Путь одиссея. Презентация на тему путь одиссея домой

Путь Одиссея. Поэме Гомера посвящено тысячи книг и статей, написаны диссертации, но никто, повторяю, никто не понял, о чем этот текст. Многие еще в детстве читали адаптированную версию, некоторые, особо упорные, прочитали полный текст, все смотрели прекрасный фильм А. Кончаловского, но о чем эта история? Понятно, что о Вечном странствии, понятно, что о Возвращении, понятно, что о Верности, и можно сказать еще с десяток слов с большой буквы. Многие считают, что это просто такая авантюрная поэмка с элементами фантастики, написанная для развлечения гостей на симпосионах, другие считают, что это реальная история, в которой древние греки зафиксировали свое видение тогдашней Ойкумены и поэтому они до сих пор пытаются протрассировать маршрут Одиссея по реальной карте. Третьи, более глубокомысленные, находят некий философский подтекст. Все эти версии правильны и неправильны. Сомнительно также утверждение, что Гомер- это такой древнегреческий неграмотный Боян, представитель устной традиции, который нараспев под аккомпанемент лиры наизусть рассказывал поэму, а потом, де, ее собрали и записали потомки.

Это не изустная традиция и, вообще, это не народное творчество. Это не эпос о герое Троянской войны. Или, так скажем, не совсем эпос.

Основной смысл «Одиссеи» не в этом. «Одиссея»- это главный текст нашей человеческой цивилизации, он главнее Библии, Вед, Махабхараты, Авесты и Корана. Это самый эзотерический текст из всех, что я читал, а я, поверьте, читал очень много эзотерических текстов. Повторяю, это самый главный литературный текст нашей цивилизации. Так что же такое «Одиссея»? Вы заинтригованы?

«Одиссея»- это подробнейшая инструкция о странствии Человека по Мирам, причем, имеется в виду не географическое пространство, а Космос, это подробная, скрупулезная лоция, в которой описаны все опасности и ловушки, которые могут поджидать Человека во время его Пути, и даны способы и методы избежания этих смертельных ловушек, это фундаментальный учебник, в котором описаны не частности, а раскрыты самые глубочайшие тайны Мироздания.

«Одиссея» написана величайшими Посвященными нашей цивилизации, людьми, которые прозревали и прошлое и будущее, это были иерофанты, мистагоги Орфических, Самофракийских и Элевсинских мистерий, это были мудрецы, которые сами были Одиссеями, то есть прошли во всех своих многочисленных жизнях всеми путями, побывали во всех мирах, приобрели уникальный опыт, и этот опыт оставили нам. Так что же, поэму написал не Гомер? Гомер. Он был один из них. Так что же Одиссея не было? Одиссей был. ЭТО ТЫ!

Одиссей — герой древнегреческой мифологии. Он был царем Итаки, прославившимся как участник Троянской войны. Приключения Одиссея были описаны в ряде произведений литературы, самым известным из которых была «Одиссея» Гомера.

После разрушения Трои, Одиссей на двенадцати кораблях, груженных богатой добычей, отправился к себе на родину, в Итаку.

2 Исмар (город киконов)

Через несколько дней плаванья ветер принес корабли Одиссея к земле киконов. На берегу был расположен город Исмар. Одиссей вступил в бой с жителями Исмара и разрушил часть города, большая часть жителей которого была убита.

Одиссей предложил своим спутникам спешно покинуть город, но они отвергли его совет и целую ночь пировали. В это время успевшие спастись бегством жители Исмара позвали на помощь соседей и вступили в бой с греками. Целый день билось одиссеево войско с киконами, держась вблизи кораблей, и только на заходе солнца им пришлось отступить перед сильными врагами.

Трижды окликнул Одиссей каждого из павших в сражении — таков был обычай — и затем отплыл со своею дружиной, скорбя о погибших.

3 Страна лотофагов

Добравшись до острова Кифера у побережья Лаконики, Одиссей собирался обогнуть Пелопоннес, но сильный ветер неожиданно понес его на юг. Через девять дней греки оказались у Ливии, в местности, населенной поедателями плодов лотоса — лотофагами. Сладкий плод лотоса имел страшное свойство: тот, кто его пробовал, навсегда забывал о своей родине.

Высадившись на берегу, Одиссей отправил на разведку трех человек. Их встретили лотофаги и угостили лотосом. Поев плодов, спутники Одиссея забыли, зачем их послали. Не дождавшись их возвращения, Одиссей с небольшим отрядом отправился на поиски. Они отыскали пропавших, силой привели их обратно на корабль, привязали к корабельным скамьям и вышли в море.

4 Остров циклопов

Через некоторое время, заблудившись ночью в тумане, Одиссей был вынужден причалить к острову, где в глубоких пещерах жили одноглазые великаны-циклопы. Они разводили овец и пасли свои стада в горах. Несмотря на мирное занятие, циклопы были кровожадными людоедами.

Одиссей и его товарищи зашли в одну из пещер. Хозяина не было дома. Путешественники нашли большой запас сыров и ведра с простоквашей. Пещера принадлежала циклопу Полифему, сыну морского бога Посейдона. Вернувшись с пастбища и загнав в пещеру свое стадо, Полифем обнаружил непрошенных гостей. Циклоп схватил двоих товарищей Одиссея и съел их. Затем, завалив вход в пещеру огромным камнем, улегся спать. На другой день Полифем, как обычно, отправился пасти свои стада, а пленников оставил в пещере, не забыв закрыть вход.

Вечером, когда Полифем вернулся в пещеру, Одиссей предложил ему выпить вина, мех с которым захватил с корабля. Циклопы не знали виноделия, и незнакомый напиток так понравился Полифему, что он осведомился об имени Одиссея, пообещав, что сожрет его в последнюю очередь. Одиссей сказал, что его зовут Никто, и поблагодарил за обещанную милость. Вскоре великан опьянел и заснул. Тогда Одиссей взял острый кол и пронзил им единственный глаз людоеда. На отчаянный вопль Полифема сбежались другие циклопы и стали спрашивать, кто причинил ему обиду, заставляющую так страшно кричать. Полифем ответил: «Никто!» Великаны, пожав плечами, отправились спать.

Лишенный зрения циклоп, сколько ни старался, не мог поймать Одиссея и его товарищей в огромной, полной закоулков пещере. Тогда он надумал перехватить их у выхода, когда они попытаются бежать. Полифем отвалил камень, закрывающий выход, и стал ждать. Уже рассвело и стадо Полифема проснулось, животные потянулись наружу. Великан ощупывал спины проходивших мимо него животных. Одиссей спрятался под брюхом одного из баранов, товарищи последовали его примеру, и таким образом беспрепятственно покинув пещеру, они вернулись на свои корабли.

5 Эолия

В следующий раз Одиссей остановился на острове Эолия, где обитал бог Эол. Он приветливо встретил путешественников, и те гостили у него целый месяц. Перед отплытием в дальнейший путь Эол вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал Одиссею, чтобы он не развязывал серебряную нить на мешке до того, как приплывет домой.

Путешествие было спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке, но от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Путешественники вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

6 Страна лестригонов

Плыл Одиссей шесть дней и ночей и прибыл в страну лестригонов, в большой город, называемый Ламос. Заметив удобную пристань между высоких утесов, путешественники направили в нее свои корабли и там бросили якорь. Но Одиссей, несмотря на то, что залив был удобен и море было тихое, поставил свой корабль около входа в залив.

Трое спутников Одиссея высадились на берег, чтобы узнать, какие живут здесь люди. Вскоре они дошли до дороги, и она привела их к роднику. Там они встретили женщину исполинского роста с кувшином на плечах. Путешественники спросили у нее, кто обитает в этой стране и кто этим городом правит. Она им объяснила, что здесь живут лестригоны, а она — царская дочь, и указала им дом своего отца Антифата, царя лестригонов.

Пришли они в царский дом огромной вышины, встретили там жену царя, а затем явился и сам Антифат. Он тотчас схватил одного из посетителей и съел его. Увидев это, двое остальных бросились бежать к своим кораблям. Но царь лестригонов поднял страшный крик и созвал весь город, сбежались отовсюду толпы лестригонов. Подбежав к пристани, стали они бросать камни в корабли. Как рыб нанизали лестригоны греков на колья и унесли на съедение в город. И только один корабль Одиссея, спрятанный за утесом, остался цел.

7 Остров Эя (У Цирцеи)

Устремившись по морю на восток, Одиссей вскоре достиг острова Эя, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. Друг Одиссея Эврилох и с ним еще 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошел в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и загнала в свинарник.

Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о произошедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая ее угощенье, герой, по совету Гермеса, все время нюхал волшебный цветок. Затем Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом. Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занес над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем. Цирцея превратила спутников Одиссея обратно в людей. После этого путешественники провели на острове Эя целый год.

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей все же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мертвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе. Одиссей побывал в царстве мертвых, побеседовал со многими героями, погибшими в Троянской войне, видел свою покойную мать и услышал пророчество об исходе своего путешествия: «Будешь в Итаке, хотя и великие бедствия встретишь».

8 Остров сирен

Цирцея заранее предупредила Одиссея, что ему придется проплывать мимо острова сирен, кровожадных женщин с телом и ногами птиц. Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей поступил так, как велела Цирцея. Сладостными песнями сирены манили Одиссея направить судно к их острову. Он рвался из веревок и просил, чтобы товарищи отвязали его. Но те привязали его еще крепче. Корабль благополучно миновал сирен, которые от злости лишили себя жизни.

9 Сцилла и Харибда

Путешественников поджидала новая опасность: им нужно было миновать узкий пролив между двумя чудовищами — шестиголовой ненасытной Сциллой и свирепой Харибдой. Трижды в день Харибда втягивала в свою утробу воду и трижды извергала, так что страшный водоворот постоянно крутился возле ее пасти.

Желая избежать Харибды, корабль Одиссея прошел слишком близко от Сциллы, и шестиголовое чудовище успело сожрать шестерых гребцов.

10 Тринакрия

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия, остров солнечного бога Гелиоса, который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Один раз, когда Одиссей заснул, мучимый голодом Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу. Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули — как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утесе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

11 Остров Огигия (у Калипсо)

Девять дней спустя Одиссей оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила спать.

Калипсо полюбила Одиссея и, желая навсегда удержать его подле себя, пообещала даровать ему бессмертие. Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но легкое судно героя случайно увидел бог Посейдон. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

12 Страна феаков

Через два дня ослабший Одиссей добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. На берегу он уснул крепким сном. Утром Навсикая, дочь царя и царицы феаков, пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

13 Итака

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный Посейдон превратил корабль вместе с командой в камень.

Затем Одиссею явилась Афина и превратила его в старика. Так как на Итаке все думали, что Одиссей погиб, то множество знатных юношей с этого и соседних островов, стали ухаживать за его женой, Пенелопой. Путем женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Одиссей вернулся в свой дом и победил женихов.

Итак, раскроем «бортовой журнал» Одиссея и попробуем расшифровать его лоцию, одновременно восстанавливая древнегреческие анекдоты, которые пародийно эпически пересказывал Гомер.

Путь Одиссея начался, когда он после разгрома Трои, или Илиона, отплыл домой в Итаку. Первая точка пути - Троя. Троя расположена в Малой Азии недалеко от Дарданелл.

По пути корабли Одиссея напали на мирный город Исмар, расположенный недалеко от Трои на балканском берегу Эгейского моря, западнее устья реки Гебр (современной Марицы).

Ветер от стен Илиона привел нас ко граду киконов Исмару; Град мы разрушили, жителей всех истребили. Жен сохранивши и всяких сокровищ награбивши много, Стали добычу делить мы…

Одиссей предлагает товарищам поскорее садиться на корабли и бежать, пока киконы не опомнились, но команда его не слушает:

Полные хмеля, они пировали на бреге песчаном, Мелкого много скота и быков криворогих зарезав…

В древности Исмар славился производством вин, именно это и привлекло товарищей Одиссея. Подумать только, напали и истребили целый город. Киконы Елену у греков не крали! Но в этом-то и суть пародии: Гомер выставил в качестве «нового аргонавта» пирата. Описывая ограбление города, Гомер эпически передал древнегреческий анекдот, который можно восстановить, кратко пересказав этот эпизод поэмы.

Одиссей - защитник святынь

Когда воины Одиссея напали на город Исмар, Одиссей направился к местному жрецу Аполлона Марону. Он встал на пороге его дома с мечом и сказал: «Этот дом священен и потому находится под моей личной защитой». Затем он, не вкладывая меч в ножны, подошел к Марону и спросил его:

Ты понял? Я тебя защищаю.

Понял, - ответил Марон и открыл сокровищницу.

Из дома Марона Одиссей вынес 7 талантов золота, серебряную кратеру и 12 сосудов вина.

Одиссей, как видим, не блещет высокой моралью и набожностью. Он просто ограбил храм и при этом посмеялся над жрецом и самим Аполлоном. Не за это ли боги наказали его, принудив странствовать десять лет вдали от родины у берегов Гипербореи, страны Аполлона?

Как это получилось? После разграбления Исмара товарищи Одиссея не сдержались, добрались до вина, женщин и устроили оргию. И тогда, опомнившись и собравшись с силами, киконы напали на воинство Одиссея. Пираты, получив хорошую взбучку и потеряв немало людей, отступили на корабли.

И вот представим такую картину: побитое, еще не протрезвевшее войско Одиссея вышло море. И тут буря, «вдруг собирающий тучи Зевес буреносца Борея, страшно ревущего, выслал», корабли понеслись в неизвестном направлении.

Вначале, может быть, действительно дул Борей, который отнес корабли Одиссея от Исмара до Дарданелл. Но потом, предполагаю, Борей, северный ветер, сменился Нотом - южным, и этого, видимо, не сумел уловить Одиссей. А ведь потом дул южный ветер, сирокко, который в этих местах дует довольно часто. Это сильный ветер, и притом в сих местах единственный, который может дуть много дней. Корабли треплет шторм: «мчались суда, погружался в волны носами; ветрила трижды, четырежды были разорваны силою бури». Потом моряков выбросило на берег, где они едва пришли в себя через трое суток. Где они находятся, куда плыть - неизвестно. С тоски они вновь начали опустошать винные запасы Одиссея.


Ветер не стихал. Всем, конечно, не терпится домой, на Итаку. Хватит! Десять лет дома не были! Трюмы полны добычей, пора и возвращаться. Но где Итака? Где они? Итака, верно, на западе, где заходит солнце. Но попробуй пойми с похмелья, где запад. Тем более - буря, ничего не видно.

И тут Одиссей решил, что сейчас по-прежнему дует Борей. Он рассуждал так: корабли находятся на восточном берегу Пелопоннеса, а значит, нужно идти на юг, чтобы обогнуть Пелопоннес. Все согласились с Одиссеем. Корабли ушли в море с целью обогнуть Пелопоннес. Но на самом-то деле они шли, подгоняемые южным ветром сирокко, вдоль берегов Мраморного моря на север и приближались к Босфору.

Ветер крепчал. И то ли буря виновата, то ли исмарское вино, а может быть, просто дело было ночью, но Одиссей даже не узнал пролив Босфор.

Этот момент был понятен древним грекам, и самые догадливые из них, конечно, уже смеялись, когда слышали: «В бурю нас пронесло мимо Малеи и острова Киферы». В бурю, когда сквозь дождевые потоки едва виднеется земля, можно ли определить, мимо чего проходит корабль?

Очевидно, что Одиссей принял за мыс Малею и остров Ки-феру кианейское устье Босфора - мыс Румели и мыс Анадолу. Объяснять это Гомеру не было необходимости, так как в то время существовал и соответствующий морской анекдот о том, как под воздействием исмарского вина пираты Одиссея приняли Босфор за острова, соседние с его родной Итакой.

Итак, Одиссей оказался в Черном море. Освободившись от сирокко, его корабли попали в область так называемых варнен-ских ветров, дующих вдоль побережья Черного моря на восток. Корабли во времена Одиссея ходили по ветру, потому Одиссея несет вдоль малоазиатского берега Черного моря, где в то время проживали хетты.

Одиссей уже почувствовал, что попал в переделку, и потому стал жаловаться: «Сила Борея нас сбила с пути…»

Девять дней Одиссея бросало из стороны в сторону. Вначале его нес Нот - южный ветер, потом подхватил западный Эвр, а под конец, возможно, и северный Борей. Вероятно, тогда тучи рассеялись, и Одиссей наконец определил, что ветер дует с севера.

Корабли Одиссея прибило к малоазиатскому (современному турецкому) берегу Черного моря.

Заметим, что девяти дней недостаточно, чтобы пересечь Средиземное море и достигнуть берегов Ливии у Геракловых столпов (Гибралтара), как полагают сторонники путешествия Одиссея к западному побережью Средиземного моря. Для этого нужно было бы, чтобы корабль Одиссея шел со скоростью 20 узлов! А это не под силу лучшей современной яхте, не говоря уже о нагруженном добром старинном суденышке Одиссея. Если бы шторм был такой силы, как настаивают толкователи, то до Геракловых столпов доплыли бы только щепки корабля Одиссея. И потом, Борей - не восточный, а северный ветер, и прибить Одиссея должно было тогда не к Ливии, а к Египту.

Нет. Корабль Одиссея двигался в обратном направлении и прибыл именно в Малую Азию. Может быть, в Лувию, которую древние греки часто путали с африканской Ливией. И первым доказательством этому служат нравы местных жителей - лото-фагов, приветливо встретивших спутников Одиссея.

Зла лотофаги не сделали; их с дружелюбною лаской Встретив, им лотоса дали отведать они; но лишь только Сладко-медвяного лотоса каждый отведал, мгновенно Все позабыл и, утратив желанье назад возвратиться, Вдруг захотел в стране лотофагов остаться…

«Одиссея». Пер. В.А. Жуковского

Нравы лотофагов напоминают обычаи хеттов (арийского племени, вытеснившего хаттов из Малой Азии). А лотос, упоминаемый здесь, судя по всему, является хомой, из коей арийцы делали священный напиток.

История, рассказанная Гомером, становится еще смешнее. Товарищи Одиссея после истории с исмарским вином начинают есть «лотос» (т. е. наркотики) и принимают Малую Азию (античную Лувию) за Африку (Ливию). И об этом рассказывал анекдот следующего содержания.

Одиссей в Африке

Как-то раз Одиссея ветер принес в Лувию, что в МалойАзии. Корабль его так долго бороздил море, что Одиссей заблудился и никак не мог определить, где он.

В Лувии пираты Одиссея отведали лотоса, от коего впали в блаженное состояние и перестали соображать.

Какая это страна? - спросил тогда Одиссей.

Лувия, - ответили ему с берега.

Ага, Ливия! - сориентировался Одиссей, ибо всегда был силен в географии.

Решив, что он находится в Африке, Одиссей дождался Нота, южного ветра, и отправился, как ему казалось, насеверный берег Средиземного моря к родной Итаке. А на самом деле он поплыл с южного на северный берег Черного моря.

Согласно поэме, Одиссей перешел море и пристал к некоему Козьему острову. И тут попал в объятия одноглазого циклопа-людоеда Полифема. Одноглазого? Но только среди причерноморских племен известны были одноглазые аримаспы, соседи скифов и тавров!

Геродот писал: «Выше, по рассказам исседонов, живут одноглазые аримаспы и стерегущие золото грифы. Со слов исседонов повторяют это скифы, а от скифов знаем и мы, почему и называем их по-скифски аримаспами. Словом „арима“ скифы называют „один“, а „спу“ значит на их языке „глаз“. Родство аримас-пов и циклопов отметил еще Страбон.

Судя по всему, аримаспы не были одноглазыми от рождения. Видимо, это бывшие рабы скифов, у которых был обычай ослеплять рабов. Рабами у них были и антропофаги-людоеды, дикое северное племя. Думаю, циклопы - это ослепленные скифами антропофаги.

Представляю, как хохотали древние греки над незадачливостью Одиссея! Думать, что ты находишься у Гибралтара в Средиземном море, а на самом деле оказаться в лапах аримаспа Полифема в Черном!

Есть и еще один довод в пользу этого толкования. Вспомним, что скифы - это предки в том числе и славян, и заглянем в сборник русских сказок, прочтем сказку о Лихе Одноглазом.

Русское Лихо напоминает Полифема не только своей одно-глазостью. Сказка о Лихе Одноглазом является разновидностью мифа об Одиссее в пещере Полифема (в «Русских Ведах» этот миф восстановлен, см. песнь VII в). Восстанавливать древнегреческий анекдот в данном случае не нужно, так как русская сказка и без того имеет выраженный анекдотический характер.

Впрочем, Гомер делает этот анекдот еще смешнее. Он пользуется приемом игры слов. У Полифема Одиссей называет себя именем «Никто». Когда циклопы прибегают на помощь ослепленному Полифему и спрашивают, кто его обидел, Полифем отвечает: «Никто!»

Какой же остров можно соотнести с гомеровским Козьим островом? Смотрим на карту Черного моря и читаем «бортовой журнал» Одиссея:

Есть островок там пустынный и дикий; лежит он на темном Лоне морском, ни далеко ни близко от брега циклопов, Лесом покрытый; в великом там множестве дикие козы…

«Одиссея». Пер. В. А. Жуковского

Есть! Это остров Джарылгач в Каркинитском заливе. Все сходится. В этом районе Черного моря крупных островов всего два - Змеиный и Джарылгач. Змеиный не подходит, он находится далеко от земли аримаспов и скифов, а Джарылгач расположен рядом.

Одиссей покинул остров Джарылгач и, несомненно, задумался. Об одноглазых аримаспах он слышал. В мифической географии, как моряк-профессионал, он разбирался не хуже Геродота. Он понял, что аримаспы - это Понт. Он заметил и краткую продолжительность дня: «сближаются там со днями светлые ночи». К тому же здесь холоднее, чем в Средиземном море. Сомнений нет, это Понт!

«Когда же это я дал маху? - огорчился он. - Ах, исмарское вино, исмарское вино!..»

Корабль тем временем шел на восток - то есть удалялся от Греции. Команда же ожидала, что вот-вот появятся берега родной Эллады… И ведь нельзя же объявить товарищам правду. За такие шутки могут бросить за борт в мешке.

И Одиссей решил схитрить. Он под благовидным предлогом направил корабль в открытое море: мол, я хорошо знаю эти места! Тут до Итаки рукой подать! Нужно только чуть сменить курс… на юг. Да, это Пелопоннес (он показывал на виднеющиеся берега Тавриды), а Итака - там…

Корабль сделал поворот и пошел на юг. К тому же ветер и Большое Черноморское течение его тянули на запад. Вскоре появился остров Эола.

Согласно Гомеру, остров Эолия плавающий, он окружен медными стенами. Это означает, что его разрушали и размывали морские волны. Медные стены - это волноломы, так жители укрепляли берег.

Думаю, Эолия - это остров Березань, который и сегодня продолжает подмываться морем и вскоре совсем исчезнет.

Березань расположен вблизи Днепрово-Бугского лимана. Сегодня его длина около 800 метров, а ширина - 400. В VII веке до н. э., когда на острове Березань греки основали колонию, остров был в три раза длиннее и почти в семь раз шире. А если верить «Одиссее», остров был заселен гораздо раньше.

На этом острове Одиссей гостил целый месяц. И задержал его не только ветер. Думаю, он просто совершил налет на беззащитную колонию, а потом, захватив остров, решил немного отдохнуть. Через месяц, опустошив запасы Эола и прихватив с собой все ценное, что можно было унести из дворца, пираты вышли в море. И там разыгралась драма, о которой, полагаю, повествовал такой древнегреческий анекдот (вновь кратко пересказываю эпизод из «Одиссеи»).

Ветер в мешке

Однажды одному из пиратов, товарищу Одиссея, показалось, что его обделили при дележе добычи. Он с завистью посмотрел на полный мешок Одиссея и сказал:

Уж, верно, найдется серебра там и золота много!

Он подговорил других пиратов, и на корабле начался бунт.

Но после того, как пираты развязали мешок, внезапно налетелшквал. Хитрый Одиссей сразу сообразил, что нужно сказать:

Не трогайте мой мешок! Вы разве не знаете, что в нем я прячу ветер?

Как тут не вспомнить, что в шуточных сказках и народных анекдотах всегда ловят ветер мешком, черпают воду решетом и т. п. Точно так же действовали капитан Врунгель, Тиль Уленшпигель и Ходжа Насреддин.

После Одиссей стал уверять пиратов, что огни костров, мерцавшие в темноте, а потом погасшие, - это огни Итаки, от которой их отбросил выпущенный ветер. Пираты поверили обманщику.

Тем временем потрепанные бурей корабли Одиссея снова прибило к Эолии. Но Эол не был рад гостям и выгнал их. «Прочь, недостойный! Немедля мой остров покинь!» - крикнул он вчерашнему «другу» Одиссею. Смелость Эола, думаю, объясняется тем, что он вооружил горожан или вступил в союз со скифами.

И Одиссею пришлось «с печалью в сердце» убраться, ему даже не дали переждать ветер.

После этого корабли Одиссея, ведомые Нотом и Зефиром, щли на юго-восток шесть дней. Достигли берегов Тавриды (Крыма). И оказались в земле лестригонов.

Прибыли мы к многовратному граду в стране лестригонов Ламосу… В славную гавань вошли мы: ее образуют утесы, Круто с обеих сторон подымаясь и сдвинувшись подле Устья великими, друг против друга из темной бездны Моря торчащими камнями, вход и исход заграждая…

Некоторыми толкователями поэмы (например, замечательным переводчиком П.А. Шуйским) уже отмечалось, что здесь описана Балаклавская бухта, находящаяся в 16 километрах к югу от Севастополя. Описание дано с поразительной точностью, так же как и описание обычаев тавров, которых Одиссей называет лестригонами. Лестригоны нападают на путешественников, забрасывают камнями их корабли. Из бухты удается уйти только кораблю Одиссея.

Сравним лестригонов Гомера и тавров, о которых писал Геродот: «Обычаи тавров таковы: в жертву девственной богине они приносят всякого эллина, потерпевшего кораблекрушение у берегов их или захваченного в открытом море, и поступают при этом так: после предварительного освящения жертву бьют по голове дубиной; по словам одних, тело жертвы бросают вниз со скалы, на которой помещается святилище, а голову насаживают на кол».

Одиссей в ужасе ушел в море на последнем корабле. После этого он под влиянием течения шел вдоль берега Крыма и приблизился к Керченскому проливу. Одиссею не удалось уговорить команду отдалиться от берега, ибо моряков страшило открытое море. И Одиссею не удалось повернуть корабль в обратную сторону - к Босфору. Если бы дул восточный ветер Эвр… Но дует Зефир, и уговорить команду остановиться и переждать ветер (при угрозе нападения со стороны тавров) оказывается невозможным.

Тем временем даже плохо соображавшие пираты с беспокойством стали замечать, что слишком коротки здесь дни, да и холодно, и не похож здешний суровый берег на берег Италии или Испании, а тем более Греции.


Пираты сбиты с толку, а Одиссей все тянет волынку: на нас-де гневается Посейдон за ослепление Полифема, да и Борей - за то, что вы не слушались капитана и шарили в его в мешках! Тем временем корабль Одиссея подошел к острову Эя, где царствовала волшебница Цирцея. Согласно мифам, Цирцея -сестра колхидского царя Ээта. Итак, Одиссей дошел до Колхиды, до Черноморского побережья Кавказа. И он никак не мог бы оказаться здесь, если бы плыл вначале к Гибралтару.

…Приплыли мы на остров Эю, туда, где в жилище туманнорожденной Эос

Легкие Оры ведут хороводы, где Гелиос всходит!

Где всходит Гелиос - Солнце? Разумеется, не на западе, а на востоке. Жилище Гелиоса и всех его родственников греки помещали именно на Кавказе.

Где находился этот остров? В этом районе Черного моря сегодня нет ни одного острова. Но в XIII веке до н.э., да и позже, во времена Гомера, азиатский берег Керченского пролива (Тамань) представлял из себя архипелаг. Ныне эти острова слились с сушей из-за наносов реки Кубань. Но еще в прошлом веке один из первых исследователей Причерноморья, француз Ф. Дюбуа де Монпере, называл северную часть Таманского полуострова, так называемый Фонталовый полуостров, Киммерийским островом.

Современные геологи и археологи подтверждают, что в эпоху колонизации Черного моря эллинами северная часть Таманского полуострова была островом, на котором находилось несколько греческих поселений. Одно из них, согласно Страбону, называлось Тирамба. Еще один остров располагался южнее, на нем впоследствии вырос второй по значению город азиатского Бос-пора Гермонасса.

Одиссей пристал к острову Эя. Он увидел мирный порт и колонию колхидцев. Далее Гомер пересказал такой древний анекдот.

Свинское чудо

Одиссею, когда он был на острове Эя, сказали, что егоспутники, едва пригубив прамнейского вина у Цирцеи, сразу превратились в свиней.

Наверное, вино было заколдованное!

На это Одиссей заметил:

Ничего подобного. В свиней они превращались и после обыкновенного вина. Долго ли умеючи!

Приключение Одиссея у Цирцеи является пародией на соответствующее приключение аргонавтов. Аргонавты также посетили остров Цирцеи, но они не напивались до свинского состояния и не флиртовали с могущественной волшебницей. Одиссей же вел себя иначе: «Я ж, возвратившись к Цирцее, с ней рядом на ложе роскошном лег и колени ее обхватил…»

Не думаю, что Цирцея была в восторге от такого поворота. И не следует верить рассказу Одиссея о том, что она сама его соблазнила и удовлетворилась такой платой за возвращение его друзьям человеческого облика. Весь этот рассказ - плутовское иносказание.

Следует восстановить и сцену, опущенную Гомером. Вспомним, что Одиссею под Троей достались доспехи погибшего Ахилла. Необыкновенные доспехи! Баснословно дорогие, превосходной работы. Описание только щита с золотыми символическими барельефами (работа бога Гефеста!) занимает у Гомера целую песнь. Когда эти доспехи достались Одиссею, герой Аякс, огорченный тем, что они принадлежат не ему, кончил жизнь самоубийством.

Разумеется, Одиссей сошел на берег острова Эя в доспехах Ахилла. И - это очень в духе Одиссея - сказал, что он и есть Ахилл, знаменитый герой Греции.

Мог ли Одиссей не пустить пыль в глаза? Подтверждением этому может служить и то, что впоследствии на Таманском полуострове (Киммерийском острове) был возведен храм Ахиллесу, а селение у берега моря было переименовано в Ахиллию. Страбон в «Географии» упомянул об Ахиллии, где «находится святилище Ахиллеса». Расположен был Ахиллии в том месте Боспора Киммерийского, где «пролив у входа в Меотиду уже всего около 20 стадий (приблизительно 4 километра)». Колонны храма Ахиллеса видели еще в пршмшмнвг погруженными в воду Таманского залива.

"Существование культа Ахиллеса в Ахиллии служит подтверждением пребывания мнимого Ахилла - Одиссея в районе Керченского пролива на Таманском полуострове.

От Цирцеи наконец вся команда узнала, что занесло их на Кавказ. Вначале поверили не все. Но доказательства были неопровержимы. Вот - снег лежит! А вон колхидский корабль. Расспросите капитана.


На Кавказе?! Не может быть! Мы же только что были в Африке и Италии! А неделю назад видели в тумане Итаку! У некоторых пиратов ум совершенно зашел за разум. А некоторые всерьез начали думать, что против них восстали боги. Почти вся команда Одисея в панике решила навсегда порвать с морем и остаться здесь.

Потомки тех заблудившихся греков дожили потом вплоть до начала нашей эры. О них писал римский историк Аппиан в книге «Митридатовы войны». Понтийский царь Митридат в середине века до н. э. напал на неких ахейцев, живших рядом с колхами. «Этих ахейцев считали потомками заблудившихся при возвращении из Трои».

Тем временем кончился короткий сезон навигации, в то время продолжавшийся чуть более двух месяцев, и Одиссей остался уповать на острове Эя.

Команда Одиссея таяла на глазах. А как без команды вернуться домой к Пенелопе? Что делать? Цирцея тоже не прочь оставить в при себе. Тем более она беременна (Гомер об этом умалчивает, о сыне Одиссея и Цирцеи Телагоне рассказывают Гесиод и Врллодор Афинский). Однако Одиссей не хочет становиться мужем варварки Цирцеи. У него в Итаке неплохой дом и хозяйство, да и не для того он добывал добро, чтобы остаться жить в глуши на краю света (в Тмутаракани!) в таком холодном климате.

И вот зима кончилась, освободился от льдов Керченский пролив. Пора уходить, но нужно как-то воодушевить команду. И тут Одиссеи решил устроить спектакль: нисхождение в Аид. Он заявил, что спросит в Аиде душу прорицателя Тиресия Финского, который скажет ему волю богов. Тогда все узнают, суждено ли им вернуться на родину, А до Аида-де отсюда рукой подать, можно дойти за сутки. Этот путь подробно описала Одиссею Цирцея:

Прежде, однако, ты должен, с пути уклоняся, проникнуть В область Аида, где властвует страшная с ним Персефона.

«Одиссея». Пер. В.А. Жуковского

Судно дошло до предела глубокой реки Океана. Там находится город народа мужей киммерийцев.

Итак, Аид расположен там, где находится город киммерийцев. А о киммерийцах нам точно известно, что жили они у Керченского пролива, потому в древности этот пролив называлсяБоспор Киммерийский.

Одиссей отчалил с остатками команды от берега Цирцеи ипошел к Аиду. Шел всего один день. «Были весь день паруса путеводным дыханием полны… Судно дошло до предела глубокойреки Океана».

Одиссей проплыл по Таманскому заливу (рукаву Кубани близТемрюка) мимо цепи взрывающихся грязевых вулканов: Горелая, Карабетова гора, Цимбалы, Бориса и Глеба, Ахтанизовская блевака и т. д. Эта местность издревле почиталась преддвериемцарства мертвых.

У входа в Аид Одиссей принес жертвы и глубокой ночью (чтобы его никто не видел) вопросил души. И об этом потом подробно рассказал команде: Тересий-де прорек, что мы дойдем до Итаки, но только если вы будете покорны капитану и не станетеграбить без спросу.

Одиссей знал пиратские нравы, он не сомневается, что егодрузья нападут на кого угодно, а тогда может повториться исмар-ская история. Одиссей понимал: трюмы набиты добром, а воинской силы мало, чтобы себя защитить. Теперь нужно тихо и незаметно добраться до дому, не ввязываясь ни в какие приключения.

Сочинение

Проблема Одиссея - “ненавистный бессмертным богам”, так называет его Эол. Почему ненавистный? Возможно, так как он поставил себя на один уровень с богами? Конфликт с Посейдоном и его сыном Полифемом - это конфликт человека с безжалостной и жестокой естественной стихией, намного более сильной и непредсказуемой, и тупой несправедливой силой и ограниченным, почти не развитым умом. Вместе с тем человек все время старается доказать свою силу, выносливость, первенство в окружающем мире. Основной конфликт поэмы Гомера “Одиссея” можно определить как противостояние Человека и Природы на пути познания человеком окружающего мира и осознания своего места и роли в мироздании. Что, по-вашему, остановило Эврилоха от посещения дома волшебницы? Сначала” воины услышали “пение благозвучное” (”ткала она за станком большим”), пение зачаровывало, для мужчин женщина или богиня, которая имела такой замечательный голос, казалась безопасной.

Большей частью они привыкли принимать вызов жестокой, грубой воинствующей силы (вспомним, что нашим путешественникам пришлось пройти большие испытания в кровопролитии Троянской войны, в противостоянии морской стихии). Пение и тканье Киркеи воспринимаются как своеобразные сети, паутина, которой она опутывает, как паук, свои жертвы, делает их неосмотрительными и безвольными. Следующий шаг - волшебница возникает как гостеприимная хозяйка. Тем не менее, знаки ее коварства уже были видны - это “львы с волками горными злым завороженные зельем”, на которые обратил внимание лишь Эврилох и, “ощутив лукавство, сзади остался”.

Киркее важно получить моральную власть над человеком, показать его беспомощность (она заставляет существ, которые сохранили человеческий ум, вести животный образ жизни и сознавать свое безвыходное положение, “в грязи валяясь всегда”), она оставляет им слезы и страдание. Это тешит волшебницу, она получает от этого удовлетворение как охотник, в ловушку которого попала добыча. Есть действительно что-то паучье в действиях колдуньи. С какой целью Гомер почти дословно повторяет ситуацию несчастья, которое постигло героев, устами Эврилоха. Это один из важнейших приемов эпоса Гомера - использование повторов с целью замедления действия.

Состояние Эврилоха, его слезы, плач, потеря на определенное время возможности говорить лишь подчеркивают уровень опасности, в которую попали спутники Одиссея. Мы уже отмечали в стихах давних греков всевластие Судьбы. Возможно, Киркея также находится под властью Судьбы. От фиванского провидца Тиресия, чей дух мучился у Аида, Одиссей узнает о причинах своих несчастий, связанных с ослеплением Полифема, любимого сына бога морей Посейдона. Но причина испытаний не только в гневе бога, а и в самих людях. Тиресий предупреждает, что сам Одиссей и его спутники должны сдерживать свои желания, не осуществлять безумных поступков. Провидец говорит Одиссею о острове Тринакрие, где пасутся священные быки бога солнца Гелиоса, именно к нему должны причалить корабли Одиссея.

Путь к Итаке будет наполнен опасностями, но все доберутся живыми до родины, если не поднимут руки на священных животных Гелиоса, если же нет, то погибнут все спутники героя, а сам он никогда не будет иметь счастья и покоя, даже вернувшись к берегам отчизны. И конец страданиям настанет лишь тогда, когда встретит Одиссей людей, которые никогда не видели моря и примут весло, которое он будет нести на своем плече, за лопату. Гекатомбы в честь Посейдона должны примирить всевластного бога с Одиссеем, и тогда в почете, богатстве и покое он доживет до глубокой старости. На пророчества Тиресия Одиссей отвечает, что он примет все, что предназначено ему богами. У Аида Одиссей встречается с душой умершей матери и многих героев Троянской войны. Удивительно, что они его узнают и вступают в разговор, только напившись крови жертвенных животных, зарезанных Одиссеем в честь Аида и Персефоны.

Путь Одиссея из Аида лежит к острову Эи, где Киркея предостерегает его о опасностях, которые ожидают его на острове сирен и возле смертоносных скал Скиллы и Харибды. Но возвращение связано еще и с необходимостью погребения Эльпенора, который неосмотрительно оступился и сломал себе шею уже после освобождения спутников Одиссея от чар Корки (в этом эпизоде четко прослеживается соблюдение традиций последней дани умершим). Человек своими силами не всегда в силах противиться Судьбе, он становится обреченным.

Но слезы Одиссея это не проявление малодушия, а скорее свидетельство верности семье и родине, свидетельство невыразимых душевных страданий, которые известны лишь смертным. Необходимо вмешательство божественных сил, чтобы изменилась ситуация. И действительно, Афина Паллада просит отца, громовержца Зевса, помочь ее любимцу. Волю Зевса объявляет нимфе Калисто Гермес. Снова Гермес! Воля богов выполнена! Нимфа Калипсо отпускает Одиссея, и прежде чем достичь обещанной земли - острова Схерии, где живут дорогие богам феаки, Одиссей снова попадает в ловушки Посейдона, который никак не может унять свою злость.

Вот, в конце концов, благородные феаки помогают Одиссею добраться до берегов родной Итаки, хотя сами были за это поглощены пучиной моря. В настоящее время женихи задумали зло против Телемаха, а Пенелопа решает прекратить разорение, устроив состязание женихов в стрельбе из лука Одиссея. Женихи много дней и ночей опустошали богатства дома Одиссея и заставляли терпеть невыразимые страдания его жену и сына. Одиссей приказывает своим слугам запереть все двери и ворота, а также запереть все входы и выходы на женскую половину и приказывает своей няне Эвриклее следить за тем, чтобы все женщины в доме вели себя очень тихо.

Одиссей устраивает ловушку женихам, он замыкает пространство, чтобы не было возможности избежать наказания. В переводе В. А. Жуковского на русском языке мы читаем: “Он же, покуда есть еще стрелы, каждой стрелой в одного из врагов попадал, не давая промаха…». После кровавого пиршества Одиссей приказывает своим слугам убрать трупы и вымыть все в доме, который был залит кровью. Но он не удовлетворился только наведением чистоты, а еще и осуществил обкуривание очистительной серой. Пространство зала между Одиссеем и Пенелопой символизирует недоверие героини. Одиссея так долго не было дома, его судьба так долго была обвита тайной, что Пенелопа боится еще больших разочарований, если бы подорожный действительно оказался кем-то из богов.

Презентацию на тему Путь Одиссея домой можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет презентации: История. Красочные слайды и илюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого презентации воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать презентацию - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 12 слайдов.

Слайды презентации

Путь Одиссея домой

Выполнила работу по истории ученица 5 «В» класса средней школы № 40 Костюшкина Лиза

В «Одиссее» рассказывается о полном опасностей и приключений возращении на родину одного из героев Троянской войны – Одиссея. Имя Одиссей означает «нелюбимый богами», то есть, человек, которому суждено испытывать в жизни многие тяготы и невзгоды. Несмотря на это, боги все же изредка оказывали Одиссею помощь, но по большей части ему приходилось рассчитывать только на себя и выпутываться из сложных переделок лишь благодаря собственной храбрости и предприимчивости. Эпитет Одиссея – «хитроумный». Домой Одиссей отправился на двенадцати кораблях, груженных богатой добычей после Троянской войны

Одиссей прибыл на остров где жили киконы – мирные жители. Его войны напали и ограбили их. На берегу устроив попойку они уснули, забыв выставить дозорных. Киконы напали на спящих и перебили более семидесяти человек. Войны Одиссея поспешили уплыть с острова. Следующей остановкой стал остров, где жило мирное племя лотофагов, питавшихся плодами сладкого лотоса. Лотос имел волшебное свойство, отведавший его забывал свою родину и предавался утехам.

Заблудившись в безлунную ночь в тумане Одиссей был вынужден причалить к острову, где в глубоких пещерах жили одноглазые великаны-циклопы. Они разводили овец и пасли свои стада в горах. Попав в пещеру одного из них, они попали в ловушку. Циклоп Полифем съел нескольких воинов. Чтобы избежать смерть Одиссей и его товарищи ослепили циклопа, и бежали из пещеры спрятавшись под овцами.

В следующий раз они остановились на острове Эолия, где обитал бог ветра Эол. Эол принял героев и преподнёс им подарок: мешок, в который можно было заключить все неблагоприятные ветры. Оставив им только попутный ветер, который быстро пригонит их корабли к Итаке. Но из-за глупости и жадности не которых воинов мешок с неблагоприятными ветрами был открыт и ветра унесли их далеко-далеко, в край, где никогда не заходит солнце и ночью всегда светло.

В том краю жили великаны-лестригоны. Завидев приближение кораблей, они стали кидать в них обломки скал. Все корабли были разбиты, уцелел лишь один.

На одном корабле Одиссей и его товарищи добрались до острова Эл – владения прекрасной и коварной волшебницы Цирцеи., о которой говорили, что она может превращать людей в животных. Так она и поступила с героями превратив их в свиней. Одиссея спасла травка переданная ему богом Гермесом. По совету Цирцеи Одиссей посетил царство мертвых. Где беседовал с героями павшими в Троянской войне и со своей матерью.

На пути героев встретился остров сирен. Сирены-полудевы-полуптицы завлекали своим пением мореплавателей на скалы и разбивали корабли. Корабль Одиссея попал в узкий пролив между двумя чудовищами шестиглавой ненасытной Спиллой и свирепой Харибдой.

Уставшие мореходы причалили к безлюдному острову где паслись быки, которые принадлежали богу солнца Гелиосу. Одиссей предупредил воинов, что трогать быков нельзя, но они вновь не послушались его, кара не заставила долго себя ждать. Только они вышли в море бог Зевс метнул свои стрелы в корабль. Все погибли остался только Одиссей. Его выбросило на остров Огигии, где жила нимфа Калипсо(та, что скрывает). Нимфа полюбила героя и продержала его у себя семь лет. Только богиня Афина упросила Зевса, чтобы он приказал Калипсо отпустить героя. Следующим островом был Схерии, где Одиссей встретил дочь царя феаков Алкиноя Навсикаю. Это был последний остров путешественника следующая была родина.