Франкенштейн. Мифы и правда

Виктор Франкенштейн - главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей » (1818), а также персонаж (выступающий в том числе под именами Генри Франкенштейн , Чарльз Франкенштейн , доктор Франкенштейн или барон Франкенштейн ) множества книжных, драматических и кинематографических адаптаций его сюжета.

Виктор Франкенштейн
Victor Frankenstein
Создатель Мэри Шелли
Произведения Франкенштейн, или Современный Прометей
Пол мужской
Семья отец - Альфонс Франкенштейн
мать - Кэролин Бофорт
братья - Уильям, Эрнест
жена Элизабет
Дети Людвиг Франкенштейн [d] и Вольф Франкенштейн [d]
Прозвище Генри Франкенштейн, Чарльз Франкенштейн
Род занятий учёный
Прототип Иоганн Конрад Диппель , Джованни Альдини , Луиджи Гальвани
Роль исполняет Колин Клайв , Питер Кушинг , Борис Карлофф , Джозеф Коттен , Кеннет Брана , Джеймс Макэвой и многие другие

Характеристика

В романе Виктор Франкенштейн, молодой студент из Женевы , создаёт живое существо из мёртвой материи, для чего собирает из фрагментов тел умерших подобие человека, а затем находит «научный» способ оживить его, осуществляя концепцию о «создании жизни без женщин»; однако ожившее существо оказывается чудовищем.

Для Франкенштейна как персонажа характерно стремление к познанию, не ограниченному этическими соображениями; только создав чудовище, он осознаёт, что пошёл порочным путём. Однако чудовище уже существует помимо его желания, оно пытается осознать себя и возлагает на Франкенштейна ответственность за своё существование.

Франкенштейн и созданное им чудовище образуют гностическую пару, состоящую из творца и его творения, неизбежно отягощённого злом. Переосмысленная в терминах христианской этики, эта пара иллюстрирует безуспешность попыток человека взять на себя функции Бога, или невозможность познания Бога с помощью разума. Если же рассмотреть ситуацию в свойственном для Эпохи Просвещения рациональном ключе, то она преображается в проблему этической ответственности учёного за последствия сделанных им открытий.

В некоторых источниках выдвигается предположение о том, что прототипом Франкенштейна послужил немецкий учёный Иоганн Конрад Диппель (1673-1734), родившийся в замке Франкенштейн .

В других произведениях

Множественность и неоднозначность трактовок, порождаемых этими образами Франкенштейна и его творения, создали предпосылки для постоянных попыток осмыслить и переосмыслить их в различных художественных формах - сначала в театре , а затем и в кинематографе , где сюжет романа прошёл через несколько стадий адаптации и приобрёл новые устойчивые мотивы, которые в книге отсутствовали совсем (тема пересадки мозга как метафора пересадки души) или были намечены, но не развернуты (тема Невесты Франкенштейна). Именно в кинематографе Франкенштейна сделали «бароном» - в романе баронского титула у него не было, да и не могло быть, хотя бы потому что он - женевец (после Реформации кантон Женева не признавал дворянских титулов, хотя формально оставались благородные семьи).

В массовой культуре также часто встречается смешение образов Франкенштейна и созданного им чудовища , которое ошибочно называют «Франкенштейном» (например, в насыщенном образами массовой культуры анимационном фильме «Жёлтая подводная лодка »). Кроме того, образ Франкенштейна породил множество различных продолжений - появились различные сыновья и братья, выступавшие под именами Вольф, Чарльз, Генри, Людвиг и даже дочь Эльза.

Косвенно (а в некоторых сериях и открыто) идея создания живого из неживого, именно как Франкенштейн создал монстра, встречается в фильме «Ох уж эта наука » и сериале-ремейке «Чудеса науки ». Это показывается в самой первой серии, где ребят вдохновил на создание искусственной женщины фильм «Невеста Франкенштейна ». А в первой серии 4 сезона они и вовсе встречаются лично с доктором и его монстром.

Франкенштейн

Франкенштейн
Главный герой повести «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818) английской писательницы Мэри Шелли (1797-1851). Виктор Франкенштейн - так зовут молодого швейцарского ученого, который, желая искусственно, в лаборатории, создать живого человека, дал жизнь человекоподобному чудовищу, которое привело в ужас своего создателя. И он же первым пострадал от своего детища - оно убило младшего брата ученого, а потом его невесту и единственного друга.
Обычно употребляется неверно, когда Франкенштейном называют какого-либо монстра, искусственно созданное существо, похожее на человека. Но в повести Шелли у него не было личного имени, и сам его создатель - Виктор Франкенштейн - называл его «чудовищем», «демоном», «великаном».
Иносказательно: о человеке, который вызвал к жизни силы, с которыми не может справиться, которые обернулись против него, от которых он сам же и пострадал. Может служить аналогом известного выражения: Ученик чародея.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Франкенштейн" в других словарях:

    Frankenstein 90 Жанр … Википедия

    - (англ. Frankenstein) герой романа М.Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818). Написанный под непосредственным влиянием английского готического романа конца XVIII начала XIX века, роман М.Шелли во многом превосходит произведения… … Литературные герои

    ФРАНКЕНШТЕЙН - Эдуард, выдающийся польский виолончелист первой половины 19 го века. Род. в Варшаве, где получил музык. образование и концертировал до своего переезда в СПБ., где пользовался крупным артистическим успехом. В начале 50 х годов Ф. концертировал… … Музыкальный словарь Римана

    Франкенштейн: «Франкенштейн» сокращённое название романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818). Виктор Франкенштейн главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», а также… … Википедия

    Mary Shelley s Frankenstein … Википедия

    Франкенштейн: «Франкенштейн» сокращённое название романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818). Виктор Франкенштейн главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», а также прообраз… … Википедия

    Франкенштейн Frankenstein … Википедия

    Frankenstein: or, The Modern Prometheus … Википедия

    Frankenstein Must Be Destroyed … Википедия

Книги

  • Франкенштейн , Шелли Мэри. Мистико-фантастическая повесть Мэри Шелли "Франкенштейн" является самым известным ее произведением. Опубликованное в 1818 году, творение девятнадцатилетней супруги великого поэта Перси Биши…
Семья:

отец - Альфонс Франкенштейн
мать - Кэролин Бофорт
братья - Уильям, Эрнест
жена Элизабет

Прозвище:

Генри Франкенштейн, Чарльз Франкенштейн

Род занятий: Прототип: Роль исполняет:

В других произведениях

Множественность и неоднозначность трактовок, порождаемых этими образами Франкенштейна и его творения, создали предпосылки для постоянных попыток осмыслить и переосмыслить их в различных художественных формах - сначала в театре , а затем и в кинематографе , где сюжет романа прошёл через несколько стадий адаптации и приобрёл новые устойчивые мотивы, которые в книге отсутствовали совсем (тема пересадки мозга как метафора пересадки души) или были намечены, но не развернуты (тема Невесты Франкенштейна). Именно в кинематографе Франкенштейна сделали «бароном» - в романе баронского титула у него не было, да и не могло быть, хотя бы потому что он - женевец (после Реформации кантон Женева не признавал дворянских титулов, хотя формально оставались благородные семьи).

В массовой культуре также часто встречается смешение образов Франкенштейна и созданного им чудовища , которое ошибочно называют «Франкенштейном» (например, в насыщенном образами массовой культуры анимационном фильме «Жёлтая подводная лодка »). Кроме того, образ Франкенштейна породил множество различных продолжений - появились различные сыновья и братья, выступавшие под именами Вольф, Чарльз, Генри, Людвиг и даже дочь Эльза.

Косвенно (а в некоторых сериях и открыто) идея создания живого из неживого, именно как Франкенштейн создал монстра, встречается в фильме «Ох уж эта наука » и сериале-ремейке «Чудеса науки ». Это показывается в самой первой серии, где ребят вдохновил на создание искусственной женщины фильм «Невеста Франкенштейна ». А в первой серии 4 сезона они и вовсе встречаются лично с доктором и его монстром.

Образ Франкенштейна встречается и в корейской манхве Noblesse . Здесь он представлен как выдающийся учёный и сильный воин, обладающий способностями, далеко выходящими за рамки человеческих возможностей.

Напишите отзыв о статье "Виктор Франкенштейн"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Виктор Франкенштейн

Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.

Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.

Чудовище Франкенштейна: 198 лет готическому монстру

Ответ редакции

День 16 июня 1816 года остался в истории как дата рождения готического романа — именно в этот день писательница Мэри Шелли придумала историю про учёного Виктора Франкенштейна и его Чудовище. Весь 1816 год принято называть «годом без лета» — из-за извержения индонезийского вулкана Тамбора в 1815 года и выброса большого количества пепла в Западной Европе и Северной Америке на протяжении нескольких лет погода летом почти не отличалась от погоды зимой.

В июне 1818 года лорд Байрон в компании своего врача Джона Полидори, друга поэта Перси Биши Шелли и его супруги Мэри проводили отпуск на берегу Женевского озера. Вынужденные большую часть времени сидеть дома, греясь у камина, друзья придумывали себе развлечения. Ночь 16 июня было решено провести, рассказывая друг другу страшные истории. Результатом стал изданный в 1818 году роман Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», первый «роман ужасов», сделавший придуманного писательницей воскрешённого мертвеца героем многочисленных фильмов, книг и спектаклей. АиФ.ru вспоминает, как в искусстве рассказана история Чудовища и Франкенштейна.

Кино

Само имя «Франкенштейн» вынесено в название большинства произведений по мотивам романа Шелли, что нередко вызывает путаницу и заставляет думать, что так звали само чудовище — на самом же деле существо не имеет имени, а Франкенштейн — фамилия его создателя Виктора.

Наибольшую популярность готический монстр приобрёл благодаря кинематографу — про чудовище снято несколько десятков фильмов, первый из которых — 16-минутная немая короткометражка — появился в 1910 году.

Самым известным исполнителем роли чудовища Франкенштейна остается британский актер Борис Карлофф, впервые появившийся в этом образе в фильме «Франкенштейн» в 1931 году. Правда, экранный образ отличается от книжного, начиная с того, что монстр у Мэри Шелли не сшит из кусочков различных тел и отличается умом и сообразительностью, тогда как существо в исполнении Карлоффа по уровню развития напоминает популярных в современном кинематографе зомби.

Режиссер Тим Бёртон , каждый фильм которого и стилистически, и по смыслу очень близок одновременно сказочным и пугающим готическим романам XIX века, не мог обойти стороной историю про Чудовище Франкенштейна. Картины, в точности повторяющей сюжет романа, в фильмографии Бёртона нет, зато есть несколько вариаций на эту тему. Началось всё с 30-минутной короткометражки «Франкенвини», снятой Бёртоном в 1984 году и рассказывающей о мальчике Викторе, оживившем свою собаку. В 2012 году Бёртон переснял «Франкенвини», превратив его в полнометражный мультфильм. Одна из самых знаменитых бёртоновских «сказок» — «Эдвард руки-ножницы» — во многом также обыгрывает сюжет романа Шелли, ведь герой Джонни Деппа — существо, созданное и оживлённое учёным.

Чудовище Франкенштейна. Фото: Commons.wikimedia.org / Universal Studios

А вот британец Кен Рассел подошёл к сюжету с другой стороны, посвятив картину «Готика» 1986 года истории создания произведения, то есть той самой памятной ночи на Женевском озере. Герои фильма — Байрон, Полидори, Перси и Мэри Шелли — проводят на вилле ночь, полную ужасных видений, галлюцинаций и прочих психоделических опытов. Взяв за основу реальную историю, Рассел позволил себе пофантазировать на тему того, что могло твориться в ночь 16 июня на Женевском озере и какие события могли предшествовать появлению такого литературного персонажа, как Чудовище Франкенштейна. Вслед за Расселом за благодатный киносюжет ухватились и другие режиссёры: в 1988 году испанец Гонсало Суарес снял картину под названием «Грести по ветру», где роль лорда Байрона исполнил Хью Грант , а чешский кинематографист Иван Пассер в том же году представил свою версию событий под названием «Лето призраков».

Литература

Написать свою версию романа Мэри Шелли — идея, показавшаяся привлекательной нескольким писателям. Британец Питер Акройд подошёл к истории со стороны самого Виктора Франкенштейна, от лица которого ведётся повествование в книге «Журнал Виктора Франкенштейна». В отличие от Шелли, Акройд подробно описывает процесс создания Чудовища и все эксперименты, проводимые Виктором в секретной лаборатории. Благодаря весьма точно переданной автором атмосфере грязной, мрачной и тёмной Англии эпохи Регентства, роман Акройда вполне соответствует традициям готической литературы. Интересно, что в книге в качестве персонажей появляются всё те же Байрон и компания, с которыми Виктор Франкенштейн якобы был знаком, есть, безусловно, и описание ночи в Швейцарии — по версии Питера Акройда, Чудовище не было плодом фантазии Мэри Шелли. Что же до самого монстра, то он в книге, как и в оригинальном романе, обладает разумом, чем весьма докучает своему создателю.

Американский фантаст Дин Кунц посвятил готическому монстру целую серию произведений, которые являются своего рода продолжением романа Шелли. По задумке Кунца, Виктору удается генетически перепрограммировать своё тело и прожить более 200 лет, так что события происходят уже в наши дни. В 2011 году своё продолжение «Франкенштейна, или Современного Прометея» выпустила американская писательница Сьюзан Хейбор О’Киф , известная как автор детских книг — «Чудовище Франкенштейна» стал её первым «взрослым» романом. О’Киф фантазирует на тему того, что же стало с монстром после смерти его создателя, и представляет героя как трагического персонажа, вставшего перед выбором — жить жизнь чудовища или попытаться всё-таки стать человеком.

Театр

В 2011 году британский кинорежиссёр Дэнни Бойл поставил на сцене Королевского национального театра в Лондоне спектакль «Франкенштейн» по пьесе Ника Дира , которая, в свою очередь, написана по мотивам всё того же романа Мэри Шелли. Главные роли — Виктора Франкенштейна и его ужасающего творения — сыграли актеры Бенедикт Камбербэтч и Джонни Ли Миллер . Монстр здесь — существо несчастное и озлобленное, поклявшееся отомстить своему создателю за жизнь, на которую он его обрёк, выпустив в мир, где нет ничего, кроме ненависти и злобы. Примечательно, что играли спектакль в двух версиях — Камбербэтч и Ли Миллер менялись местами, так что каждому довелось сыграть и доктора, и существо.

Существует мнение, что в 1814 г. еще никому не известная юная шестнадцатилетняя англичанка Мэри Годвин Шелли, путешествовавшая по Германии, посетила замок «Франкенштейн».

Под впечатлением от романтических руин и услышанных в окрестностях замка легенд она написала книгу «Франкенштейн, новый Прометей» - роман-ужастик, не только увековечивший имя начинающей писательницы, но и предопределивший судьбу немецкого замка на столетия вперед.

А в США, где уже в XXв. многократно экранизировали книгу Шелли, «Франкенштейн» и вовсе стало синонимом «кошмара».

Главный герой книги Виктор Франкенштейн - сумасбродный естествоиспытатель - экспериментирует с мертвецами. Из расчлененных трупов он собирает настоящее чудовище - огромного человекоподобного монстра, который оживает, когда через его тело пропускают мощный разряд электричества. Однако жуткое существо не способно жить среди людей. Оно не имеет души и ему чуждо все человеческое. В итоге монстр Франкенштейна жестоко расправляется с семьей своего создателя, а после смерти ученого гибнет сам…

Франкенштейн - самый северный из замков и крепостных руин на западной стороне Оденвальда, расположен на высоте 370 м. Впервые он упоминается в 1252 г. в брачном свидетельстве Конрада Райца фон Бройберга и его супруги Элизабеты фон Вайтерштадт.

Впрочем, к середине XIII в. он уже был построен и обжит. Поэтому большинство историков считают, что возведение этой крепости началось еще в первой четверти века. Сегодня родовое гнездо баронов фон Франкенштейн представляет жалкое зрелище. Целиком сохранилась лишь небольшая часовенка середины XVв. слева от главного входа на территорию замка. Интересно, что на обитателей крепости за всю ее долгую историю ни разу никто не нападал. В сохранившихся архивах не найти упоминаний ни одной осады или сражения под ее стенами.

Зная это, кажется особенно странным нынешнее плачевное состояние некогда гордого феодального поместья, обнесенного по кругу каменной преградой в несколько метров высотой.

Одна из легенд, родившихся уже в наши дни, частью объясняет положение вещей так. Один из самозваных отпрысков семейства Франкенштейнов, врач и алхимик Иоганн Конрад Диппель, в одной из башен замка проводил опыты с нитроглицерином. И однажды то ли по неострожности, то ли по неопытности он уронил колбу с этим опасным нитроэфиром. Прогремел страшный взрыв, который почти полностью разрушил башню, где была его лаборатория. Диппель будто бы только чудом остался жив. Кстати, незадачливого алхимика современные знатоки местного фольклора также обвиняют в осквернении могил и краже трупов для своих тайных экспериментов по поиску эликсира бессмертия. На самом деле историки не нашли документальных подтверждений тому, что Конрад Диппель проживал и работал в Франкенштайне после своей учебы в Гиссенском университете. Что же касается истории с взорвавшимся нитроглицерином, то это и вовсе откровенная выдумка или анахронизм. Хотя бы потому, что умер Диппель в 1734 г., а нитроглицерин был впервые синтезирован итальянским химиком Асканьо Собреро только в 1847 г.

И все же, как могло получиться, что мощные крепостные стены и башни оказались практически сровнены с землей, тогда, как хорошо известно, что Франкенштейн не подвергался вражеским нападениям? А виноваты во всем кладоискатели прежних времен да нечистые на руку смотрители замка. В XVIII в. упорно распространялись слухи, будто в подземельях под цитаделью спрятаны сказочные богатства (в действительности род Франкенштейнов не располагал существенными накоплениями). Рано или поздно это привело к тому, что искатели сокровищ как кроты перерыли всю округу, а после стали рушить внешнюю стену и проламывать своды подвалов. К середине столетия подступы к Франкенштейну, как и его первое оборонительное кольцо, были в основном уничтожены. То, что начали вандалы с кирками и заступами, продоложила недобросовестная супруга одного из тогдашних смотрителей замка. Она умудрилась распродать все, что только можно было вынести, снять, выломать и отодрать от родового гнезда древнего рыцарского семейства. Таким образом исчезла вся обстановка комнат и залов. Были разобраны даже деревянные лестницы и балки перекрытий, а с крыш сорвана черепица и оловянные крепления. Завершили уничтожение крестьяне окрестных деревень, разобрав и растащив их на свои строительные нужды буквально по камешкам.

Только с середины XIX в. к развалинам Франкенштейна стали проявлять интерес как к историческому наследию. Великий герцог Людвиг III отдал распоряжение на реставрацию замка. Правда, в процессе той самой первой реставрации было больше разрушено, нежели сохранено. Все-таки настоящих специалистов тогда еще не было. Поэтому при восстановлении каменных строений на вершине горы были допущены грубые ошибки. Например, башня, через которую посетители попадают на территорию комплекса, обзавелась дополнительным этажом. А жилая башня обрела прежде не существовавшую кровлю.

В конце 60-х начале 70-х гг. XX века интерес к горе и к развалинам на ней стал снова расти. Вызвано это было разными причинами. Во-первых, в 1968 г. американский журнал Life опубликовал письмо некоего Дэвида Рассела, в котором тот предполагал, что Шелли к написанию ее знаменитого романа вдохновило именно посещение замка Франкенштейн. Во-вторых, в 1975 г. историк Раду Флореску провел параллель между монстром Франкенштейна и уже упомянутым врачом, теологом и алхимиком Конрадом Диппелем, который действительно родился в замке в 1673 г. Неподалеку от горы в те времена располагалась военная база США, и с легкой руки падких на все мистическое американцев на руинах крепости накануне Хэллоуина стали устраивать фестивали. Сегодня они самые крупные в Германии! Костюмированные шоу привлекают любителей такого рода торжеств со всей страны и из-за рубежа. На протяжении трех недель на выходные подняться к руинам можно исключительно пешком. Полиция перекрывает все подъезды к горе, и полчища желающих пощекотать себе нервы подстать муравьям-кочевникам непрерывными цепочками устремляются к вершине. Вечера напролет окрестности Франкеншайна оглашаются дикими воплями, громыханием цепей и скрежетом гробов. И до самого рассвета на горе безраздельно властвуют черти, ведьмы и зомби.