Вестсайдская история мюзикл на русском. «Вестсайдская история

Мюзикл «Вестсайдская история» имел счастливую судьбу и на сцене, и в кино. Пьеса Артура Лоурентса «Вестсайдская история» была поставлена на Бродвее в 1957 году. Благодаря хореографу Джерому Роббинсу и композитору Леонарду Бернстайну появился мюзикл, снискавший любовь зрителя. Пройдёт совсем немного времени, и будет снят фильм «Вестсайдская история» по сценарию Эрнеста Лемана.

Связь этой картины с трагедией Шекспира «Ромео и Джульетта» не вызывает сомнений. В мире, где царит ненависть, нет места для любви.

Фильм начинается грандиозным (почти восемь минут!) прологом, в котором с вертолёта панорамируются улицы и здания Нью-Йорка. Вертолёт медленно снижается над Вест-Сайдом, прямо над школьным двором. Здесь происходит первое знакомство с участниками враждующих банд. Молодёжь танцует на улицах. Острый ритм танца, сопровождающегося прищелкиваниями пальцев, создаёт ту напряжённую атмосферу, в которой будет разыгрываться история американских Ромео и Джульетты.

Хрупкая большеглазая Мария, швея из ателье свадебной одежды, и Тони, подсобный рабочий, встречаются в дансинге. Между ними вспыхивает любовь. Они стараются не вспоминать о том, что ближайшей ночью сойдутся в решающей схватке за господство в квартале Вест-Сайда два клана - пуэрториканских «акул», к которым принадлежит она, и «ракет», уроженцев Нью-Йорка, на стороне которых должен выступить он.

И вот враги сходятся. Пытаясь остановить бойню, Тони невольно сам становится убийцей - у ног его падает брат Марии Бернардо.

Но даже смерть близкого человека не властна над Марией: она мечтает о том, как вместе с Тони уедет из этого враждебного города и счастье ещё улыбнётся им. Однако мечтам девушки не суждено сбыться: пуля пуэрториканца Чино, решившего отомстить за друга, настигает Тони. Он умирает на асфальте площадки, огороженной частой и высокой металлической сеткой. Мария безудержно рыдает, склонившись над телом юноши. Она оплакивает своё несбывшееся счастье…

Открыть новую страницу в истории киномюзикла довелось Роберту Уайзу - режиссёру опытному, но прежде звёзд с неба не хватавшему. Свой путь в кино он начинал с помощника монтажёра на студии РКО. Уайз работал у Орсона Уэллса на съёмках «Гражданина Кейна» и «Великолепных Эмберсонов». В 1944 году он поставил легкомысленную «Мадемуазель Фифи». После этого Уайз не имел простоев в работе, снимал много, в том числе и музыкальные фильмы.

Участие Джерома Роббинса, чьё имя стоит в титрах рядом с именем Уайза как сопостановщика, ограничилось сферой танцев и вокальных номеров. Роббинс имел склонность снимать и переснимать сцены, добиваясь совершенства. Но такая работа привела к росту бюджета и отставанию от графика. В результате Роббинс был уволен боссами кинокомпании. Роберт Уайз заканчивал и монтировал картину один.

Однако без танцев, поставленных Джеромом Роббинсом, фильм невозможно представить. Как, впрочем, и без удивительных съёмок на цветную плёнку Дэниэля Л. Фэппа, без чудесной музыки Леонарда Бернстайна, без костюмов Айрин Шарафф. В единстве усилий многих одарённых художников и кроется тайна совершенства «Вестсайдской истории».

Режиссёр Уайз чутко оценил возможности своих сотрудников и дал им большую свободу действий. Ему же принадлежит заслуга соединения в «Вестсайдской истории» тех поисков новых форм и различных новаций, что рассыпаны по многим фильмам 1950-х годов.

Только шесть актёров, занятых в бродвейской постановке, снимались в фильме «Вестсайдская история». Уайз забраковал многих исполнителей из-за возраста - группировки «акул» и «ракет» состояли из тинейджеров.

Выбор красавца Ричарда Беймера на роль Тони во многом объяснялся внешними данными актёра. А вот исполнительница роли героини Наталия Вуд была «приманкой» для зрителей.

Она родилась в 1938 году в Сан-Франциско в артистической семье российских эмигрантов Николая и Марии Захаренко. Ей едва исполнилось пять лет, когда она впервые появилась на экране в фильме «Счастливая земля». Студийные чиновники придумали для маленькой актрисы псевдоним. В честь Сэма Вуда, режиссёра комедийных фильмов, они назвали юное дарование Наталия Вуд. Она обладала природной грациозностью. В двадцать два года, когда её пригласил в «Вестсайдскую историю» Уайз, Наталия Вуд считалась одной из самых популярных актрис Голливуда, обгоняя даже Одри Хепбёрн.

В «Вестсайдской истории» помимо старого Дока, владельца лавочки, где собираются «ракеты», и двух полицейских, нет возрастных персонажей. Молодёжь, впервые снимавшаяся в кино, делала всё, что от неё требовали, самозабвенно и с полной отдачей сил.

Танцы перешли в фильм с подмостков Бродвея, но, показанные на широкоформатном экране и с помощью подвижной камеры, они утратили театральную условность, превратившись в такое зрелище и такой «язык повествования», которые возможны только в кино.

Однако, по словам тех, кто видел мюзикл Джерома Роббинса на Бродвее, все элементы, обусловившие художественную значительность фильма «Вестсайдская история», были найдены ещё на сцене. Правда, имелось существенное различие. На Бродвее две враждующие шайки нью-йоркского Вест-Сайда танцевали на фоне стилизованных декораций. Кино позволяло снимать сцены прямо на улицах огромного американского города, хотя Уайзу и Роббинсу пришлось ещё побороться за то, чтобы им позволили снять самые значительные эпизоды на улицах Нью-Йорка, а не в калифорнийских студиях. Всё-таки танцевальные сцены были непривычны для американского киномюзикла начала 1960-х годов. Говорят, что Роберт Уайз нанял представителей местной преступной группировки для охраны порядка во время съёмок.

Даже если бы «Вестсайдская история» оказалась средним фильмом, она всё равно получила бы признание благодаря двум сценам - в дансинге и гараже.

В первой сцене поражает выразительное богатство танца мамбо. У «ракет» и «акул» свой вариант мамбо, и для каждой группы у постановщика находится свой свет, цвет, красочная гамма. И, как отмечают киноведы, совершенно удивительной казалась в 1961 году подвижность широкоформатной камеры, успевавшей показывать солистов и группы, улавливать реакцию зрителей, переключаться с соперничающих в танце банд на Тони и Марию, встретившихся здесь впервые. У «ракет» в танце преобладают спортивные элементы, выдумка в движениях, сила; у «акул», особенно у танцующей на первом плане Аниты, заметнее грациозность, пластичность движений и упорство.

Вторая сцена начинается в тёмном гараже. «Ракеты» в ярости: убит их предводитель Рифф, смертельная угроза нависла над Тони. Они готовы на любые необдуманные поступки. И вдруг паренёк по прозвищу Ледышка запевает песню о том, что побеждает в борьбе тот, кто сохраняет хладнокровие. Он начинает петь в темноте, в которой едва угадываются напряжённые фигуры подростков. Но потом он бросается к машинам и поочерёдно включает их фары. Разноцветные лучи света пересекаются на бросающихся в пляску «ракетах». То синие, то красные, то оранжевые, они мечутся в бешеном танце, давая разрядку охватившему их напряжению и тревоге. Роббинс ставит здесь свой лучший танец.

В «Вестсайдской истории» ведущих актёров дублировали профессиональные певцы. Так, например, за Наталию Вуд пела Марни Никсон, поскольку продюсеры посчитали, что голос актрисы недостаточно сильный для таких классических мелодий, как «I Feel Pretty» и «Tonight».

За Ричарда Беймера пел Джимми Брайант. Рита Морено сама исполнила две песни («Америка» и «Квинтет»). Марни Никсон приходила на помощь, когда надо было взять высокие ноты. Бетти Вэнд заменила Риту Морено в песне «Парни любят это». За Расса Тэмблина «Песню ракет» исполнил Такер Смит, сыгравший в фильме его заместителя Ледышку.

Премьера фильма состоялась 18 октября 1961 года в Нью-Йорке. «Вестсайдская история», стоившая продюсерам шесть миллионов долларов, с триумфом обошла экраны всего мира. Только в США фильм собрал 43,7 миллиона долларов.

У себя на родине «Вестсайдская история» получила десять золотых «Оскаров», победив в номинациях: фильм, режиссура, оператор, монтаж, художественное оформление, костюмы, музыка, звук. Кроме того, киноакадемики, оценив особенность сюжета «Вестсайдской истории», присудили премии актёрам второго плана - Рите Морено за роль Аниты, пуэрториканской девушки, и Джорджу Чакирису за роль Бернардо, неустрашимого и экспансивного предводителя «акул». Можно только сожалеть, что приз не получил Расс Тэмблин, вожак «ракет»: без его романтизма и безумства, оттенившего прямолинейность Бернардо, роль последнего никогда не оказалась бы столь яркой. «Оскары» Морено и Чакириса свидетельствовали о признании всех молодых танцоров и певцов, участвовавших в фильме.

В 1962 году премию «Оскар» за режиссуру впервые в истории получили сразу два постановщика - Роберт Уайз и Джером Роббинс. «Вестсайдская история» претендовала также на победу в категории «лучший сценарий-адаптация».

Ричард Беймер и Наталия Вуд статуэток киноакадемии не получили (они не попали даже в число номинантов), но заслужили лестные отзывы критиков.

Успех «Вестсайдской истории» оказался неожиданным для Голливуда, и его причины были поняты не сразу. По крайней мере, в течение ещё двух-трёх лет в Голливуде снимались мюзиклы чисто развлекательные, хотя и на весьма высоком техническом уровне.

Потребовался ещё один урок Роберта Уайза, уловившего, очевидно, секрет своего фильма, чтобы Голливуд хоть чему-либо научился. Новым уроком Уайза стал фильм «Звуки музыки» (1964), имевший в коммерческом плане беспримерный успех. Стоивший восемь миллионов долларов, фильм в течение четырёх лет принёс студии «XX век - Фокс» 115 миллионов долларов!

Многие люди справедливо замечают, что все основные сюжетные линии давно придуманы, а те, что предлагают зрителю вновь, - лишь современная адаптация существующей идеи. Чаще всего именно так и происходит. В частности, это касается трагической истории любви от Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», которую уже кто только ни эксплуатировал, как мог. Благо среди многочисленных адаптаций нашлось место и для по-настоящему достойных. Это, например, «Вестсайдская история» композитора Леонарда Бернстайна.

Гениальный талант Бернстайна и его товарищей позволил создать поистине грандиозный мюзикл на основе классической трагедии. В данном материале читатель найдет информацию о нелегком пути создания мюзикла и краткое содержание «Вестсайдской истории».

Авторы

Мюзиклом «Вестсайдская история» занимались сразу несколько профессиональных работников театра, кино и музыкантов. В их число вошел американский драматург Артур Лоренс, который написал к нему сценарий. За музыкальное оформление отвечал Леонард Бернстайн, который являлся одним из главных популяризаторов академической музыки, он же считается одним из главных авторов «Вестсайдской истории». Также над мюзиклом работали Стивен Сондхайм и Джорем Роббинс. Первый написал слова для него, а второй, будучи "оскароносцем" и профессиональным хореографом, поставил танцевальные номера для всех основных сцен.

Основа мюзикла

За основу взяли классическую трагедию Уильяма Шекспира, рассказывающую о любви между мужчиной и женщиной из двух враждующих старинных кланов - Монтекки и Капулетти. Сочинение было написано еще в далеком 1595 году, а опубликовано в 1597-м. Эта работа Шекспира, послужившая базой для огромного количества современных историй любви, кочует из столетия в столетие, переиначивается и видоизменяется с каждым новым поколением, очарованным ее трагичностью.

Вот и сюжет «Вестсайдской истории» во многом повторяет события легендарной драмы. Этот факт в очередной раз подтверждает уникальный талант Шекспира и дает возможность современным поколениям прочувствовать новое повествование и погрузиться в него в полной мере.

История создания

«Вестсайдская история» была авантюрной попыткой адаптировать произведение Шекспира под современные реалии. Главные герои - аналоги Ромео и Джульетты, должны были стать членами разных религиозных конфессий (евреев и католиков), а разделять их должны были религиозные предрассудки, образовавшиеся в обществе.

Из-за наличия другой работы и планов данную постановку пришлось отложить на неопределенный срок. Спустя 6 лет загоревшийся идеей о создании «Вестсайдской истории» Бернстайн вернулся к работе над мюзиклом, но его «сеттинг» утерял актуальность, посему была разработана новая идея и действие перенесли в более современную эпоху.

К 1956 году сценарий был готов. Это была интересная и новаторская работа, которая, к сожалению, не вызвала энтузиазма у инвесторов. Они не готовы были пойти на столь решительный эксперимент. В итоге проблему решил продюсер Гарольд Принс, благодаря которому мюзикл все-таки был представлен на суд зрителей.

Место действия

Раз уж зашла речь об очередном перевоплощении шекспировского романа, то перед кратким содержанием «Вестсайдской истории» стоит подробнее рассмотреть «сеттинг» (среду, в которой совершается описываемое действие).

События адаптированной истории должны были происходить в период вражды между евреями и католиками, но так как работа над мюзиклом была задержана, это утратило актуальность. Тогда команда создателей решила перебросить события в восточную часть Манхэттена. На тот момент заголовки газет пестрели новостями о стычках между латиноамериканскими бандами и потомками белых эмигрантов. Именно эта животрепещущая тема и стала основой для нового места действий в будущем мюзикле.

«Вестсайдская история», будучи основанной на бессмертном произведении Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», повторяет все основные сюжетные моменты этой истории.

Сюжет строится вокруг двух уличных банд - это «Акулы» и «Ракеты», которые ненавидят друг друга и пытаются удержать контроль над улицами. Все начинается с очередной потасовки, которую останавливают местные полицейские.

Банда «Ракет» берет инициативу в свои руки и вызывает противоположную банду на танцевальный поединок. Главарь банды «Ракет» Рифф спровоцировал Бернардо (лидера «Акул») и позвал своего лучшего друга Тони помочь ему.

У Бернардо есть сестра Мария, которая продает свадебные платья вместе с Анитой (девушкой ее брата). Как и в легендарной истории, Марии уже нашли жениха ее родные. Это Чино.

На вечеринке банды соревнуются между собой, а стоящие особняком Мария и Тони, заметив друг друга, мгновенно чувствуют незримую связь и влюбляются. Бернардо заметив это, разозлился и выволок Марию в сторону.

Тони, окончательно потерявший голову, находит дом Марии и поет серенаду под ее окном. Мария выходит к Тони и они признаются друг другу в любви, стоя на пожарной лестнице.

Позднее две банды договариваются об очередном поединке и решают, какое оружие будет использовано. В итоге все сходятся на том, что будут драться на кулаках, по-мужски. Полицейские пытаются выяснить, где произойдет очередная стычка, но ничего не известно, а посему драке быть.

В это время Тони навещает Марию в ее магазине, где она просит его остановить будущую баталию. Тони также против постоянной вражды, поэтому соглашается.

Тони прибыл на место драки и просит ее участников отступиться, но уже поздно, Бернардо бросается на главаря банды «Ракет» и смертельно ранит его. Тони, ставший свидетелем смерти лучшего друга, теряет над собой контроль и убивает Бернардо (брата своей возлюбленной).

Слышен вой сирен, члены банд разбегаются по сторонам, Тони уводит малышка Энибадис, мечтающая попасть в банду Риффа.

Мария узнает о том, что совершил Тони, и, когда он приходит к ней, набрасывается на него в истерике. Тони все объясняет своей возлюбленной, и они решают убежать из страны, несмотря на то, что Анита против, чтобы Мария бежала с убийцей ее брата.

В это время Чино находит пистолет и отправляется на поиски убийцы своего брата, чтобы свершить возмездие. В последнем эпизоде все трое встречаются в магазине сладостей у Дока, где Чино убивает возлюбленного Марии. Приходят полицейские, забирают Чино, Мария оплакивает погибшего.

Премьера, критика и награды

Первый раз мюзикл показали широкой публике 26 сентября 1957 года в театре Уинтер Гарден. Мюзикл «Вестсайдская история» ставился 723 раза. Критики в большинстве своем оставили положительные отзывы о новой работе Бернстайна. Сюжетная линия, работа актеров и уровень адаптации восхвалялись в прессе.

Увы, радость создателя продлилась недолго, ровно до тех пор, пока не настало время вручать награды за лучший мюзикл. Трагичная история Бернстайна не смогла на равных конкурировать с жизнерадостной работой Меридита Уилсона «Продавец музыки». В итоге творение Бернстайна победило лишь в одной номинации - «Лучшая хореография». Статус культового мюзикл обрел лишь после того, как вышла его экранизация в 1961-м, только тогда зрители по достоинству оценили колоссальную работу Бернстайна. Фильм получил 10 наград «Оскар».

«Вестсайдская история» в России

Еще одной особенностью «Вестсайдской истории» является тот факт, что ее перевели на русский язык и демонстрировали в советских театрах еще в 1965 году, но это была самостоятельная постановка. В 2007 году после длительных переговоров Новосибирский академический театр все-таки получил права на данную постановку. Договор подразумевал под собой не только стандартные выплаты владельцам лицензии на демонстрацию мюзикла, но также совместную работу с американским режиссером и сохранением оригинальной хореографии, поставленной Джеромом Роббинсом.

Вместо заключения

Если взять в расчет тот факт, что «Вестсайдская история» до сих пор ставится по всему миру, можно с уверенностью сказать, что Бернстайн и его команда смогли реализовать свои домыслы в полной мере и выбрать правильную атмосферу, так как все эти годы «сеттинг» и основная идея совершенно не менялись. Краткое содержание «Вестсайдской истории», изложенное выше, умалчивает массу деталей и не передает тот эмоциональный накал, который ощущается при просмотре мюзикла, посему стоит воочию лицезреть эту великолепную работу или ознакомиться с одноименной кинокартиной.

Уже одно то, что фильм получил почти ВСЕ (кроме одной - за адаптацию сценария) - 10 статуэток, говорит само за себя. Конечно, американская специфика сюжета в своё время ограничила его распространение в СССР, но свой след он оставил: музыкальными номерами, а для "кино-профи" - образцами качественной работы во всех составляющих фильма (особо я бы выделил постановку хореографии).

Фильм "Вестсайдская история"
Музыка: Леонард Бернстайн
Стихи: Стивен Сондхайм
Либретто (для сцены): Артур Лоренц
Сценарий: Эрнст Леман
Режиссёр и продюсер: Роберт Уайз
Режиссёр и хореограф: Джером Роббинс
В главных ролях: Натали Вуд (Мария), Ричард Баймер (Тони), Расс Тэмблин (Рифф), Рита Морено (Анита)
Выпущен студией "Юнайтед Артистс" в 1961 г.

Перевод стихов (кино-версия): © Парыгин М.В., 2004 г.
=================================================================

1. ГИМН РАКЕТ
2. ЧТО-ТО БУДЕТ
3. МАРИЯ
4. АМЕРИКА
5. СЕГОДНЯ
6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!
7. ТАК МИЛА Я
8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ
9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)
10. ГДЕ-ТО ТАМ
11. ОСТЫНЬ
12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я - ВЛЮБЛЕНА
13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА

1. ГИМН "РАКЕТ"

РИФФ:
В банде "ракет" -
Верность клятве хранят:
От мальчишеских лет
И до смертного дня.

В банде "ракет" -
Ты навек - член семьи!
Здесь изменников нет,
Все тут - братья твои,

Мы всюду с тобой -
Надёжной дружбой сшиты,
Здесь, в банде - дом твой,
Мест лучших не ищи ты:
Ты - под защитой!

Помни - теперь,
И так будет всегда -
Ты - с большой буквы "Эр",
Чем вся шайка горда.

В банде "ракет"
Предавших - нет!
…..
ТИГР:
У банды "ракет"
Город весь - под пятой.
Ты гигант, ты - атлет,
Медалист золотой!

ЛЕДЫШКА:
В банде "ракет",
Каждый чтит свою роль.
Ты мужик - с малых лет,
Подрастёшь, ты - король!

ВСЕ:
"Ракет" вам не сбить,
Нас запугать - нет шансов!
"Акулам" - не жить!
Вон - пуэрториканцев,
Трусливых зайцев!

Выход "ракет" -
Как из пекла - чертей,
Бойся, враг, скорых бед,
Скройся с наших путей!

Видя "ракет" -
Ниц, планета, пади!
Трепещи, чужак, шкет -
Спрячься, сгинь, пропади!

Плакат для тупиц:
"Чужих к себе не пустим",
Прочь с наших границ,
Здесь дух наш враг испустит!
Мы с ним - не шутим!

Выход "ракет" - да -
Амба банде чужой.
Преступившим запрет
Мы дадим смертный бой.
К нам в Вест Сайд - хода банде нет любой!

2. ЧТО-ТО БУДЕТ

ТОНИ:
(говорит) Как знать…

(поёт) Идёт!
Но что?
Когда придёт - день и час
Я узнаю тотчас,
Я - убеждён!
Вдруг оно скатится вниз - прямо с небес,
Свет в нём и блеск,
Красок - бутон,
Но - что?..

Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно,
Или на дне…
Жду появления чуда - близко, вот-вот…
Скоро придёт.
Прямо ко мне,
Верю я, сыщет путь…
Что-то будет, ну и пусть -
Я буду ждать!

Что-то будет...
Что - не знаю пока,
Но так хотел бы узнать!
Прошуршит, прожурчит,
В дверь ли стукнет, позвонит -
Не упустить!

Что-то будет…
Но когда?
Скоро ты
Все мечты
Сможешь - схвати!
Мелькнёт, как птица,
Иль по реке промчится…
Ну же, приблизься ко мне!
Ты придёшь?
Убеждён!
Верю в то, что всё - не сон,
Появись!
Ну же, диво,
Заходи,
Не дичись,
Я так жду,
Зайди, садись!
Гул в небе слышу,
Оно подходит свыше,
Но что?
Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно…
К вечеру - жду,
К вечеру - жду,
К вечеру - жду…

3. МАРИЯ

ТОНИ:
Мария…
Мария!
Слаще звука мне слышать не пришлось.
Мария, Мария, Мария, Мария…
Сколько звуков чудесных в этом слове собралось.
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…

Мария!
Пленён нашей встречей, Мария!
Впредь именем твоим
На свете лишь одним -
Живу.

Мария!
Вкусив поцелуй твой, Мария,
Отныне лишь тебя,
По имени, любя,
Зову.

Мария!
Скажешь громко - оркестр услышишь,

Мария...

Мария, Мария, Мария, Мария…
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…

Скажешь громко - оркестр услышишь,
Скажешь тихо - мольба пред Всевышним:
Мария!
Готов вторить вечно - Мария!

Слаще звука мне слышать не пришлось...
Мария…

4. АМЕРИКА

АНИТА (насмешливо):
Пуэрто-Рико…
Уже сердце стонет...
Пусть в океане тонет!
Там ураганы гнездятся,
Люди, как кошки, там плодятся,
И в долгах томятся.
Солнце - так и жарит!
Там - как в бане, парит!

Остров Манхэттен - милей мне,
Ну-ка, оспорь моё мненье!

ОСТАЛЬНЫЕ:
Приятно жить вам - в Америке!
Всё достижимо - в Америке!
Где не паршиво? - В Америке!

БЕРНАРДО:
Платят гроши вам - в Америке.

АНИТА:
Ты ведь всё можешь в кредит взять...

БЕРНАРДО:
С вас будут вдвое при том драть!

РОЗАЛИЯ:
Взять бы машину для стирки...

ЧИНО:
Что стирать будешь в ней? Дырки?

АНИТА:
Небоскреб видишь - в Америке!

ДЕВУШКА:
Рёв тачек слышишь - в Америке!

ДРУГАЯ ДЕВУШКА:
Где смогом дышишь? В Америке!

ПАРНИ:
Где жить нам, нищим - в Америке?

АНИТА:
Сколько тут строят - лишь кинь взгляд!

БЕРНАРДО:
С нашим ли рылом - в крутой ряд?

АНИТА:
Вот бы пожить во дворце том…

БЕРНАРДО:
Не с твоим жутким акцентом!

АНИТА:
Лучше гораздо - в Америке,

БЕРНАРДО:
Станешь зубастым - в Америке.

ДЕВУШКИ:
Всё "клёво", раз ты - в Америке…

ПАРНИ:
Для белой расы - в Америке!
…..
АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Здесь у всех - масса свобод, прав!

ПАРНИ:
Чей кошель толще - тот и прав!

АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Можешь, кем хочешь, потом стать...

ПАРНИ:
Мойщиком - нам будет "под стать"!

БЕРНАРДО:
Раз мы - в бандитской Америке,
Как нам прижиться в Америке?
Грызть землю, биться в Америке!

АНИТА:
На мне жениться в Америке!
…..
БЕРНАРДО:
Может, вернуться мне в Сан-Хуан…

АНИТА:
Без тебя обойдусь, донжуан!

БЕРНАРДО:
С радости там перепьются…

АНИТА:
После - сюда все припрутся!

5. СЕГОДНЯ

МАРИЯ:
Образ твой, и ничей другой - живьём, и в грёзе.
Ты - в глазах, и в словах, и во всех моих делах,
Только ты - в стихах,
В прозе!

ТОНИ:
Вдруг померкло всё, лишь ты, Мария -
Перед взором стоишь - ты, Мария!

МАРИЯ:
Тони, Тони...

ТОНИ: ____________________ МАРИЯ:
Лишь тебя
Впредь мне видеть суждено,
Видно, мне дано
Судьбой - _________________ Нынче в мире -
Быть с тобой ______________ Только мы с тобой

МАРИЯ:
Сегодня, вдруг, забыв друзей, подруг,
Я встретила знаменье к судьбе:
Сегодня, вдруг, я - в трансе, я - без рук:
Весь свет клином сошёлся к тебе.

ТОНИ:
Весь день был - чуда предвкушенье,
Я прав был, нет сомненья -
Мир изменился вдруг,

ОБА:
Мы в нём - вдвоём,

Мой друг!

Сегодня вдруг - так ярок свет вокруг,
Будто - множество солнц или лун.
Сегодня вдруг - чист воздух и упруг,
Словно мощный пронёсся тайфун.
Сегодня мир - всего лишь место,
Где жить мы будем вместе,
Не ведая разлук,
Ведь мы - вдвоём,
Весь мир для нас стал звёздным путём,
Мой друг!
…..
ОБА:
Пора домой,
Спи сладко, будь во снах
И в мечтах -
Со мной!

6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!

РИФФ:
Наш добрый мистер Крапке,
Ну, как вам не понять:
Росли мы в жутком мраке,
Так что ж теперь с нас взять?
Ширялись с детства мамки,
Отцы - сплошь алкаши,
Генотип наш, стало быть - паршив!

ВСЕ:
Нас, офицер Крапке, обида взяла:
В семье не знать любви и ласки - что за дела?
Нет, мы - не подонки:
К нам ключ подбери -
Мы, в глубине души, добры!

РИФФ:
Мы - добры!

ВСЕ:
Мы - добры, мы - добры,
Мы душой - щедры!
Даже в худшем - доброты не скрыть!

СНЕЖОК (за Крапке):
Эта история слезу вышибла!

РИФФ:
Можно, я её всем расскажу!

СНЕЖОК (за Крапке):
Для начала - судье! Кто тут у нас - судья?
…..
РИФФ (Судье)
О, Ваша Честь, о, Правый!
Мне от родни - бойкот:
Ведь каждый курит травы,
Но мне-то не даёт!
В семье я - явно лишний:
По пьянке был зачат.
Станешь плох тут, если дома - ад!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ну, офицер Крапке, устроил здесь театр!
Мальчишке нужен не судья, а врач-психиатр!

Тяжёлый невроз должен быть излечён.
Как явный псих, оправдан он!

РИФФ:
Я же - псих!

ВСЕ:
Психи - мы, психи - мы
В большинстве своём.
Не в тюрьму нас шлите, а в дурдом!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
По мнению суда, испорченность ребёнка -
вследствие лишения его нормальной семьи.

РИФФ:
Эй! Я испорчен из-за невнимания!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ведите его к психиатру!

РИФФ (психиатру):
Бьёт мамку папка-бяка,
Мать - мучает меня.
Дед - старый "коммуняка",
В запое - вся родня.
Сестра моя - с усами,
Мой братец - "голубой".
Кем же мог я стать в семье такой?

ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Ну, офицер Крапке, припёрлись вы зря:
Тюрьмой парнишку от недуга вылечить нельзя.

Зло пошутил с ним общественный строй:
Стал он - "общественно-больной"!

РИФФ:
Я больной!

ВСЕ:
Мы больны, все больны,
Ласки лишены!
Страх сказать - "общественно-больны"!

ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Моё мнение: ребёнку нужен полный курс лечения психики. Преступность несовершеннолетних - чисто общественный недуг.

РИФФ:
У меня - общественный недуг!

ЗАВОДНОЙ:
Ведите его к социальному работнику!

РИФФ (социальной работнице):
Вы, милая, представьте:
Мне вкалывать велят!
Ведь стать могу - поправьте -
Никчемным, на мой взгляд!
Нет, я не враг народа,
Я просто - враг труда.
Не вина здесь, видно, а - беда!

А-РАБ (за социальную работницу):
Ну, офицер Крапке, вас вновь провели!
Его б - на год в тюрьму, а вы куда привели?
Ясно, как день: он - не душевнобольной,
Просто, по сути, он - дрянной!

РИФФ:
Я - дрянной!

ВСЕ:
Мы - дрянны, мы - дрянны,
Отродясь - дрянны,
Даже в лучших - гадости видны!
…..
ДИЗЕЛЬ:
Беда, что он - ленивый!

ТИГР:
Беда, что много пьёт!

ДЖОННИ:
Беда, что - псих ревнивый!

А-РАБ:
Беда - что морды бьёт!

БОЛЬШОЕ ДЕЛО:
Беда, что - переросток!

ЗАВОДНОЙ:
Беда - растёт едва!

ВСЕ:
Крапке, просто - кругом голова!

Мы, офицер Крапке, тебе бьём челом:
Коль нами манкируют, как общественным злом,
Чтоб, офицер Крапке, исправить подвох -
Надо, чтобы, Крапке, ты - сдох!

7. ТАК МИЛА Я

МАРИЯ
Так мила я -
Точно знаю!
Весела я, мила, и резва!
Сострадаю
Всем, кто на меня похож едва!

Я прелестна -
Всем известно!
Так прелестна - аж, честно, дрожу!
Хоть мне лестно,
Но - в смятенье на себя гляжу:



Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!

Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!
…..
ДЕВУШКИ:
Вам здесь не встречалась Мария,
Подруга, из местных дурёх?
Энергия в ней - как стихия,
Только жаль, что Господь разум ей не сберёг!

"Я, мол, влюблена,
Там ждёт меня друг".
Бедняжка - больна,
То - явный недуг!

Должно, от жары
Рассудок так плох?
Объелась икры?
Взбесилась от блох?

Излечить её - нет надежды!
Где ж, Мария, ты, та, что прежде -

Крайне скромна,
Учтива, тонка.
Как жаль, что она -
Безумна пока!
…..
МАРИЯ
Так мила я!
Точно знаю -
Ключ от города мэр мне вручит,
Угадаю:
В честь мою - салют здесь прозвучит!

Я беспечна,
Ну, конечно -
Я беспечна, легка, весела!
Ты ж не вечна,
Мисс Америка - сдавай дела!

Что за совершенство там, в зеркале?

РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где, покажи?

МАРИЯ
Кто она, что с ходу - пленит?

РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где? Там? Кто? Чем?

ВСЕ:
Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!

ДЕВУШКИ:
Кто-о-о?
Ясно, что "рулит"!

ВСЕ:
Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!

8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ

ТОНИ:
Клянёмся оба мы:
Впредь - рука об руку,
Пусть в унисон бьют сердца.
Вместе будем - до конца!

МАРИЯ:
Впредь нас - не разделить,
Ничем не разлучить.

9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)

"РАКЕТЫ" И РИФФ:

В час икс.

БЕРНАРДО:
В час икс.

РИФФ:
Латиносы всё ноют:
"Честный бой".
Полезут - пусть усвоят:
Сольют бой - любой!

"АКУЛЫ":
"Ракет" мы страшно удивим -
В час икс:
Их банду сильно сократим -
В час икс.

Им надо "честно драться"?
Лады.
Но станут нарываться -
Им будет "кирдык" -
В час икс!

РИФФ И "РАКЕТЫ":

Мы "заведёмся" так - считай, схватим кайф!

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Им станет мерзко - в час икс,
Пусть рыпаться начнут - намнём им бока!

РИФФ И "РАКЕТЫ":
Ведь из-за них всё!

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Ведь из-за них всё!

"РАКЕТЫ" И "АКУЛЫ":

В час икс!

АНИТА:
Анита томно друга ждёт
В час икс,
В свиданье страстном ночь пройдёт
В час икс.
Нагрянет он, усталый,
Родной.
Пусть грязный, пусть усталый -
Но он будет - мой…
В час икс!

ТОНИ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,

Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,

МАРИЯ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день!
…..
РИФФ И "РАКЕТЫ":
Не сплыть "Акулам" от "Ракет"
В час икс.
Бернардо горький ждёт банкет
В час икс.
Пуэрторикашкам, гадам -
Шабаш.
Как завопят "Пощады" -
Вест Сайд станет - наш!

МАРИЯ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,
Чтоб нас зря не встревожить зарёй.
Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,
И замрут - звёзды все - над Землёй.

РИФФ:
Тебя прикроем, не дрейфь!

ЛЕДЫШКА:
Идёт!

РИФФ
"Акул" прогоним взашей.

ЛЕДЫШКА:
Идёт!

РИФФ:
Раз! Два! Три!

ЛЕДЫШКА
Раз! Два! Три!

РИФФ
До встречи - около восьми…

ТОНИ:
В час икс…

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Нас ждёт проверка, в час икс…

АНИТА:
В час "икс"…

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ"
Мы "заведёмся" - в час икс,
Им станет мерзко в час икс, в час икс.
Из-за них всё, из-за них всё.
Никто, как мы - прервём их путь на века -
В час икс!
Победным станет день "Акул" -
"Ракетам" мы свернём башку -
Нас ждёт проверка - в час икс,
В час икс!

АНИТА
Осталось ждать - чуть:
С ним близкой встречи хочу!
Аниты наступает срок,
Бернардо нынче - твой бог.
Сейчас, в час "икс".
Сейчас - всё для нас:
Нас ждёт проверка, в час икс!

РИФФ И "РАКЕТЫ"
Из-за них всё, из-за них всё,
Прервём их путь на века.
Победным станет день "Ракет" -
"Акул" отправим на тот свет -
Нас ждёт проверка, в час икс,
В час икс!

МАРИЯ:
Дождёмся встречи, друг,
И все звёзды - замрут над Землёй.
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не дни,
Нам с ним!

ТОНИ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день -
Нам с ней!

10. ГДЕ-ТО ТАМ

ТОНИ:
Место есть для нас,
Есть где-то мир для нас.
Тишь, извечный покой, уют
Где-то там нас ждут.

МАРИЯ:
В дивный мир прибыв,
О времени забыв,
Жизнь друг другу мы посвятим,
Сможем жить, как хотим,
Мы в нём!

ТОНИ:
С тобой -
В новую жизнь нам дорога.

МАРИЯ:
Жить нам там - мирно и долго -
С тобой.

ТОНИ И МАРИЯ:
Место есть для нас,
Вот-вот придёт тот час.
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Почти…

11. ОСТЫНЬ

ЛЕДЫШКА:
Эй, стой, псих-больной!
Остынь, стой!
Спрячь-ка руки глубже в брюки,
Потише, друг мой!
Охладись,
На рожон не рвись -
Дольше проживёшь.
Поостынь! Ты сам прикинь:
Повезёт - своей смертью помрёшь!

Эй, стой, разум свой
Успокой!
Дыши глубже, так-то лучше.
Ишь, смелый какой!
Прыгать так
Смог бы и сопляк
Любой.
Остынь, и думай
Башкой!
…..
РАКЕТЫ:
Эй, стой, разум свой
Успокой!
Вздохнёшь глубже - будет лучше.
Ишь, смелый какой!

ЛЕДЫШКА:
Остынь, и думай
Башкой!

12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я ВЛЮБЛЕНА

АНИТА (с горечью):
Им брат убит твой - ты подумай!
Так брось его, не будь безумной!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Не минуть бед вам с этим парнем.
Полно других - куда шикарней!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Убийца - сердца лишён,
Тебя б любить - не смог он!
Такому - отдавать любовь,
С ним жизнь связать?
Как умно, Мария, что ж сказать!
Такой - коварен: сливки снимет,
Тебя же, обесчестив, кинет.
Любовь убьёт он, как и мою…
Смотри сама,
Смотри, Мария,
Смотри сама!

МАРИЯ
О, нет, Анита, нет!
Анита, нет!
Всё так, но лишь - для тебя.
О происшедшем скорбя,
Умом с тобой
Согласна - я, но не душой!
Дух же мой, Анита, дух же мой -
Шепчет: "Нет"!
Тебе - не знать ли!
Ведь ты любила, как и я,
Тебе - не знать ли...
Кроме любви, мыслей нет ни о чём,
"Плох, хорош" - тут ни при чём:
Люблю его! С ним -
Мы стали ведь одним
Существом.
Я - влюблена, и лишь он нужен мне.
"Плох, хорош" - я нужна ему.
Люблю я, он - мой,
Бессилен здесь любой.
Что уж есть - всё приму:
Судьба свела нас навеки,
Я с ним, в объятьях крепких,
Теперь - на всю жизнь!

ОБЕ:
Влюбилась - так что ж:
Будь плох он, иль хорош,
В нём - вся твоя жизнь!

13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА

МАРИЯ:
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Поч…

ТОНИ (Беззвучно пытаясь сказать):
Руку дай - тебя отвести.
Мы - там…
…..
МАРИЯ (нежно, про себя):
Тэ адоро (Люблю тебя - исп.), Антон.

Как хорошо нам в Америке!
Нравится жить нам в Америке!
(русский перевод текста мюзикла «Вестсайдской истории»)

В 2010 году исполнилось 20 лет со дня смерти выдающегося американского музыканта Леонарда Бернстайна (родился 25 августа 1918 года, город Лоуренс, умер 14 октября 1990 года в Нью-Йорке).

Родители композитора - выходцы из Ровно, ныне Украина. Отец музыканта уже в США занимался продажей книг, говорят, что его магазинчик сохранился в Лоуренсе, штат Массачусетс. Как ни странно, он противился занятиям сына музыкой, но интерес Леонарда со временем только возрастал. В Гарвардском Университете он уже плотно занимался специальными предметами. И педагоги у него были блестящими: пианистка Изабелла Афанасьевна Венгерова (родилась в Минске) и дирижер Сергей Кусевицкий (родился в Вышнем Волочке).

В этом же университете Бернстайн подружился со знаменитым американским философом Дональдом Дэвидсоном, а поскольку тот сам был прекрасным музыкантом, то вместе они с удовольствием играли в четыре руки (есть специальный репертуар - произведения, предназначенные для исполнения в 4 руки, также большинство переложений крупных симфонических форм делается для такого рода исполнений).

В дальнейшем жизнь Леонарда Бернстайна была посвящена дирижированию, композиции, преподаванию, просветительству и научной работе. Биография его хорошо известна, желающие узнать подробности или любители «жареных фактов» могут быстро найти нужный материал в Интернете.

Здесь же можно привести несколько интересных и необычных фактов, важных для понимания вклада Бернстайна в мировую культуру, даже вне учета написанных им всемирно известных произведений. Вместе с Нью-Йоркским филармоническим оркестром он многократно участвовал в записи «Концертов для молодежи» - образовательных передач, которые являются старейшими и самыми продолжительными в мире. Собственно, эти концерты продолжаются и по сей день. А увлекательные лекции Бернстайна изданы и у нас.

Леонард Бернстайн в 1971 году написал Мессу. Эта месса написана как театрально-музыкальное действо и была приурочена к торжественному открытию Центра искусств имени Дж. Кеннеди в Вашингтоне. К латыни литургических текстов композитор добавил тексты на английском языке, также здесь просматривается влияние еврейской культуры и элементов поп-музыки и джаза . Одним словом, полистиличная получилась работа, неожиданная и уж никак не каноничная. Месса вызвала резкую критику католических кругов (и даже ФБР, но уже по другим соображениям - как антивоенное произведение), однако не так давно уже исполнялась в Ватикане.

Факт, говорящий о нестандартности мышления Бернстайна, - это признание его лекций в Гарвардском Университете, как выдающихся, самым знаменитым современным философом Ноамом Хомским. (Аврам Ноам Хомский, или Эврэм Ноэм Чомски - самый читаемый и самый цитируемый философ в мире. Наверное, нет нужды уточнять, что родители Хомского тоже родом из Российской империи).

А теперь поговорим и послушаем об одном из самых известных и красивых в самом прямом смысле слова произведений Леонарда Бернстайна - мюзикле «Вестсайдская история».

«Вестсайдская история», Ромео и Джульетта



Две гангстерские группы в Нью-Йорке. Это еще не беда, а главная проблема в том, что они враждуют. Но и это не суть - это не просто враждующие группировки, но и этнически разные. Банда «Акул» - из Пуэрто-Рико. У главаря этой банды есть сестра - Мария (ей посвящена одна из самых исполняемых песен в мире, 29 раз произносится это имя).

В Марию влюбляется Тони - он из местных, белый американец, нью-йоркский работяга и лидер банды «Ракеты» - тоже из потомков эмигрантов, но европейцев. Одни эмигранты (более «старые») плохо принимают других (новых - латиноамериканских корней). Не хочется делить сферы влияния на западных улицах Нью-Йорка. А тут еще в и без того напряженное действие вмешивается внезапное чувство - любовь ... Такая современная адаптация шекспировской пьесы. Подобного рода история может закончиться только трагедией. Она так и заканчивается.

Изощренная драматургия, прекрасная, искрометная хореография и удивительной красоты музыка сделали «Вестсайдскую историю» одним из самых знаменитых и исполняемых мюзиклов в мире. Даже в СССР поставили.

После фантастического успеха мюзикла на Бродвее вышел фильм с одноименным названием, получивший множество наград, в том числе - Оскар. В списке рейтингов Американского института киноискусства этот фильм занимает второе место.

Без музыки Леонарда Бернстайна не было бы «Вестсайдской истории». Тема витала в воздухе, сюжет по-разному обговаривался и переписывался - подобного рода музыкальная пьеса могла появиться в другом варианте. Но появилась в лучшем - и мир обогатился на музыку-праздник в пьесе-трагедии.

Конспект открытого урока на тему :

«Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве. Л.Бернстайн «Вестсайдская история».

Подготовила и провела в 8 классе учитель МБОУ СОШ села Березовка

Пугачева Людмила Валентиновна.

Тип урока : комбинированный.

Цель урока:

  • сформировать понятие «мюзикл»;
  • определить жанровые категории мюзикла;
  • проследить связь с литературными жанрами.

Задачи:

Образовательная:

  • способствовать активному и сознательному усвоению нового материала;

Воспитательная:

  • способствовать воспитанию у учащихся чувства вкуса, умения определять музыку легкого и серьезного содержания;

Развивающая :

  • способствовать обучению школьников умению:

Высказывать собственное мнение по вопросам темы;

Сравнивать и обобщать изучаемые вопросы.

Оборудование:

  • средства мультимедиа;
  • фортепиано
  • СD-проигрыватель
  • CD-диски
  • Тетради
  • Презентация по теме урока.

План урока:

  1. Организационный момент, вступительное слово.

II. Проверка изученного ранее.

  1. Устный фронтальный опрос по теме прошлого урока.
  2. Распевание, исполнение песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего».

III.Актуализация знаний:

1Беседа о любви как прекрасном чувстве.

IV. Изучение новой темы урока.

1.Знакомство с жанром мюзикла. Самостоятельная работа учащихся.

2.Знакомство с мюзиклом «Вестсайдская история» Бернстайна.

V. Обобщение знаний. Итоги урока.

VI. Домашнее задание.

Ход урока:

Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас не совсем обычный урок. У нас много гостей. Но урок у нас необычен еще и потому, что мы сегодня будем говорить о самом прекрасном чувстве на земле – о любви.

Чтобы подготовиться к изучению новой темы мы должны освежить нашу память.

Слайд №1

Опера- это…

Русский композитор, первопроходец в жанре оперы:

Его оперы:

Оперетта- это…

Композитор…

Отличие оперы от оперетты :

Ну что же, молодцы!

Учитель наигрывает мелодию песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего»

Ребята, что за песню я наиграла? Правильно. Давайте распоемся и вспомним эту прекрасную песню.

Подготовка к пению:

  1. Дыхательная гимнастика:

Вдох и медленный выдох (3-4 раза)

  1. Распевание:

До,до,до, до-до-до, до ре (по полутонам)

Па-па-па (плавно и стокатто)

Мы поем, хорошо поем.

Исполнение песни с учащимися .

Перед исполнением обратить внимание на произношение учениками звуков, дыхание, произношение окончаний.

Спасибо, садитесь.

Ребята, о каком чувстве говорилось в песне?

Конечно, о любви к родному дому. Любовь – это многогранное чувство. Оно возникает и к отчему краю, и к родителям, и, конечно, к девушке, юноше.

Вам было дано задание: найти определение любви, высказывания о любви. Что же это такое, любовь?

(зачитываются высказывания учениками).

Почему тема любви вечна? Меняются поколения, но во все времена независимо от возраста и вероисповедания всем хочется тепла, внимания.

Любовь дала жизнь многим жанрам искусства, в том числе, музыке. Сегодня мы познакомимся с одним из музыкальных жанров, где любовь проходит красной нитью. Этот жанр – мюзикл.

Итак, запишите тему урока : « Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве.

Л.Бернстайн «Вестсайдская история». Слайд №2

Исходя из темы урока, что нового мы сегодня узнаем, с каким музыкальным произведением познакомимся? Слайд №3

Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства .

Слайд №4

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

У вас на столах лежат листочки с информацией о мюзикле. Ваша задача - познакомиться с ней и вписать необходимый материал, заполнив кластер (самостоятельная работа учащихся). Слайд №5

Текст:

Мюзикл –

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

Многообразие жанров (комедия, драма, трагедия)

Ведущая роль эстрадной музыки;

Разновидности мюзиклов:

Кластер

Слайд №6

Быстрый опрос после проделанной работы.

Молодцы. Все основные моменты вы нашли. Но, чтобы лучше понять жанр мюзикла, я предлагаю вам обратиться к творчеству американского композитора Леонарда Бернстайда и его мюзиклу «Вестсайдская история»

Слайд №7

Леонардо Бернстайн – дирижер, композитор, музыкальный деятель (портрет).

Ребята, зная тему урока, предположите, о чем его произведение?

Бернстайн пришел к смелой мысли взять за основу трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта» и перенести действие в современное ему место и время: Америка, Нью-Йорк, его западные окраины (Вест-сайд), населенные бедняками. В районе действовали две группировки: «Ракеты» - уроженцы Нью-Йорка, белые, С лайд №8

И «Акулы», выходцы из латиноамериканской страны Пуэрто-Рико. Слайд №9

Как в драме Шекспира, где Ромео и Джульетта принадлежат двум враждующим семьям, так и в «Вестсайдской истории», влюбленные связаны с двумя соперничающими группами, что делает их любовь обреченной. Юноша (Тони) входил в группу «Ракеты», а его любимая девушка Мария – в группу «Акулы».

Слайд №10

Послушайте Арию Тони. Она будет звучать на английском языке, но по музыкальным интонациям, по тембру и манере исполнения мы без труда можем догадаться, о чем эта ария. Слушаем и записываем ваш «перевод», кто как думает, о чем же поет Тони.

  • Прослушивание арии Тони.

Слайд №11

  • Прослушивание дуэта Марии и Тони.

Давайте охарактеризуем их арии. Музыка нам рисует портреты главных героев, их отношение друг к другу (выслушивание ответов учеников). И хотя мы не знаем английского языка, музыка позволяет нам понять, о чем поют Тони и Мария.

Но случается страшное, в драке погибает брат Марии Бернардо. Убил его, хоть и случайно, Тони. Мы слушаем сцену драки.

Слайд № 12

  • Прослушивание сцены драки .

Это судорожные движения, музыка рваная, неровная, жесткая, показывает всю сущность вражды двух группировок.

Ребята, как вы думаете, как закончится мюзикл? (Ответы учеников).

Бернстайн оставил в живых Марию, а Тони погибает от рук жениха Марии из группы «Акулы». В чем, по-вашему, отличие от трагедии Шекспира? (ответы учащихся).

Сегодня вы впервые познакомились с жанром мюзикла.

Мир музыки так многогранен.

Век оперы сменился опереттой,

А мюзикл ворвался словно пламя

И заблистал серебряной монетой.

Мне хочется узнать ваше мнение об этом жанре : Слайд № 13

- Это легкий или серьезный жанр?

На какую публику он ориентирован?

Обосновано ли его появление в музыке?

Какова главная идея этого произведения?

Что Бернстайн изменил в сюжете?

(ответы учащихся).

Итак, наш урок закончен, мне понравилось, как сегодня работали на уроке …..Оценки за урок:….

В ваших листах есть вопросы. Ответьте на них, пожалуйста.

  • Я узнал(а) много нового
  • Мне было интересно
  • Мне было скучно
  • Мне было легко
  • Мне было трудно

Домашнее задание:

Я предлагаю вам подумать над сюжетом для мюзикла

Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства.

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

Возник жанр в США в начале 20 века в результате синтеза оперетты, балладной оперы, водевиля, профессиональной эстрадной песни и характерных американских эстрадно-концертных представлений.

Сегодня мюзикл – один из самых модных жанров современного театра. Некоторые считают его американской разновидностью оперетты, поскольку именно в американском театре произошел тот качественный скачок, который позволяет многим рассматривать мюзикл как самостоятельный сценический жанр.

Характерные особенности мюзикла:

Широта жанрового диапазона (комедия, драма, трагедия)

Ведущая роль музыки эстрадного плана;

Равноправие музыки, танца и разговорного жанра

В основе – литературные произведения, завоевавшие широкую популярность и доказавшие свою художественную полноценность.

Разновидности мюзиклов:

Мюзикл – опера («Иисус Христос – суперзвезда», мультфильм «Бременские музыканты»)

Мюзикл- оперетта («Вестсайдская история» Л.Бернстайда)

Мюзикл – драма («Трехгрошовая опера» Б.Брехта)

Мюзикл – обозрение (кинофильм «Веселые ребята»).

Кластер

  • Я узнал(а) много нового
  • Я всё это знаю, за исключением…
  • Мне было интересно
  • Мне было скучно
  • Мне было легко
  • Мне было трудно