотреть. Сцена неестественна, потому что нельзя верить в лоховатость других, но при этом не быть таким же самому. Первое правило Ярмарки Тщеславия - не расслабляйся, будь всегда начеку. В общем, эта сцена не характерна для Бекки Шарп. Можно допустить, что человека занесло и он стал считать себя гением. Но Теккерей сам пишет о том, что Ребекка всегда могла извлекать из малого многое. Признаков мании величия не наблюдается.

    Когда Бекки исчезла со сцены - повестование стразу стало скучным, пресным и потерялся интерес. Пришлось заглянуть вперед, чтобы удостовериться в наличии Ребекки в будущем. В противном случае роман бы закончился для меня на бегстве Бекки в Италию. Мне вообще кажется, что вся остальная мишура по поводу Ярмарки Тщеславия, придумана автором для того, чтобы придать некую округлость своему произведению. Абсолютно все определяется по отношению к Бекки Шарп. Этот образ живой, настоящий любимый, в него Теккерей вложил свою душу.

    Благородство Доббина нельзя назвать таковым, ибо у него всегда был меркантильный интерес к Эмилии. Старик Фрейд подтвердит.

    А в общем и целом - характер и поведение Бекки Шарп не имели никакого значения, потому что для всех она так и осталась гувернанткой. Высший свет туп и понимает только звон монет. Нужно было ей написать «Джен Эйр» или, на худой конец, «Агнес Грей»

    Оценил книгу

    Если принять во внимание силу соблазна, кто может сказать о себе, что он лучше своего ближнего?
    У.М.Теккерей ""Ярмарка тщеславия""

    Золотые слова, я считаю. В этом романе я люблю всё: каждую строчку – от первой буквы до последней, сюжет, героев. Абсолютно всё. Но то, что я обожаю больше всего в этой книге, лежит вне сюжета – это взаимодействие читателя и автора, это внутренний диалог между рассказчиком и читателем. Теккерей становится Кукольником, достает из сундука своих ярко раскрашенных кукол и начинает творить на глазах читателя невероятную магию из слов – его слог легок, ироничен, порой саркастичен, он не манипулирует чувствами читателя, не выдавливает слезы, не сентиментальничает, не создает искусственные ситуации и образы, он предельно реалистичен, он позволяет читателю самому решить что такое хорошо и что такое плохо . А 800 страниц убористого текста пролетают практически незаметно, потому что я, глазами автора, становлюсь свидетелем совершенно реальной истории о живых и не идеальных людях, чьи поступки и желания лежат во вневременной плоскости. Это не роман без героя - это роман, в котором главной героиней стал отрицательный персонаж, в отличие от большинства викторианских романов, в которых главными героями становились исключительно суперположительные герои без страха и упрека , которые явно противопоставлялись резко отрицательным героям, да так, что сводит скулы от неправдоподобности (практически все романы Диккенса построены на таких вот диаметральных противопоставлениях). Но Теккерей, блестящий Теккерей, снова делает главным героем (как и в ""Барри Линдоне"") неоднозначный персонаж, который невозможно классифицировать ни как отрицательный, ни как положительный. Бекки Шарп - просто женщина, которая, как и большинство из нас, мечтала занять определенное место в обществе, и она знала как этого добиться. У нее был товар – лесть, интриги, легкость общения, прелестная внешность, напор и наглость, а у высших слоев был купец, который готов был купить предложенные на базаре житейской суеты (так звучал первый перевод романа Теккерея на русский язык и, на мой взгляд, это название более точно передает смысл романа) сокровища, а имя этого купца - Тщеславие. Все готовы слушать самые лучшие слова о себе, все готовы слушать как ловко высмеивают и копируют чужие недостатки. Бекки Шарп этим купцам и продавала то, что они хотели слышать. Взаимообмен. Положение на лесть.

    И каждая кукла в этом представлении на Ярмарке имеет свое имя, очень похожее на кличку, Теккерей никого не пощадил и раздал каждому имена в зависимости от главной черты в характере куклы: Шарп – sharp (острый), sharpes (жулик, мошенник), Кроули – crawl (пресмыкаться), Доббин – dobbin (кляча), Стайн – stein (камень), Седли – sadly (печально, грустно, достойно сожаления). Восхитительно, правда? Теперь герои в руках Кукольника приобретают новые оттенки, а добродетель Эмилии оказывается очередным тщеславием, имя которому жалость к самой себе.

    Судьба Бекки Шарп словно по вертикали проходит по всем слоям общества: из пансионата мисс Пинкертон для девочек среднего класса, далее в среду коммерсантов Седли и Осборнов, минуя попытки выйти замуж за Джоза Седли к титулованному дворянству в лице Кроули, и далее в высшее английское общество. Бекки как лакмусовая бумажка показала, что общество во всех слоях заражено одной болезнью – снобизмом, самообманом, тщеславием, себялюбием. Каждый персонаж романа, абсолютно каждый – от Бекки до Реглса - находится в плену самообмана: Бекки считает, что высшее счастье для нее занять соответствующее положение в обществе, Доббин в плену самообмана своей эфемерной любви к Эмилии, Эмилия в плену тщеславного самообмана любви к Джорджу, старик Осборн в плену самообмана собственной исключительности и ловкости и так далее. Но для меня Бекки и Эмилия не противоположности, они равно заражены тщеславием и себялюбием, только плоскости суетности у каждой из них разные – для одной деньги и положение в обществе, для другой – жалость к себе и самообман. И вопрос ещё в том, насколько бы каждый из нас был бы добродетелен, если бы был поставлен в определенные обстоятельства, когда нужно пробираться вверх. И Теккерей, словно играя с читателем, то оправдывает действие своих героев, то саркастически улыбается, предоставляя читателю самому решать в какой плоскости нравственности лежат поступки каждого персонажа романа, причем не факт, что через пару глав эта плоскость не перевернется на диаметрально противоположную, ставя в тупик: хороший ли персонаж или все-таки плохой. А вот у Теккерея так не делится: не хороший и не плохой, а просто живой человек. И роман ""Ярмарка тщеславия"" – это просто жизнь, описанная внимательным и мудрым Кукольником, подмечающим в каждом из нас наши крючочки - тщеславие, самообман, себялюбие.

    Удивительно, времена меняются, декорации на базаре житейской суеты меняются из века в век, а Кукольник продолжает рассказывать нам ту же историю, но с другими героями, потому что времена меняются, но человек – нет.

    Ах, vanitas vanitatum! Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?..

    Оценил книгу

    «Ярмарка тщеславия - место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства»

    «Ярмарка тщеславия» уже довольно долго лежала в моем книжном шкафу и дожидалась своего часа. Я оттягивала момент чтения до самого последнего. Не знаю почему, но я боялась к ней приступать. Мне казалось, что книга мне не понравиться. И поначалу все так и было. Я уже один раз начала ее читать, добралась до 150-ой страницы и положила книгу обратно на книжную полку, так как она меня не впечатлила. Впервые в жизни я забросила чтение на середине. Обычно, даже если сюжет меня не привлекает, я все равно дочитываю книгу до конца. А вот « Ярмарка тщеславия» на тот момент меня так разочаровала, что я даже дочитывать не стала. Все было слишком скучным, иногда я даже не понимала что происходит, мне казалось, что в книге слишком много ненужной информации. И вот я все-таки спустя некоторое время решилась снова взяться за этот роман. И уснула на 20-ой странице, после чего решила взяться за что-то другое (на тот момент это был « Соленый ветер» Сары Джио). И я уже отчаялась, что когда-нибудь смогу прочитать этот роман. Но потом все-таки я решилась за нее взяться серьезно и прочитать, как бы она мне не понравилась.

    Изменилось ли мое мнение с первого раза? Ответ – да! После двух неудачных попыток прочитать книгу, невероятно то, с какой легкостью я прочитала роман с третьего раза - просто не могла оторваться от него. Я настолько погружалась в мир написанный Теккереем, что не замечала ничего вокруг; я, можно сказать, забросила все дела и посвятила все свое свободное время чтению данного романа. Теперь я точно знаю, что тогда книга просто попалась в неподходящее время и не под то настроение, поэтому я не смогла его прочувствовать с первого раза. Потому что такая книга не могла мне не понравится! В ней есть все, что мне так нравится в романах! Во-первых, я люблю классическую английскую литературу, во-вторых, мне понравился слог автора, его манера написания, а еще мне понравилось, что почти каждые главы рассказывают о разных героях.

    В романе описывается история двух подруг Ребекки Шарп и Эмилии Седли, которые покидают вместе пансион. Эмилия уезжает в дом к любящим родителям, Бекки же получила место гувернантки в одном аристократическом семействе. Но прежде чем приступить к работе, Эмилия приглашает погостить Бекки у себя дома. Подруги настолько разные, что даже не верится, что они могли сдружиться. Эмилия тихая, все ее любят, да и она ни в ком не видит недостатков. Живет в богатой семье, не знает что такое нужда и бедность. Бекки же дочь бедного художника и французской танцовщицы. У нее нет семьи, нет знакомых, нет наследства, единственное, на что она может рассчитывать в этой жизни – это только на себя: на свой ум, свою хитрость и артистизм. И поэтому она решает любым способом пробраться к вершинам светского общества. Но для начала ей нужно найти мужа… Даже после отъезда Ребекки в дом, где ей предстоит работать, их пути с Эмилией будут часто пересекаться.

    А что такое « Ярмарка тщеславия»? Это сборище самых подлых, низких людей, которым интересна только собственная персона. Чтобы выжить там - нужно постоянно лгать, притворяться, подлизываться к тем, кто выше вас в обществе, ни к кому и ни к чему там привязываться не стоит, так как на Ярмарке не ценят искренних чувств! Нужно всегда быть готовым вонзить нож близкому человеку, и все это ради совей собственной выгоды, для того чтобы пользоваться успехом на Ярмарке Тщеславия! И не дай Бог вам потерять свое место, а то вы увидите, как вас растерзают в пух и прах люди, некогда боготворившие вас! Здесь ценят не ваши душевные качества, а состояние вашего кошелька. Если на вашем банковском счету будет кругленькая сумма, то и друзей у вас будет предостаточно. На Ярмарке льнут к богачам! Или же для того чтобы заслужить почетное место среди элиты, человек должен быть ярким, обладать шармом, умом, талантом заводить нужные знакомства, как, например, наша героиня Бекки. Вот только надолго ли хватит шарма?

    Вот так и наша героиня Бекки мечтала о том, чтобы находится среди сливок общества, чтобы у нее была кругленькая сумма годового дохода. И поэтому она всеми правдами и неправдами пыталась добиваться своего. Но не всегда она это делала умело. В романе Бекки позиционируется как отрицательный персонаж: она не сказала за весь роман и долю правды, самая подлая, тщеславная, лицемерная героиня данного романа, способная «лгать без зазрения совести» и «извлекать пользу из всего решительно».

    «Добрые мысли и ти¬хие удовольствия были противны миссис Бекки: они раздражали ее; она ненавидела людей, которым они нравились; она терпеть не могла детей и тех, кто любит их»

    Многие сравнивают Ребекку с другой такой же героиней, которая ни чем не брезговала лишь бы добиться своего – Скралетт О’Хара. Но, на мой взгляд, они не похожи. Скарлетт хотя бы сколотила капитал на своей хитрости. А у Бекки увы денег так и не появилось, хотя она частенько была среди высшего общества, и многие мужчины крутились вокруг нее. Но это ей ничего не дало, кроме шляпок, перчаток, брильянтов и т.п. И все в жизни Ребекки рушится из-за ее капризов и нелогичных, местами глупых поступков.

    Alieni appetens sui profusus.
    Стремящийся к чужому упускает своё. (Лат)

    Но, несмотря на весь такой отрицательный образ, мне она понравилась больше всего в романе. А ведь Бекки не была плохим человеком, ее испортила это беготня за всем блестящим. Если бы она так не стремилась бы попасть на Ярмарку Тщеславия, оказаться среди высшего общества, то она могла бы найти свое счастье. И ее финальный поступок по отношению к подруге доказывал, что она не такой уж испорченный человек, и может думать о других. Хотя может и в этом она хотела извлечь пользу для себя, или ударить этим побольнее Эмилию (хотя мне в это не верится). На мой взгляд Бекки самый яркий, интересный персонаж. Когда появлялась Бекии - читать становилось интереснее, появлялось движение, какая-то интрига. Не знаю как вам друзья, а мне приятнее читать про отрицательного персонажа, нежели про всего такого белого пушистого, как наша Эмми. Хоть Эмилию автор показывает как непогрешимую, всю такую положительную она раздражает намного больше, нежели мисс Шарп.

    Я всегда поражалась тому, почему во всех романах всегда восхищались вот такими вот безжизненными, серыми личностями, которые вечно ноют, краснеют, бледнеют. А еще как она бесила своей тупостью по отношению к Осборну: «Он ангел», «Мой милый муж, он святой» и т.п. чушь. Если он святой, то мисс Шрап ангел. Не замечала очевидного.

    Как написано на титульной странице книге – это «роман без героя». Так оно и есть. Книга не посвящена кому-то конкретно. А для себя я это могу интерпретировать как то, что тут нет героя, какими мы обычно привыкли их видеть в романе: честными, благородными и т.п. Хотя сам автор выделяет из всех героев Бекки. Но мне не хватило Бекки в романе. Для меня ее было слишком мало.

    Я читала эту книгу довольно долго, целую неделю. Читала медленно, внимательно вчитывалась в каждую строчку, впитывала каждое слово. Но, на мой взгляд, в книге полно ненужной информации. Например, он дотошно описывает ненужные вещи про второстепенных героев, или тех людей, которые вообще не имеют никакого отношения к роману и вообще часто переходит на отвлеченные темы. Автор долго доводит читателей до главной цели. Он сперва расскажет что-то наводящее (и к тому же подробно) и только потом приступит к главной теме. Мне кажется, объем книги мог быть и поменьше. Но благодаря приятному слогу читается книга легко и приятно. Она содержит настоящий кладезь дельных мыслей. В книге что ни строчка, то цитата. И до сих пор все, что описал автор, актуально.

    И манера написания автора мне понравилась – такое ощущение, что автор обращается именно к вам. А еще мне понравилось то, что автор описывал все действия так, словно это все происходило в действительности, а не является плодом его фантазии. События написаны в шутливой, саркастичной форме, тем самым раскрывается вся правда и показаны все пороки общества.
    Яркий, запоминающийся роман! Безусловно, из тех, которые обязательно нужно прочитать! История думаю, никого не оставит равнодушным

    История Бекии должна быть для многих людей, которые охотятся за славой, быть предупреждением. Может, и не надо туда стремится, ведь счастья там нет, а если вы почувствуете себя счастливым среди лжи, лести, всего этого мишурного блеска, то все будет это длится, совсем недолго.

    «Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?..»

    Это не любовный роман, не трагедия, тут нет детективной линии как у Коллинза. Для себя бы я выявила жанр как трагикомедию. Ну, уж больно все похоже на реальность. И к тому же на нашу современную реальность. Хотя роман был написан в 1848 г. И это означает, что мир не меняется и люди тоже.

В этой статье мы опишем изданный в 1848 году роман У. М. Теккерея, представим его краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - произведение, действие которого происходит в Англии, в начале 19-го века. Идет что не мешает, однако, множеству одержимых честолюбием людей продолжать борьбу за мирские блага - чины, титулы, состояние. Денно и нощно бурлит Базар Житейской Суеты - Ярмарка Тщеславия... Именно здесь решаются судьбы героев.

Ребекка и Эмилия

Следующими событиями начинается краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - роман, открывающийся описанием того, как пансион мисс Пинкертон покидают две юные девицы. Эмилия Седли, дочь обеспеченного эсквайра, представляет собой образец английской добродетели и миловидности, несколько пресной. У нее "доброе", "великодушное" и "нежное" сердце, однако девушка не блещет умом. Ребекка Шарп - иное дело. Это дочь француженки (танцовщицы) и беспутного художника. Ребекка хрупка, бледна. Однако один лишь взгляд ее зеленых глаз может сразить любого мужчину. Бекки, выросшая в "веселой" бедности, остра на язык, она видит насквозь людей, хочет любой ценой завоевать себе место под солнцем, идя даже на обман и лицемерие. Другого пути не существует, ведь у девушки нет ни титула, ни состояния, ни любящих родителей - того, что учит добродетели счастливых ее сверстниц.

Бекки гостит у Эмилии

Эмилия, привязанная искренне к Бекки, приглашает ее к себе в гости, и та наилучшим образом пользуется гостеприимством. Ребекка умеет всем понравиться. Но главное - она пробует свои чары на брате Эмилии, Джозефе Седли. Притворство, лесть - и этот "бонвиан", "брюзга" и "лентяй" готов уже к решительному шагу... В дело, к несчастью, вмешивается случай, а также жених Эмилии, мистер Джордж Осборн. Надежды интриганки в результате этого рушатся, и Джозеф бежит.

Новая страница открывается в жизни Ребекки - она служит в Королевском Кроули гувернанткой. Это наследственное поместье Питта Кроули, старика, неимоверно "грязного" и "вульгарного", сутяги, скареды и пьяницы. Умение лицемерить и притворяться, изобретательность позволяют мисс Шарп завоевать расположение обитателей поместья, от воспитанниц до самого Питта Кроули, старшего сына этого баронета, который является "благовоспитанным джентльменом". Его побаиваются все, даже буйный папаша. Бекки находит всевозможные способы быть полезной его отцу. Не проходит и года, как девушка становится незаменимой, практически хозяйкой в этом доме.

Визит мисс Кроули

Продолжаются события романа, главные из которых мы включили в его краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - объемное произведение, поэтому рассказать обо всем подробно в формате одной статьи невозможно. В ней описаны лишь основные события.

Ежегодно Королевское Кроули навещает сэра Питта, незамужняя женщина, на счету которой имеется изрядная сумма. Она знается с французами и атеистами, любит весело пожить. Эта старая дама тиранит безбожно свою прислугу, компаньонку, а также многочисленных родственников, которые надеются получить ее наследство. Эта женщина не переносит ни сэра Питта, ни старшего его сына, но обожает Родона Кроули, младшего, - шалопая, дуэлянта и игрока, недалекого офицера гвардии. Мисс Кроули также считает, что Ребекка остроумна и очаровательна.

Ребекка выходит замуж за Родона Кроули

Женщина, заболев, увозит ее в свой дом в Лондоне, из-за чего завершается роман между гувернанткой и Родоном Кроули. Он заканчивается тайным браком, так как, несмотря на пристрастие мисс Кроули к Равенству и Свободе, она может очень рассердиться, что отмечает Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). После того как умирает жена сэра Питта, все открывается. Сэр Питт, не очень опечаленный ее кончиной, пытается вернуть в Королевское Кроули Ребекку. Он падает на колени, предлагая девушке выйти за него замуж. В этот миг в первый раз в жизни бестрепетная Бекки теряет присутствие духа и плачет. Какой шанс упущен! Зачем она поторопилась?

Тяжелое время для молодоженов

Все проклинают молодую чету. Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия") повествует о том, что, как ни старается Родон, руководит которым умная Ребекка, вновь завоевать расположение тетушки, это ему не удается. Любительница романтических браков и поборница демократии так и не простит до конца своих дней племяннику мезальянса. Не стоит и говорить о сэре Питте. Уильям Теккерей так описывает его состояние: герой от несбывшихся желаний и ненависти буквально теряет разум, опускается все больше. Родовое гнездо от надругательства и окончательного опустошения спасает лишь его смерть. Этим событием продолжает свое произведение Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание романа после смерти этого героя следующее.

Теперь супруги вынуждены довольствоваться лишь скромным жалованием Родона, которое он получает как капитан гвардии. Однако Бекки владеет в совершенстве искусством, которое пригодится ей еще не раз, - жить припеваючи, при этом не иметь наличных денег. Девушка надеется занять в обществе более блестящее место и согласна потерпеть. А слепо и страстно влюбленный в жену Родон превращается в покорного и счастливого мужа.

Разорение отца Эмилии

Над головой Эмилии тем временем сгущаются тучи. Как ни удивительно, виной тому оказывается Наполеон. Бегство с Эльбы, высадка в Каннах его армии изменяют на бирже положение дел, что ведет к полному разорению отца девушки, Джона Седли. Самым упрямым и несговорчивым из кредиторов оказывается его сосед и друг Джон Осборн, которому тот помог выбиться в люди. С молотка идет имущество Седли. В убогую наемную квартирку переселяется семья. Однако Эмилия страдает не из-за этого. Беда заключается в том, что эта бесхитростная девушка своего жениха любит всем сердцем, а не так, как предписывают негласные законы, которые диктует Ярмарка Тщеславия. Книга Теккерея - роман, в котором автор таким образом описывает чувства этой девушки. Она искренне полагает, что Джордж Осборн, фатоватый, самовлюбленный и пустой, является самым умным и красивым мужчиной в мире. В отличие от Бекки, поступки которой всегда диктуются нуждой, эгоизмом и корыстью, Эмилия живет лишь любовью. А Джордж Осборн позволяет милостиво этой девушке себя любить, при этом не отказывается от холостяцких увеселений, а свою невесту особым вниманием не балует.

Эмилия выходит замуж за Джорджа Осборна

Уильям Теккерей рассказывает нам о том, что отец после краха Джона Седли запрещает жениться на Эмилии Джорджу. Ее собственный отец, более того, также не хочет и думать о браке с "сыном негодяя". В отчаянии находится бедняжка Эмилия. Однако в дело вмешивается верный друг Джорджа, капитан Доббин, великодушный и честный человек, который горячо любит Эмилию, даже самому себе не решаясь признаться в этом. Он уговаривает Джорджа, которому не чужды благородные порывы, вопреки воле отца жениться на девушке. Конечно же, тот лишает его наследства и отказывается от сына.

Встреча в Брюсселе

В Брюсселе встречаются обе опальные четы, поскольку в город вступает полк Доббина и Джорджа, а также прибывает сюда Тафто, генерал гвардии, со своим адъютантом Родоном Кроули. С восторгом полк принимает Эмилию, однако подруга ее предпочитает вращаться в "блестящем" обществе. Где бы эта девушка ни появлялась, она везде окружена множеством знатных поклонников. попадает в их число. Собственное тщеславие и кокетство Бекки настолько далеко его заводят, что он передает ей на балу букет с письмом, в котором просит девушку бежать с ним. Конечно же, та не собирается делать ничего подобного, поскольку знает цену Джорджу. Войска Наполеона в тот же день переходят Самбру. Полный невысказанного раскаяния Джордж прощается со своей женой. Через несколько дней он погибнет при Ватерлоо.

Жизнь Ребекки и Родона в Париже

А Родон и Бекки проводят после Ватерлоо три года в Париже. Здесь супруга Родона пользуется огромным успехом. Ее допускают в самое высшее парижское общество. Не так разборчивы французы, как англичане. Впрочем, девушка не собирается здесь оставаться на всю жизнь. Семейство (у Родона и Бекки в Париже рождается сын) через некоторое время возвращается в Лондон. Здесь чета Кроули, как всегда, живет в кредит, не платя никому и всем раздавая обещания. Наконец, тетушка Родона умирает, почти все состояние оставив старшему племяннику, который женат на достойной и честной женщине, леди Джейн, дочери лорда Саутдауна. А новый баронет, испытывая перед братом чувство вины (ведь тетушкины деньги достались бы именно ему, если бы тот не женился на гувернантке), своим долгом считает объединить семью. И вот снова Ребекка появляется в Королевском Кроули и очаровывает всех. Ей для этого приходится даже изображать любовь к сыну, хотя на самом деле она не питает к этому мальчику ни малейшей привязанности.

Ребекка и лорд Стайн

Так пленит нового баронета тонкая лесть Ребекки, что тот бывает чуть ли не каждый день в ее доме. Там бывает столь же часто и вельможный покровитель девушки, всемогущий лорд Стайн, старый циник из романа, который создал Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). С его помощью Ребекка продвигается вперед в высшем обществе. Какими путями девушка добивается этого, никто не знает, однако лорд дарит ей бриллианты, а также предоставляет свои погреба в ее распоряжение. Наконец происходит событие, ставящее Ребекку в один ряд с другими респектабельными дамами. Девушку представляют ко двору. Этим важным событием продолжает свой роман Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание лишь вкратце упоминает о том, что Ребекка входит в самые высокие круги Лондона и убеждается, что эти люди от других ничем не отличаются. Бекки становится среди них скучно. А супруг ее чувствует себя с каждым днем все более одиноким на всех этих аристократических собраниях. Он привязывается все больше к своему сыну.

Родон покидает Англию

Катастрофой заканчивается шествие Ребекки по Ярмарке Тщеславия. Родон уличает ее в предательстве и пытается вызвать лорда Стайна на дуэль. В конце концов он решает покинуть Англию для того, чтобы занять выхлопотанный для него его же врагом пост губернатора острова Ковентри. Исчезает Ребекка, а ее сын Родон остается на попечении дяди, а также его жены, заменившей ему мать.

Эмилия воспитывает сына

Смерть мужа едва не стоила Эмилии жизни, о чем рассказывает нам писатель Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание дальнейших событий в жизни этой девушки следующее. Спасло ее лишь рождение сына, которого Эмилия боготворит так же, как прежде мужа. Она долгое время проживает с родителями, мужественно переносит лишения и бедность, отраду находя в маленьком Джордже. Однако Джон Осборн, пораженный тем, насколько внук похож на его покойного сына, предлагает матери отдать мальчика для того, чтобы воспитать его как джентльмена. Ради его блага Эмилия расстается с сыном. Она находит утешение после смерти матери в том, чтобы скрашивать последние дни отца.

Возвращение майора Доббина

Когда Ребекка терпит удар судьбы, к Эмилии поворачивается фортуна. Майор Доббин возвращается из Индии вместе с Джозефом, ее братом. Доббин клянется, что теперь родные девушки не будут знать нужды. Он хочет жениться на девушке. Однако надеяться ему по-прежнему не на что. Эмилия не замечает преданной, бескорыстной любви этого человека, его выдающихся достоинств. Она верна памяти своего мужа, предоставляя с жестокосердием добродетели Доббину лишь "смотреть и томиться". Вскоре Джон Седли умирает, а затем и Джон Осборн, который оставляет Джорджу половину своего состояния, а также восстанавливает в опекунских правах вдову "возлюбленного сына". Эмилия узнает, что обязана этим Доббину, а также то, что он являлся неизвестным благодетелем, который в годы нужды поддерживал ее. Однако по-прежнему лишь благодарностью она может заплатить за его преданность.

Новая встреча Эмилии и Бекки

В маленьком герцогстве, на берегах Рейна, вновь происходит встреча Эмилии и Бекки. Эмилия совершает с братом, сыном и Доббином заграничное путешествие, а Ребекка порхает уже давно по Европе, в карточной игре и приключениях сомнительного свойства проматывая свое содержание, которое было назначено ей супругом. От нее везде шарахаются в приличном обществе, как от зачумленной. Но вот она замечает Джозефа Седли, и в душе девушки возрождается надежда. Оклеветанная страдалица, у которой отобрали любимое дитя и честное имя, без труда, как и в прежние времена, обводит вокруг пальца этого тучного щеголя, а также Эмилию, которая ничему не научилась и нисколько не поумнела. Доббин, всегда питавший отвращение к Ребекке, из-за нее ссорится с Эмилией и упрекает ее в первый раз в жизни в том, что девушка не ценит его привязанности. Он решает навеки расстаться с Эмилией. Однако Бекки, исполнившись к девушке "презрительной жалости", а к Доббину - восхищения, совершает первый в своей жизни бескорыстный поступок. Ребекка показывает своей подруге письмо Джорджа, которое доказывает его неверность. Повержен идол. Эмилия теперь свободна и поэтому может ответить на чувство преданного Доббина.

Заключительные события

Вот мы и приближаемся к концу произведения "Ярмарка тщеславия". Краткое содержание книги составляют следующие заключительные события. Доббин с Эмилией ведут в собственном доме тихую жизнь. Они дружны с обитателями Королевского Кроули. До конца дней Джозеф влачит убогую жизнь раба Ребекки. Умирает он при "невыясненных обстоятельствах". От погибает и Родон Кроули-старший. После смерти дяди его сын наследует поместье и титул. Он не хочет видеть свою мать, однако назначает той щедрое содержание, хотя она достаточно обеспечена и без этого. У Ребекки множество друзей, которые считают, что она несправедливо обижена. Она занимается усердно благотворительностью, живет на широкую ногу.

Так заканчивается краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - роман, который пользуется сегодня большой популярностью. И это неслучайно. Проблемы, которые затронуты в нем, актуальны и сейчас.

Анализ произведения

"Ярмарка тщеславия" является вершиной творчества Теккерея. В романе реалистические обобщения, социальная критика и сатирическое мастерство достигают своей наибольшей силы. Теккерею удалось уловить связь между людьми общества, современного ему. Она основана на власти денег, на "бессердечном чистогане". В произведении общество предстает как громадная ярмарка, где все можно купить и продать. Изображая правдиво отталкивающее лицо буржуа, автор не питал иллюзий насчет возможности его превращения в отзывчивого и Он хотел лишь раскрыть без иллюзий и прикрас суровую правду жизни.

Полное название романа звучит так: "Ярмарка тщеславия. Роман без героя". Оно заимствовано было из произведения Джона Беньяна "Путь паломника". Теккерей назвал Ярмаркой Тщеславия буржуазно-аристократическое общество Англии своего времени.

Помещики и буржуазные дельцы, дипломаты и члены парламента, чиновники и знатные лорды проходят перед читателями длинной вереницей. Живут они по законам Ярмарки Тщеславия. В романе Теккерея своеобразной является форма подачи материала. Писатель сравнивает своих героев с марионетками, а себя - с приводящим их в движение кукольником. Теккерей ("Ярмарка тщеславия") дает им оценки, высказывает свои суждения в ряде отступлений.

"Роман без героя" означает, что писатель не нашел в среде Кроули и Осборнов положительного героя. Однако он не противопоставляет простого человека из народа корыстному буржуа, как, например, Диккенс. В романе "Ярмарка тщеславия" герои из народной среды отсутствуют. Капитан Доббин является носителем положительных начал. В этом можно убедиться, прочитав в оригинале произведение "Ярмарка тщеславия". Краткое содержание по главам лишь поверхностно раскрывает героев. Доббин - единственный, кто сохраняет отзывчивость и доброту, скромность и самоотверженность.

"Ярмарка тщеславия" - книга, которая будет актуальна всегда, до тех пор, пока не будет искоренен людской эгоизм, в котором таятся корни многих бед человечества.