Кому на руси жить хорошо решу егэ. Кому на Руси жить хорошо

Вариант № 143834

При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов. Ответом к заданиям 1-7 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр. Записывайте ответы без пробелов, запятых и других дополнительных символов. На задания 8-9 дайте связный ответ в объёме 5-10 предложений. Выполняя задание 9, подберите для сопоставления два произведения разных авторов (в одном из примеров допустимо обращение к произведению того автора, которому принадлежит исходный текст); укажите названия произведений и фамилии авторов; обоснуйте Ваш выбор и сопоставьте произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа.

Выполняя задания 10-14 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр. Выполняя задание 15-16, опирайтесь на авторскую позицию, при необходимости излагайте свою точку зрения. Аргументируйте ответ, опираясь на текст произведения. Выполняя задание 16, подберите для сопоставления два произведения разных авторов (в одном из примеров допустимо обращение к произведению того автора, которому принадлежит исходный текст); укажите названия произведений и фамилии авторов; обоснуйте Ваш выбор и сопоставьте произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа.

На задание 17 дайте развернутый аргументированный ответ в жанре сочинения объёмом не менее 200 слов (сочинение объёмом менее 150 слов оценивается нулем баллов). Анализируйте литературное произведение, опираясь на позицию автора, привлекая необходимые теоретико-литературные понятия. Давая ответ, соблюдайте нормы речи.


Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике.


Версия для печати и копирования в MS Word

Укажите род литературы, к ко­то­ро­му от­но­сит­ся про­из­ве­де­ние Н. А. Не­кра­со­ва «Кому на Руси жить хорошо».


В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

()

Ответ:

Назовите жанр, к ко­то­ро­му при­над­ле­жит про­из­ве­де­ние «Кому на Руси жить хорошо».


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

Укажите имя и от­че­ство героини, от лица ко­то­рой ведётся повествование.


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

Установите со­от­вет­ствие между тремя персонажами, так же, как и ге­ро­и­ня фрагмента, при­над­ле­жа­щи­ми к кре­стьян­ско­му миру, и их поступками. К каж­дой по­зи­ции пер­во­го столб­ца под­бе­ри­те со­от­вет­ству­ю­щую по­зи­цию из вто­ро­го столбца. Ответ за­пи­ши­те циф­ра­ми в таблице.

Запишите в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в порядке, со­от­вет­ству­ю­щем буквам:

A Б В

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

Как на­зы­ва­ет­ся приём, ос­но­ван­ный на упо­треб­ле­нии оди­на­ко­вых слов в ху­до­же­ствен­ном тексте: «Мы идём, идём – / Остановимся…»)?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

Укажите термин, ко­то­рым обо­зна­ча­ет­ся на­ру­ше­ние обыч­но­го по­ряд­ка слов в фразе («Мука смерт­ная под серд­це подошла»).


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

В приведённом фраг­мен­те речь идёт о важном, по­во­рот­ном со­бы­тии в жизни героини. Каким тер­ми­ном обо­зна­ча­ет­ся по­сле­до­ва­тель­ность со­бы­тий в ху­до­же­ствен­ном произведении?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Ответ:

Какие черты не­кра­сов­ских жен­щин во­пло­ти­лись в об­ра­зе героини-рассказчицы?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры изоб­ра­же­ны яркие жен­ские ха­рак­те­ры и в чём их можно со­по­ста­вить с ха­рак­те­ром не­кра­сов­ской героини?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–9.

В каморку постучалися.

Макар ушёл... Сидела я.

Ждала, ждала, соскучилась,

Приотворила дверь.

К крыльцу карету подали.

– «Сам едет?» – Губернаторша! –

Ответил мне Макар

И бросился на лестницу.

По лестнице спускалася

В собольей шубе барыня,

Чиновничек при ней.

Не знала я, что делала

(Да, видно, надоумила

Владычица!).. Как брошусь я

Ей в ноги: «Заступись!

Обманом, не по-божески

Кормильца и родителя

У деточек берут!»

– Откуда ты, голубушка?

Впопад ли я ответила –

Не знаю... Мука смертная

Под сердце подошла...

Очнулась я, молодчики,

В богатой, светлой горнице.

Под пологом лежу;

Против меня – кормилица,

Нарядная, в кокошнике,

С ребёночком сидит:

«Чьё дитятко, красавица?»

– Твоё! – Поцеловала я

Рожоное дитя...

Как в ноги губернаторше

Я пала, как заплакала,

Как стала говорить,

Сказалась усталь долгая,

Истома непомерная,

Упередилось времечко –

Пришла моя пора!

Спасибо губернаторше,

Елене Александровне,

Я столько благодарна ей,

Как матери родной!

Сама крестила мальчика

И имя Лиодорушка –

Младенцу избрала...

– «А что же с мужем сталося?»

– Послали в Клин нарочного,

Всю истину доведали –

Филиппушку спасли.

Елена Александровна

Ко мне его, голубчика,

Сама – дай Бог ей счастие!–

За ручку подвела.

Добра была, умна была,

Красивая, здоровая.

А деток не дал Бог!

Пока у ней гостила я,

Всё время с Лиодорушкой

Носилась, как с родным.

Весна уж начиналася,

Берёзка распускалася,

Как мы домой пошли...

Хорошо, светло

В мире Божием!

Хорошо, легко,

Ясно на́ сердце.

Мы идём, идём –

Остановимся,

На леса, луга

Полюбуемся,

Полюбуемся

Да послушаем,

Как шумят-бегут

Воды вешние,

Как поёт-звенит

Жавороночек!

(Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо» )

Решения заданий с развернутым ответом не проверяются автоматически.
На следующей странице вам будет предложено проверить их самостоятельно.

Назовите род литературы, к ко­то­ро­му от­но­сит­ся сти­хо­тво­ре­ние И. А. Бунина.


И.А. Бунин, 1916

Ответ:

Каким тер­ми­ном обо­зна­ча­ет­ся со­зву­чие кон­цов сти­хо­твор­ных строк (невыразима - запах дыма; скат - стад и т. п.)?


Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания В8-В12; СЗ, С4.

И.А. Бунин, 1916

Ответ:

«Дикий скат», «пустой крем­ни­стый дол». Как на­зы­ва­ет­ся изоб­ра­же­ние кар­тин при­ро­ды в ху­до­же­ствен­ном произведении?


Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания В8-В12; СЗ, С4.

Поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»

История написания.

19 февраля 1861 года в России произошла долгожданная реформа - отмена крепостного права, сразу же всколыхнувшая все общество и вызвавшая волну новых проблем, главную из которых можно выразить строчкой из стихотворения Некрасова: «Народ освобожден, но счастлив ли народ?..». Певец народной жизни, Некрасов и в этот раз не остался в стороне - с 1863 г. начинает создаваться его поэма » Кому на Руси жить хорошо «, повествующая о жизни в пореформенной Руси. Произведение считается вершинным в творчестве писателя и до сегодняшнего дня пользуется заслуженной любовью читателей. Одновременно, несмотря на свой кажущимся простым и стилизованный под сказочный сюжет, оно является очень непростым для восприятия. Поэтому проведем анализ поэмы «Кому на Руси жить хорошо», чтобы глубже понять его смысл и проблематику.

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов создавал с с 1863 по 1877 год, а отдельные замыслы, по свидетельству современников, возникли у поэта еще в 1850-х годах. Некрасов хотел изложить в одном произведении все, что, как он говорил, «я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из уст его», накопленное «по словечку» за 20 лет жизни.
К сожалению, из-за смерти автора поэма осталась неоконченной, вышло только четыре части поэмы и пролог.

После смерти автора издатели поэмы столкнулись со сложной задачей - определить, в какой последовательности публиковать разрозненные части произведения, т. к. Некрасов не успел соединить их в одно целое. Задача была разрешена К. Чуковским, который, опираясь на архивы писателя, принял решение печатать части в таком порядке, в каком они известны современному читателю: «Последыш», «Крестьянка», «Пир на весь мир».

Жанр произведения, композиция

Существует много различных жанровых определений «Кому на Руси жить хорошо» - о ней говорят, как о «поэме-путешествии», «Русской Одиссее», известно даже такое запутанное определение как «протокол своеобразного всероссийского крестьянского съезда, непревзойденная стенограмма прений по острому политическому вопросу». Тем не менее, имеется и авторское определение жанра, с которым соглашается большинство критиков: поэма-эпопея. Эпопея предполагает изображение жизни целого народа в какой-либо решающий для него момент истории, будь то война или иное социальное потрясение. Автор описывает происходящее глазами народа и зачастую обращается к фольклору как средству показать народное видение проблемы. Эпопея, как правило, не имеет одного героя - героев много, и они играют больше соединяющую, чем сюжетообразующую роль. Поэма «Кому на Руси жить хорошо» подходит под все эти критерии и смело может быть названа эпопеей.

Тема и идея произведения, герои, проблематика

Сюжет поэмы прост: «на столбовой дороженьке» сходятся семеро мужиков, которые заспорили, кому лучше всего живется на Руси. Чтобы это выяснить, они отправляются в странствие.
В связи с этим тему произведения можно определить как широкомасштабное повествование о жизни крестьян в России. Некрасов охватил почти все сферы жизни - за время своих странствий мужики познакомятся с разными людьми: попом, помещиком, нищими, пьяницами, торговцами, перед их глазами пройдет круговорот человеческих судеб - от израненного солдата до некогда всесильного князя. Ярмарка, острог, тяжелый труд на барина, смерть и рождение, праздники, свадьба, торги и выборы бургомистра - ничего не укрылось от пристального взгляда писателя.

Неоднозначным является вопрос о том, кого же считать главным героем поэмы. С одной стороны, формально она имеет семеро главных героев - мужиков, странствующих в поисках счастливого человека. Выделяется также образ Гриши Добросклонова, в лице которого автор изображает будущего народного спасителя и просветителя. Но помимо этого, в поэме явственно прослеживается образ народа как образ главного действующего лица произведения. Народ появляется как единое целое в сценах ярмарки, массовых гуляний («Пьяная ночь», «Пир на весь мир»), сенокоса. Всем миром принимаются различные решения - от помощи Ермила до выборов бургомистра, даже вздох облегчения после смерти помещика вырывается...

у всех одновременно. Не индивидуализированы и семь мужиков - они описаны максимально кратко, не имеют своих отдельных черт и характеров, преследуют одну и ту же цель и даже говорят, как правило, все вместе. Второстепенные персонажи (холоп Яков, сельский староста, Савелий) прописаны автором куда более детально, что позволяет говорить о специальном создании с помощью семи странников условно-аллегорического образа народа.

Жизни народа так или иначе касаются и все проблемы, подымаемые Некрасовым в поэме. Это проблема счастья, проблема пьянства и моральной деградации, греха, взаимоотношений старого и нового уклада жизни, свободы и несвободы, бунта и терпения, а также характерная для многих произведений поэта проблема русской женщины. Проблема счастья в поэме является основополагающей, и понимается разными персонажами по-разному. Для попа, помещика и других наделенных властью персонажей счастье представляется в виде личного благосостояния, «почета и богатства». Мужицкое счастье состоит из различных несчастий - медведь пытался задрать, но не смог, на службе били, но до смерти не убили… Но есть и такие персонажи, для которых не существует своего, личного счастья отдельно от счастья народного. Таков Ермил Гирин, честный бургомистр, таков и появляющийся в последней главе семинарист Гриша Добросклонов. В его душе любовь к бедной матери переросла и слилась с любовью к такой же бедной родине, для счастья и просвещения которой и планирует жить Гриша.

Из Гришиного понимания счастья вырастает главная идея произведения: настоящее счастье возможно лишь для того, кто не думает о себе, и готов потратить всю свою жизнь для счастья всеобщего. Призыв любить свой народ таким, каким он есть, и бороться за его счастье, не оставаясь равнодушным к его проблемам, отчетливо звучит на протяжении всей поэмы, и в образе Гриши находит свое окончательное воплощение.

Художественные средства

Анализ «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова не может считаться полным без рассмотрения средств художественной выразительности, использованных в поэме. В основном это использование устного народного творчества - одновременно и как объект изображения, для создания более достоверной картины крестьянской жизни, так и как объект изучения (для будущего народного заступника, Гриши Добросклонова).

Фольклор в текст вводится либо прямо, как стилизация: стилизация пролога под сказочный зачин (мифологическое число семь, скатерть-самобранка и другие детали красноречиво об этом говорят), либо же косвенно - цитаты из народных песен, отсылки к различным фольклорным сюжетам (чаще всего к былинам).

Стилизована под народно-песенную и сама речь поэмы. Обратим внимание на большое число диалектизмов, на уменьшительно-ласкательные суффиксы, многочисленные повторы и использование устойчивых конструкций в описаниях. Благодаря этому «Кому на Руси жить хорошо» может восприниматься как народное творчество, и это не случайно. В 1860-е годы как раз возник повышенный интерес к народному творчеству. Изучение фольклора воспринималось не только как научная деятельность, но и как открытый диалог интеллигенции с народом, что, безусловно, было Некрасову близко в идейном плане.

Выводы

Итак, рассмотрев произведение Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», можно с уверенностью заключить, что, несмотря на то, что оно осталось неоконченным, оно все же представляет огромную литературную ценность. Поэма остается актуальной вплоть до сегодняшнего дня и может вызвать интерес не только у исследователей, но и у обычного читателя, интересующегося историей проблемами русской жизни. «Кому на Руси жить хорошо» неоднократно интерпретировалось и в других видах искусства - в виде сценической постановки, различных иллюстраций (Соколов, Герасимов, Щербакова), а также лубочной картинки на данный сюжет.

Анализ поэмы "Кому на Руси жить хорошо" Н.А. Некрасова для тех, кто сдает по русскому языку и литературе.

Идейно-художественное своеобразие поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (1865-1877).

1. Проблематика произведения построена на соотнесении фольклорных образов и конкретных исторических реалий.

Проблема народного счастья – идейный центр произведения.

Образы семи мужиков-странников – символический образ России, тронувшейся с места (произведение не окончено).

2. В поэме отразились противоречия русской действительности в пореформенный период: а) Классовые противоречия (гл. «Помещик» «Последыш»), б) Противоречия в крестьянском сознании (с одной стороны народ – великий труженик, с другой – пьяная невежественная масса), в) Противоречия между высокой духовностью народа и невежеством, косностью, неграмотностью, забитостью крестьян (мечта Некрасова о том времени, когда мужик «Белинского и Гоголя с базара понесет»), г) Противоречия между силой, бунтарским духом народа и смирением, долготерпением, покорностью (образы Савелия – богатыря святорусского и Якова верного, холопа примерного).

Отражение революционно-демократических идей связано в поэме с образом автора и народного заступника (Гриша Добросклонов). Позиция автора во многом отличается от позиции народа (см. предыдущий пункт). Образ Гриши Добросклонова имел своим прототипом Н. А. Добролюбова.

3. Отражение эволюции народного сознания связано с образами семи мужиков, которые постепенно приближаются к правде Гриши Добросклонова от правды попа, Ермилы Гирина, Матрены Тимофеевны, Савелия. Некрасов не утверждает, что крестьяне восприняли эту правду, но это и не входило в задачи автора.

4. «Кому на Руси жить хорошо» – произведение критического реализма:

а) Историзм (отражение противоречий жизни крестьян в пореформенной России (см. выше),

б) Изображение типических характеров в типических обстоятельствах (собирательный образ семи мужиков, типические образы попа, помещика, крестьян),

в) Самобытные черты реализма Некрасова – использование фольклорных традиций, в которых он был последователем Лермонтова и Островского.

5. Жанровое своеобразие:

Некрасов использовал традиции народного эпоса, что позволяло ряду исследователей трактовать жанр «Кому на Руси жить хорошо» как эпопею (Пролог, путешествие мужиков по Руси, обобщенный народный взгляд на мир – семь мужиков).

Для поэмы характерно обильное использование жанров фольклора: а) Волшебная сказка (Пролог), б) Былина (традиции) – Савелий, богатырь святорусский, в) Песня – обрядовая (свадьба, уборка урожая, песни-плачи) и трудовая, г) Притча (Бабья притча), д) Легенда (О двух великих грешниках), е) Пословицы, поговорки, загадки.

1. Жанровое своеобразие поэмы.

2. Композиция поэмы.

3. Проблематика поэмы.

4. Система персонажей в поэме.

5. Роль фольклора в поэме.

«Кому на Руси жить хорошо» – итоговое произведение Некрасова. Задуманная в 1863 г., поэма так и не была закончена, помешала смерть. Жанр произведения – а исследователи называют его обычно эпической поэмой или поэмой-эпопеей – достаточно необычен для XIX века. Традиция больших эпических произведений, тесно связанных с жизнью народа и его творчеством, давно прервалась. Нас интересуют два вопроса: в чем выражаются жанровые свойства эпопеи и каковы причины ее появления?

Эпичность поэмы проявляется и в композиции, и в неспешном движении сюжета, и в пространственной широте изображенного мира, и в многочисленности населяющих поэму героев, и в огромной временной, исторической протяженности, и, главное, в том, что в поэме Некрасов смог уйти от своей лирической субъективности и рассказчиком и наблюдателем здесь становится сам народ.

Даже неоконченность поэмы, конечно непредумышленная, кажется частью замысла. Пролог, обнажая главную идею – найти счастливого, задает такую долговременность событий, что поэма может расти как будто сама по себе, прибавляя все новые части и главы, объединяемые рефреном: «Кому живется весело, / вольготно на Руси?» Первые же слова: «В каком году – рассчитывай, / В какой земле угадывай...» – задают масштаб места – это вся Русь, и масштаб времени – не только настоящее (определение мужиков как «временнообязанных» дает временной ориентир – вскоре после крестьянской реформы), но и недавнее прошлое, о котором вспоминает и поп, и помещик, и Матрена Тимофеевна, и еще более дальнее – молодость Савелия, и еще дальше – народные песни из «Пира на весь мир» не имеют определенной временной приуроченности.

Вопрос, о котором спорят герои, тоже эпический, потому что это центральный для народного сознания вопрос счастья и горя, правды и кривды. Решается он всем миром: поэма многоголосая, и каждый голос – своя история, своя правда, найти которую можно только совместно.

Поэма состоит из четырех больших, достаточно автономных частей. До сих пор остается вопросом последовательность частей (авторская воля Некрасова нам неизвестна, поэма не была закончена). В нашей издательской практике существует два варианта – либо «Пролог и первая часть», «Крестьянка», «Последыш», «Пир на весь мир», либо после «Пролога и первой части» помещается «Последыш», потом «Крестьянка» и в самом конце «Пир на весь мир». Каждый из вариантов имеет свои преимущества. «Последыш» и «Пир на весь мир» связаны теснее остальных, у них единое место действия, общие герои. Другая же последовательность носит более содержательный характер. Поэма Некрасова так устроена, что внешний сюжет не имеет для нее большого значения. Собственно, общего сюжета и нет. «Пролог» предлагает сюжетную мотивировку – поиск счастливого, и дальше лишь мотив дороги, бесконечного странствия семерых мужиков объединяет повествование. В первой части даже отдельные главы достаточно самостоятельны, в «Крестьянке» сюжет связан с событиями жизни Матрены Тимофеевны, в «Последыше» он представляет историю столкновения крестьян и помещика, в «Пире на весь мир» сюжета как такового вообще нет. Тем важнее оказывается внутренний сюжет, объединяющий эпопею, – последовательное движение народной мысли, осознающей свою жизнь и предназначение, свою правду и идеалы, движение противоречивое и сложное, которое никогда не может быть закончено. Постепенное углубление в народную жизнь, предстающую в первой части во внешнем многолюдстве и многоголосии, во второй – в драматической коллизии, развертывающейся на наших глазах, в «Крестьянке» – в исключительном, героическом женском характере, причем хотя героиня рассказывает о себе сама (а это говорит об очень высокой степени самосознания), но это рассказ не только о ее частной судьбе, но об общей женской доле. Это голос самого народа, он звучит в песнях, которых так много в «Крестьянке». И наконец, последняя часть, которая целиком состоит из песен, в которых осмысляется прошлое, настоящее и будущее народа и в которых он предстает перед нами в своем глубинном, сущностном значении.

Система персонажей в эпопее сложно устроена. Самое характерное для нее – многочисленность. В главах первой части «Сельская ярмонка», «Пьяная ночь», «Счастливые» перед нами огромное количество людей. Некрасов говорил, что поэму он собирал «по словечку», и эти «словечки» и стали голосами-историями народной толпы. Построение системы персонажей связано и с конфликтом поэмы. Если первоначальный замысел, который можно реконструировать по спору мужиков в «Прологе», предполагал противостояние крестьян всей общественной пирамиде от чиновника до царя, то изменение его (поворот к изображению жизни народа) определило и иной конфликт – мира крестьянского и мира, непосредственней всего связанного с крестьянской жизнью, – помещичьего. Помещики в поэме представлены достаточно разнообразно. Первый из них Оболт-Оболдуев, рассказ которого рисует общую картину помещичьей жизни в прошлом и настоящем и образ которого соединяет множество возможных помещичьих типов (он и хранитель патриархальных устоев, и лирик, воспевающий усадебную идиллию, и деспот-крепостник). Резче всего конфликтное противостояние миров представлено в «Последыше». Парадоксальному анекдотическому сюжету разыгранной «камеди» соответствует и резко гротескный образ помещика. Князь Утятин – выморочное, полуживое, ненавидящее существо; его невидящее, мертвое око, которое «вертится колесом» (несколько раз повторяющийся образ), гротескно воплощает образ мертвой жизни.

Крестьянский мир отнюдь не однороден. Основное деление строится на нравственном противостоянии тех, кто ищет правды, как семеро мужиков, которые берут обет «... дело спорное / По разуму, по-божески, / По чести повести», тех, кто отстаивает народную честь и достоинство, как Яким Нагой («... люди мы великие / В работе и в гульбе»), кто позволяет понять, что счастье не в «покое, богатстве, чести» (первоначальная формула), а в строгой правде (судьба Ермилы Гирина), кто оказывается богатырем и в своем бунте, и в своем покаянии, как Савелий, – тех, кто выражает нравственную силу всего крестьянского мира, и тех, кто от этого мира отъединяется, от лакея в «Счастливых» до предателя Глеба-старосты в легенде «О двух великих грешниках».

Особое место среди героев поэмы занимает Гриша Добросклонов. Сын бедного дьячка, интеллигент-разночинец, он изображен как человек, знающий, в чем счастье, и счастливый, потому что нашел свой путь. «За все страдное, русское /Крестьянство я молюсь!» – говорит Савелий, и Гриша, продолжая тему жизни для всех, создает песню о «доле народа, счастье его». Песни Гриши в «Пире на весь мир» естественно завершают песенный сюжет, создавая одновременно образ течения времени: «Горькое время – горькие песни» – прошлое, «И старое и новое» – настоящее, «Доброе времядобрые песни» – будущее.

Значение фольклора для поэмы огромно. Свободный и гибкий стихотворный размер, независимость от рифмы дали возможность передать живую народную речь, насыщенную поговорками и пословицами, афоризмами, сравнениями. Интересный прием – использование загадок, в которых Некрасов ценит их образную силу: «Пришла весна – сказался снег! / Он смирен до поры: / Летит – молчит, лежит – молчит, / Когда умрет, тогда ревет. / Вода – куда ни глянь!». Но главную роль играют в поэме жанры народно-поэтического творчества – сказка (волшебная скатерть-самобранка, говорящая птичка пеночка), причитания и, главное – песни, все более усиливающие свою роль к концу поэмы. «Пир на весь мир» может быть назван народной оперой.

Пролог

В начале своего произведения автор описывает спор крестьян о том, кому на Руси «живется вольготно, весело». Данный разговор впоследствии превращается в драку, после чего между мужики заключают мир. Они хотят выяснить тот же вопрос у попа, купца и царя. Мужики отправляются по родной земле в поисках счастья.

Глава I

Первым, кого встречают крестьяне, является поп. Священнослужитель рассказывает им о своей нелегкой жизни. Он убеждает странников, что и помещики, и крестьяне находятся в одинаково скудном положении и перестали жертвовать на церковь. Крестьянам жаль попа.

Дело происходит на ярмарке, куда приходят все семь мужиков. Они обращают внимание на продажу картин. В этом месте автор с надеждой размышляет о том, что когда-нибудь наступят времена и народ понесет к себе домой не какого-нибудь разукрашенного «милорда», а Гоголя и Белинского.

Глава III

Ярмарка прошла, а ночью народ начинает гулять. Конечно же, большинство прибывшего на ярмарку люда ходят пьяными, но не главные персонажи поэмы. Кроме них еще есть трезвый барин, записывающий в свою книжонку народные песни и наблюдения за простым людом. Таким образом, автор пытается показать в поэме самого себя.

Один из семерых странников Яким Нагой просит барина не высмеивать в своей книжечке пьяный люд. Этот мужик говорит, что есть на Руси и много непьющих людей, но пьяницам жить проще, так как страдания у всех одинаковы. Русский мужик силен и в труде, и в разгуле. Это одна из его ключевых черт характера.
Мужики собрались восвояси, но перед этим решили найти среди гуляющих счастливого человека.

Глава VI

Странники начали подзывать мужиков к себе и обещают каждому вдоволь водки, если человек докажет, что он счастлив. Таких «счастливых» находится не один десяток. Солдату радостно оттого, что он живой, что прошел и через палки и мимо пуль. Молодой каменотес хвалится своей силищей, а старый рад, что хоть и болен, но добрался-таки из Петербурга до родной деревни и остался жив. Охотник на медведей тоже рад, что не попался в лапы зверю.

Водки в ведре все меньше и поняли наши герои, что только зря хмельное перевели. Нашлись люди, которые посоветовали признать за счастливого Ермила Гирина. Тот всегда говорит правду, за что его и любит народ. Также он помогает другим и люди платят ему за это добром. Вот недавно подсобили ему приобрести мельницу, которую обманом чуть не выкупил один ловкач-купец. В результате выяснилось, что Гирин находится в остроге за правду.

Глава V

Далее семеро мужиков встретили помещика Гаврилу Афанасьевича Оболта-Оболдуева, который тоже жаловался на свою нелегкую долю. Когда у него были крепостные, то ему жилось хорошо и богато. Он мог за любую провинность наказать своих нерадивых крестьян, как бы в назидание. После того, как крепостное право отменили, по его мнению, порядка стало меньше и многие барские усадьбы разорились. Разные писатели хотят, чтобы помещики были учеными и трудолюбивыми, но этого не может быть, так как они не для этого живут. Им предписано свыше «сорить народной казной» и «коптить божие небо». Это им на роду написано. Предки у барина были знатные – медвежий вожак Оболдуев, князь Щепкин, который хотел спалить Москву с целью грабежа. После того, как Гаврила Афанасьевич высказался, он зашелся в горьких рыданиях. Поначалу крестьян этот рассказ тронул, но затем они одумались.

Последыш

Семеро мужиков оказываются в деревне Вахлаки и наблюдают там необычные порядки. Местные крестьяне по своей воле решили остаться крепостными и терпят все выходки жестокого помещика-самодура князя Утятина.

Странников интересует, почему в этом месте до сих пор сохранилось крепостничество?

«Дикий» помещик Утятин не хочет признавать отмены крепостного права. В результате его хватил удар. Своих наследников он обвиняет в том, что от него уходят мужики. А те, испугавшись остаться без наследства, попросили жителей деревни притвориться крепостными, за что они впоследствии получат поемные луга. Мужики дали добро. Во-первых, им было не привыкать, а во-вторых, иногда крестьянам даже нравилось, что над ними есть хозяин.

Семеро странствующих мужиков узнают о том, что местный бургомистр прославляет Утятина, а здешний люд молится за его здоровье и от души радуются за своего благодетеля. Князь умирает от очередного удара. После этого у местных крестьян начинаются проблемы, так как они не могут поделить поемные луга с наследниками покойного князя.

Пир – на весь мир

Вступление

Один из вахлаков Клим Яковлевич решает накрыть стол по поводу смерти князя Утятина. Странствующие мужики присоединяются к пиру и хотят услышать местные песни.

Далее автор в литературной форме пытается описать суть народных песен. Вначале идут «горькие» песни, в которых поется обо всем плохом, что сопровождает крестьянскую жизнь. Перед началом пения идет причитание с присказкой о том, что хорошо живется народу на русской земле, а в конце исполняется песня, посвященная примерному холопу Якову, наказавшему своего барина за то, что он над ним издевался. Как вывод идет размышление автора о том, что народ себя в обиду не даст.

Во время пира странники слышат рассуждения народа о божьих людях, которых кормят простые мужики, а те пользуются их добротой и верой и считают себя праведниками. Правда и среди богомольцев есть простые люди, которые лечат хворых, хоронят умерших и отстаивают правду.

Далее идет рассуждение о том, чей грех больше – крестьян или помещиков. По мнению Игнатия Прохорова крестьяне больше провинились перед Господом. В подтверждение этой мысли он заводит песню об овдовевшем адмирале, который перед смертью приказал старосте отпустить всех своих крепостных, но тот этого не сделал, тем самым согрешив против таких же, как он. Игнатий делает вывод, что мужики часто за копейку могут друг друга продать. Собравшиеся согласны, что так делать грешно и потому мужики живут в нищете да бесчестии.

Настало утро, пир утих. Один вахлак заводит веселую песню, где поется о том, что жизнь когда-нибудь обязательно наладится. Через песню до странников доносится мысль, что Россия еще может зажить богато и счастливо. Автор верит, что еще вспыхнет народная «искра» справедливости и добра, люди ее разожгут и сгорит все плохое дотла.
Единственным оптимистом в поэме предстает Гришка, а автор его поддерживает и в финале поэмы подает народу надежду на лучшую жизнь, которую они должны «выковать» своими руками.

Крестьянка

Пролог

Матрена говорит, что когда ходила в девках, то была счастлива. Ее тогда берегли родители. Поскольку воспитывалась Матрена в любви и ласке, то и работала она с душой. Пела за пряжей до поздней ночи, а на поле работала пританцовывая. Выпал ей на долю муженек Филипп Корчагин, работавший печником. После того, как она стала его женой жизнь пошла другим чередом.

Автор талантливо вплетает в свое повествование литературный пересказ русских народных песен, в которых идет речь о тяжкой доле замужней бабы, живущей в чужой семье, а также о том, как над ней измываются родственники мужа. Жалел Матрену только дед Савелий.

Дедушка Савелий тоже находился не в большом почете в своей семье, его даже обзывали «каторжником». Матрена вначале относилась к нему со страхом, так как обликом дед был похож на большого медведя, но узнав его лучше женщина поняла, что перед ней добрый и сердечный человек, после чего всегда с ним советовалась.

Как-то раз дед рассказал Матрене одну историю. Его отправили на каторгу за то, что он убил немца, который был управляющим и издевался над крестьянами.

Матрена Тимофеевна поведала о своей беде – у нее умер сын Демушка по вине свекрови, которая приказала, чтобы женщина не брала дитя на покос. Матрена выполнила приказ и ее сын остался под присмотром деда. Старый Савелий не доглядел внука и ребенка заживо съели свиньи. После приезжал «начальник», который проводил дознание. Ему не дали взятки и он приказал сделать вскрытие Демушки прямо на глазах Матрены, дескать, она виновата в смерти сына вместе с дедом.

Поначалу Матрена крепко ненавидела деда Савелия, но после простила его. Тогда старик собрался и ушел в лес. Прошло четыре года и женщина увидела Савелия на могиле своего сына. Это произошло тогда, когда умерли ее родители. Матрена забрала деда в свой дом, где он вскорости и отдал Богу душу, а до самой смерти был веселым и давал умные советы крестьянам.

Прошло еще некоторое время. У женщины появились новые дети, за которыми она сильно присматривала, желая им добра. Матрене даже приходилось угождать родственникам мужа, чтобы те не обижали своих внуков. Восьмилетний Федот пошел в подпаски и снова в дом Матрены пришло горе. Ее сынок стал догонять волчицу, которая украла овцу, но когда увидел, что у той есть малые волчата, не стал забирать у нее добычу. Староста решил наказать мальца за провинность, но Матрена стала на защиту своего сына и тогда наказали ее. Женщина была чем-то сродни этой волчице, которая беспокоится за своих детей до конца.

Пришел «год кометы». Как правило, такие года бывают неурожайными. Плохие знаки сбылись. Начался голод. Из-за этого между крестьянами часто происходили ссоры, доходившие до кровопролития. Но, как известно, беда не приходит одна. Супруга Матрены обманным способом забрали на службу в армию, после чего житья у свекров женщине совсем не стало, а она уже носила в себе Лиодорушку.

Матрена тем временем ушла из дома и уехала в город. Там она встретилась с женой губернатора Еленой Александровной, которой и рассказала о своей просьбе. Прямо в губернаторском доме она родила девочку и губернаторша стала ее крестной матерью. Кроме того, она попросила мужа, чтобы тот помог освободить Филипа из армии.

С того момента односельчане прозвали Матрену «губернаторшей» и называли ее счастливой. Женщина закончила свой рассказ с укоризной странникам, мол, среди баб счастливых не сыщешь. Хотели мужики найти ключи к женскому счастью, но они где-то глубоко спрятаны, а может их какая рыба проглотила, а где ее найти и «Бог забыл».

Сюжет
На широкой дороге встретились семь мужиков, освобожденных реформой 1861 года, и заспо-рили, «Кому живется весело,/ Вольготно на Руси?»: «Роман сказал: помещику, / Демьян сказал: чиновнику, / Лука сказал: попу. / Купчине толстопузому! — / Сказали братья Губины, / Иван и Митодор. / Старик Пахом потужился / И молвил, в землю глядячи: / Вельможному боярину, / Министру государеву. / А Пров сказал: царю...» Спорили так, что не заметили, что они уже далеко ушли от родных деревень, что уже наступила ночь. Еще сильнее заспорили — подрались, да так, что шум по всему лесу пошел. В то время из гнезда выпал птенчик, его подобрал Пахом. При-летела пеночка — «пичуга малая», услышала о споре мужиков, об их «заботушке», и обещала им скатерть самобраную, которая кормила бы их в нелегком пути-поиске счастливого на Руси, если! они отпустят ее птенца. Пеночка «с своим родимым птенчиком» улетела, а мужики, поужинав, дали зарок впредь не драться, домой не возвращаться до тех пор, «покуда не доведают / Как ни на есть — доподлинно, / Кому живется счастливо, / Вольготно на Руси?».

Первым на широкой дороженьке мужики встретили попа. Отвечая им «без смеху и без хитрости, / По правде и по разуму» на вопрос мужиков, он рассказал им о трудностях поповской жизни. Выслушав его невеселый рассказ, мужики «Накинулись с упреками, / С отборной крупной руганью / На бедного Луку», доказывавшего в споре, что попам живется «вольготно» и «весело».

Затем попали странники на «сельскую ярмонку», в село Кузьминское. Там видели они много товару и многих людей: деда Вавилу, «барина» Павла Веретенникова, артистов Петрушки и дру-гих. К вечеру они покинули «бурливое село». Ночью же перед ними предстала картина пьяного народного разгула. Странники стали свидетелями спора о пьянстве русских крестьян между Павлом Веретенниковым и Якимом Нагим. Спор закончился «удалой, согласной» народной песней. Странники стали в толпе искать счастливого, обещая угостить его вином. Нашлось много «счастливых», однако мужики не поверили в счастье ни одного из них. Тогда крестьянин Федосей рассказал о Ермиле Гирине: «Коли Ермил не выручит, / Счастливцем не объявится, / Так и шататься нечего...» Ермил — честный, грамотный, уважаемый человек, жизнь его кажется благополучной. Однако выясняется, что теперь он сидит в тюрьме и не может быть признанным счастливым.

На своем пути встретили странники помещика — Гаврилу Афанасьевича Оболта-Оболдуева и обратились к нему со своим вопросом, со своей «заботушкой». Помещик рассказал, что его именитые предки жили широко и беззаботно. И он готовился к такой жизни, храня традиции и «древнее достоинство дворянское». Однако после реформы жизнь круто изменилась, и помещик от этого несчастлив. В конце своей речи он зарыдал, и «Крестьяне добродушные / Чуть тоже не заплакали».

Продолжая свой путь, странники пришли на берег Волги, в Вахлачину. Здесь они познако-мились с бурмистром Власом, который рассказал им необыкновенную историю. Дело в том, что их помещик не мог смириться с отменой крепостного права, заболел, а сыновьям сказал, что лишит их наследства за то, что они «Права свои дворянские, / Веками освященные» предали, подчинившись реформе. Тогда наследники уговорили крестьян подыграть им — обмануть кня-зя, сделать вид, что крепостное право восстановили. За это они обещали людям хорошие земли после смерти Последыша. Крестьяне согласились и стали ломать «камедь» перед барином, под-смеиваясь над ним. Но не до смеха Власу: он рассказывает странникам о гибели Архипа Пет-рова. Действительно, «камедь» заканчивается совсем не весело для крестьян деревни Вахлаки: после смерти Последыша его сыновья стали угнетать их, не сдержав своих обещаний: «А за луга поемные / Наследники с крестьянами / Тягаются доднесь. Влас за крестьян ходатаем, / Живет в Москве... был в Питере... А толку что-то нет!»

Дальше странники решили поискать счастливую русскую женщину. Им указали на крестьянку Корчагину Матрену Тимофеевну, «губернаторшу». Странники пришли к ней, рассказали о своем споре, уговорили рассказать ее, за что считают ее счастливицей. Матрена Тимофеевна рассказала, как хорошо ей жилось в родительской семье, как с детства привыкала она к крестьянскому тру-ду, как сосватал ее Филипп Корчагин, «по мастерству печник», и увез в другую деревню. Тяжело жилось Матрене в чужой семье, когда «в работу муж отправился»: «Деверек ее — / Расточихою, А золовушка — / Щеголихою, / Свекор-батюшка — / Тот медведицей, / А свекровушка — / Людоедицей, / Кто неряхою, / Кто непряхою...». Только дедушка Савелий жалел Матрену. О нем она рассказывает странникам — «Грех промолчать про дедушку, / Счастливец тоже был...»: Са-велий — бунтарь, богатырь, убийца жестокого немца-управляющего, каторжник — «клейменый, да не раб», своего рода народный философ — прожил тяжелых сто семь лет, богатырская сила его «Под розгами, под палками / По мелочам ушла!». Рассказала Матрена о том, как умер ее первый сыночек, как легла она под розги вместо своего восьмилетнего Федотушки, как голодали, как забрали мужа в солдаты. Счастливой же ее прозвали за то, что дошла она, беременная, до губернаторши, и родила у нее на руках. Добрая же губернаторша крестила ее сына и мужа домой вернула. Заключает же свой рассказ Матрена бабьей притчей, словами, что «Не дело — между бабами / Счастливую искать!», что «Ключи от счастья женского, / От нашей вольной волюшки / Заброшены, потеряны / У Бога самого!»

Заканчивается поэма «Пиром на весь мир». Всю ночь поют крестьяне песни о горьком време-ни, о старом и новом. О добром времени — добрые песни сочиняет и поет Гриша Добросклонов: «В минуты унынья, о родина-мать! / Я мыслью вперед улетаю, / Еще суждено тебе много стра-дать, / Но ты не погибнешь, я знаю»...

Главные герои

Задумывая поэму «Кому на Руси жить хорошо», Н. А. Некрасов предполагал отобразить жизнь народа во всей ее полноте и целостности — и все в живом действии, в лицах, образах, картинах. Это в полной мере удалось ему. Поэт называл свое творение «эпопеей современной крестьянской жизни» — в ней действительно присутствует огромное количество крестьянских образов, са-мыми яркими из которых являются образы Ермилы Гирина, Якима Нагого, Савелия, Матрены Тимофеевны, Власа, Агапа Петрова, Клима Лавина, Вавилы и др. Но не только мир крестьянст-ва предстает перед читателем «Кому на Руси жить хорошо». Поэма полна образов помещиков (Оболт-Оболдуев, князь Утятин, его черноусые сыновья и их жены, Шалашников), помещичьих прислужников (лакеи, дворовые, швейцары), попов (в главах «Поп», «Счастливые», «Демушка» в «Крестьянке»), да есть еще добрая губернаторша, да жестокий немец-управляющий, и артис-ты «Петрушки», и солдаты, и солдатская жена, и «народные заступники», и разного рода странники, и еще многие-многие образы русских людей, обеспечивающие многоголосие и эпическую широту великого некрасовского произведения. Для поэмы в целом характерно эпическое единст-во всех ее персонажей; вместе с тем в ней много ярких индивидуализированных образов.

Семь странников : Роман, Демьян, Лука, братья Иван и Митродор Рубины, старик Пахом, Пров. Семь странников являются героями, сюжетно объединяющими главы поэмы в одно целое. Для Н. А. Некрасова вообще характерно стремление к эпическому единству всех персонажей поэмы. Об этом говорит, в частности, многократно повторенное в авторской речи слово «народ»: «видимо-невидимо народу», «народ собрался, слушает», «народ идет и падает», «рассчитывал народ». Еще чаще встречается близкое к нему по значению и в ряде случаев являющееся его си-нонимом слово «крестьяне»: «крестьяне речь ту слушали», «жаль бедного крестьянина», «весна нужна крестьянину», «на мерочку господскую крестьянина не мерь», «у каждого крестьянина душа что туча черная» и т. д. Нередко с тем же обобщающим значением употребляются слова «мужик», «мужики». Особенно подчеркнуто эпическое единство семи странников. За исключени-ем Луки («Лука — мужик присадистый / С широкой бородищею, / Упрям, речист и глуп...»), им не дано портретных характеристик, ничего не сообщается об особенностях их внутреннего мира. Если называется один из мужиков, то имя не имеет значения, вместо него могло быть любое из семи (например: «Тут жаворонка малого, / Застрявшего во льну, / Роман распутал бережно, / Поцаловал: «Лети!» / И птичка ввысь помчалася, / За нею умиленные / Следили мужики...»). И это не случайно. В их споре не проявляется индивидуальность, характер, в нем выражены основы народного самосознания.

Эпическое единство сказывается и в почти дословно повторяющемся обращении крестьян к попу, помещику, к крестьянке Матрене Тимофеевне Корчагиной, старосте Власу и другим ли-цам. За самыми редкими исключениями, индивидуальный субъект речи в этих обращениях не выявлен. После обобщенной формулы «сказали мужики» дается «коллективный» монолог на де-сятки стихов. В данном случае форма индивидуально нерасчлененной речи оказывается уместной и законной. Возведенная в обращениях-вопросах героев в норму, она и воспринимается как норма читателем, подготовленным к такому пониманию устной народной поэзией.

Не случайна здесь цифра «семь», которая считалась в народной поэзии магической. Кстати, среди фантастических элементов «Пролога» — семь филинов на семи деревьях.

В то же время семь сказочных героев оказываются и реальными современными крестьянами. Однако важность предмета спора, непреклонность в достижении цели придают действиям мужи-ков высокий характер, несмотря на авторскую иронию в обрисовке внешней стороны этого спора. Перед значительностью их цели исчезает все мелкое, частное, единичное. Сознание русского крес-тьянина пореформенной поры охарактеризовано со всей глубиной поэтом, герои которого не про-сто ищут счастливого на Руси, но в конечном итоге пытаются найти пути к народному счастью.

Решая вековечный для народной жизни и для народного сознания вопрос о правде и кривде, о горе и счастье, мужики превращаются в странников-правдоискателей. С подлинно мужицким стремлением докопаться до корня отправляются они в путешествие: «Мужик что бык: втемя-шится / В башку какая блажь — / Колом ее оттудова / Не выбьешь: упираются, / Всяк на своем) стоит! / Такой ли спор затеяли, / Что думают прохожие — / Знать клад нашли ребятушки И делят меж собой...» Но не клад занимает мужиков — они оказались одержимы громадной социальной, нравственной идеей. Они ставят себе зароки, берут обет на подвижничество: «Вперед не драться зря, /А с толком дело спорное / По разуму, по-божески, / На чести повести — В домишки не ворочаться, / Не видеться ни с женами, / Ни с малыми ребятами, / Ни с стариками старыми, / Покуда делу спорному / Решенья не найдут, / Покуда не доведают / Как ни| на есть — доподлинно».

Именно мужиками сформулирован рефрен — «Кому живется весело, вольготно на Руси», который постоянным напоминанием пройдет через всю поэму. Обычные крестьяне, вцепившиеся в чудной вопрос: а кому на Руси весело? — отправляются в путешествие, бесконечно повторяя, варьируя и углубляя вопрос: кто счастлив на Руси? Они оказываются символом всей тронувшейся с места, ждущей перемен пореформенной народной России.

Савелий
Когда Матрена Тимофеевна, начиная повествование о Савелии-дедушке, говорит: «Ну, то-то! Речь особая. / Грех промолчать про дедушку, / Счастливец тоже был...», то слова эти вроде бы могут быть восприняты как горькая ирония и в адрес его, и в адрес ее счастья. Так, может быть, действительно перед читателем опять один из многих мытарей, горемык, вроде тех, что уже прошли, например, в главе «Счастливые» первой части?

Однако только ли иронически назван Савелий счастливцем? Ведь за этими горькими словами, последними словами второй главы, прямо следует уже совсем не ироническое название треть-ей — «Савелий, богатырь святорусский». Впервые с такой силой вошла в поэму и уже до конца не уйдет из нее тема народного богатырства, находящая опору в былинной истории. Некрасовское определение «святорусский» сразу воззвало к русскому героическому эпосу, к образу богатыря богатырей — Святогора. Но, начав с былинного слова «богатырь свято...», Н. А. Некрасов дает ему другое продолжение — «богатырь святорусский». Слову придан обобщенный, всероссийский смысл, а приложен он отнюдь не к традиционному образу богатыря, а к образу крестьянина. Оп-ределение из сферы воинского эпоса переадресовано простому мужику по имени Савелий — имя тоже совсем не традиционно богатырское. Однако Н. А. Некрасов не только не снижает этим былинный эпос до мужицкой жизни, но саму крестьянскую жизнь возводит в ранг высокой геро-ики.

Но Савелий не только бунтарь. Он и своеобразный народный философ. Его раздумья о богатыр-ском терпении народа трагичны. Он не просто осуждает способность народа терпеть и не просто ее одобряет. Он видит сложную диалектику народной жизни и не берется давать последние ответы и выносить окончательные решения: «Не знаю я... / Не знаю, не придумаю, / Что будет? Богу ведомо!».

Савелий представлен не только богатырем-бунтарем. Он и богатырь духа, подвижник, спасаю-щийся в монастыре. Народная религиозность всегда привлекала внимание Н. А. Некрасова, но от-нюдь не сама по себе. Обычно она предстает у него как символ высокой народной нравственности, способ искупления вины и способность в самом страдании обрести величие. Вот почему Савелий назван святорусским.

А уже в самом конце этой части он оказался запечатленным и как бы увековеченным в свое-образном памятнике. Когда в последней главе Матрена Тимофеевна идет просить за своего мужа Филиппа в город, она видит там памятник. Самого города Н. А. Некрасов при этом не называет, хотя и указывает на исключительную в своем роде примету города Косторомы — памятник Ивану Сусанину: «Стоит из меди кованный, / Точь-в-точь Савелий, дедушка, / Мужик на площади. / «Чей памятник?» — / «Сусанина».

Автор народной поэмы не мог не выделить этот единственный тогда в стране памятник просто-му мужику. Памятник Ивану Сусанину (скульптор В. И. Демут-Малиновский) в Костроме был поставлен в 1851 году. Выглядел памятник так: у подножия шестиметровой колонны, увенчанной бюстом Михаила Романова, — коленопреклоненная фигура Ивана Сусанина. Бывая в Костроме, Н. А. Некрасов не раз видел этот памятник. Хотя реальный памятник оказался скорее памятни-ком царю, чем Ивану Сусанину, Н. А. Некрасов дает в поэме свой «проект» памятника: о колонне с бюстом царя поэт не упоминает, а Сусанин, «из меди кованный», стоит в полный рост. Сравне-нием с костромским бунтарем Савелием костромского мужика Сусанина поэт как бы дезавуировал свои стихи «Осипу Ивановичу Комиссарову». В то же время, сравнение с героем русской истории Иваном Сусаниным наложило последний штрих на монументальную фигуру святорусского крес-тьянина Савелия.

Н. А. Некрасов не просто декларирует богатырство Савелия. Он показывает, на чем это бога-тырство основано: ум, воля, чувства героя складываются в испытаниях. Вся жизнь его — это ста-новление и внутреннее высвобождение характера: «...Клейменый, да не раб», — говорит Савелий о себе.

Кстати, образ Савелия важен не только сам по себе. Он как бы аккомпанирует на протяжении почти всей части образу крестьянки Матрены Тимофеевны Корчагиной, так что, по существу, перед читателем возникают два сильных, богатырских характера.

Крестьянка Матрена Тимофеевна Корчагина
«Матрена Тимофеевна / Осанистая женщина, / Широкая и плотная, / Лет тридцати осьми. / Красива; волос с проседью, / Глаза большие, стро-гие, / Ресницы богатейшие, / Сурова и смугла. / На ней рубаха белая, / Да сарафан коротенький, / Да серп через плечо». Крестьянка, которую «ославили счастливицей», «губернаторшей» за необыкновенный случай, произошедший с ней, когда ей посчастливилось спасти мужа от солдатчи-ны, да еще и родить на руках у самой губернаторши, которая стала крестной матерью ее сына. Однако рассказ Матрены Тимофеевны о своей жизни семи странникам показывает, что всего-то счастья у нее было — несколько минут, когда будущий муж к ней сватался. Она говорит о себе так: «По матери поруганной, / Как по змее растоптанной, / Кровь первенца прошла, / По мне обиды смертные / Прошли неотплаченные, / И плеть по мне прошла! / Я только не отведала — Спасибо! Умер Ситников — / Стыда неискупимого, / Последнего стыда!» Кроме того, «Не то ли вам рассказывать, / Что дважды погорели мы, / Что Бог сибирской язвою / Нас трижды посетил? / Потуги лошадиные / Несли мы; погуляла я, / Как мерин, в бороне!..». Образ Матрены Тимофе-евны и индивидуален, и обобщен. Ею высказана формула: «вы затеяли / Не дело — между бабами / Счастливую искать».

Гриша Добросклонов
«Доброе время — добрые песни» — заключительная часть последней гла-вы поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Именно устремленность в будущее многое объясняет в этой главе, не случайно названной «Песни», потому что в них вся ее суть. Здесь появляется и человек, эти песни сочиняющий и поющий, — Гриша Добросклонов. Образ Гриши одновре-менно и очень реальный, и в то же время очень обобщенный и даже условный образ молодости, устремленной вперед, надеющейся и верующей. Отсюда его некоторая неопределенность, только намеченность.

Сам ввод в поэму этого нового персонажа связан с новым решением главного вопроса, по-ставленного в «Кому на Руси жить хорошо». Этому персонажу просто нечего было делать в по-эме, пока концепция поэмы не изменилась. Все, что сказано о Грише Добросклонове, начиная с черновых текстов, связано с новым, а не с прежним решением основного вопроса. Это но-вое решение — то же, какое дал Н. Г. Чернышевский в своем романе «Что делать?». Оба про-изведения были задуманы примерно в одно и то же время, ставили один и тот же вопрос — о возможности счастья в тогдашней России для людей из обеспеченных классов, исходили из одинакового понимания счастья, но решали поставленный вопрос противоположным образом: Н. Г. Чернышевский утвердительно, Н. А. Некрасов отрицательно. Герои Н. Г. Чернышевского счастливы и субъективно — в собственном сознании, и объективно — в оценке автора. Счастливы тем, что разумно мыслят и разумно живут: честно, плодотворно, стремясь быть полез-ными народу и делать, что могут, для возможно большего числа людей и для будущего счастья человечества, не отказывая себе при этом ни в каких радостях — разумных, конечно. Н. Г. Чернышевский подчеркивает в романе, что его герои веселы и счастливы. И это постоянно отмечалось критикой. Н. Н. Страхов даже назвал свою статью о романе «Что делать?» — «Счастливые люди». Речь идет об обыкновенных, хотя и «новых», людях. Такое понимание счастья характерно не только для литературных персонажей. Вот, например, отрывок из письма Н. Г. Чернышевского к жене из сибирской каторги, в котором он говорит о своем отношении к своей судьбе: «За тебя я жалею, что было так. За себя самого я совершенно доволен. Я думал о других — об этих десятках миллионов нищих, я радуюсь тому, что без моей воли и заслуги придано больше прежнего силы и авторитета моему голосу, который зазвучит же когда-нибудь) в защиту их».

Счастье героев Н. Г. Чернышевского — это «счастье умов благородных». К пониманию возможности такого счастья приходит Н. А. Некрасов в конце своей работы над «Кому на Руси жить хорошо».

Гриша Добросклонов — человек счастливый и в своем сознании, и по оценке автора. Но, если Н. А. Некрасов мечтал продолжить и закончить поэму, Гриша Добросклонов и ему подобные должны были быть сведены с семью странниками и признаны счастливыми их решением.

Основной формальной связью между частями эпопеи является участие в действии семи стран-ников. В первой части и в «Крестьянке» они спрашивают о счастье; в других частях опросов нет, но семеро крестьян остаются на сцене: они видят все или слышат обо всем, они свидетели проис-ходящего, — «им дело до всего». Но в последней части «Пира на весь мир» («Доброе время — до-брые песни») героем становится Гриша Добросклонов. Его песен странники не слышат.

Есть предел центробежности: линия Гриши должна была либо соединиться далее с линией странников, либо оторваться от нее и начать новую поэму о революционно настроенном юноше и его дальнейшей судьбе. Поэма «Кому на Руси жить хорошо» в этом случае, очевидно, была бы оборвана.

Но если бы это было так, мог ли бы Н. А. Некрасов настаивать на печатании «Пира на весь мир», а не рассматривать его лишь как черновик? Мог ли бы он мечтать о таком продолжении по-эмы, которое имеет в виду в письме к Малоземовой? Г. В. Плеханов писал: «... у Н. А. Некрасова выходило так, что весело и вольготно живется в России только тем представителям радикальной интеллигенции, которые жертвуют собою для народа: "Быть бы нашим странникам под родною крышею, / Если б знать могли они, что творилось с Гришею..." Но в том-то и дело, что стран-ники, — крестьяне разных деревень, порешившие не возвращаться домой, пока не решат, кому живется весело-вольготно на Руси, — не знали того, что творится с Гришею, и не могли знать. Стремления радикальной интеллигенции оставались неизвестны и непонятны народу. Ее лучшие представители, не задумываясь, приносили себя в жертву его освобождению; а он оставался глух к их призывам и иногда готов был побивать их камнями, видя в их замыслах лишь новые козни своего наследственного врага — дворянства».

Г. В. Плеханов прав в своих рассуждениях о народниках и народе, но в данном случае важно, как смотрел на эти отношения Н. А. Некрасов. Равнозначно ли в самом деле «если б знать могли они» и «если б понять могли они»? Если такое понимание Н. А. Некрасов считал безнадежным, зачем ему было вводить в поэму образ Гриши Добросклонова и придавать ему такое значение? Для чего было в дальнейших частях выводить образы друзей народа, если они не могли быть признаны счастливыми судом народных представителей, которым с начала поэмы был поручен этот суд?

Прямые пропагандисты революции не могли иметь успеха в народе, но народники «оседлые», «мирные» могли рассчитывать на его сочувствие. И если Н. А. Некрасов снял слова о револю-ционном будущем Гриши Добросклонова («Ему судьба готовила / Путь славный, имя громкое / Народного заступника, / Чахотку и Сибирь») не только по цензурным соображениям, причиной снятия этих слов могло быть желание не уточнять характера будущей деятельности Гриши До-бросклонова — именно потому, что она должна была получить сочувствие и одобрение народа.